學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 愛情之光 | 上頁 下頁 |
五十六 |
|
「當然有,」這個婦人厲聲說,「如果你要的話,有的是火車、飛機、輪船,但是,假若有人吩咐你呆在這裡一直到明天,那麼,你最好照辦,不然的話,你會發現他們能叫你非常不愉快。」 她再一次感到顫慄,這一切都難以形容,無法理解,她暗自下了決心要給紐百里先生打電話,大約在六點鐘她能夠通話,假使他不喜歡這樣,嗯,她又能怎麼辦呢? 她突然想放聲大笑,她竟會害怕某件事或某個人,聽起來該是多麼荒謬呀,畢竟她是塔裡挪?格雷茲布魯克;在家裡有父親、母親、埃德溫娜和唐納德,還有個破舊的牧師住宅可去,家裡的人都在等待她回去。 他們可能對她發脾氣,因為她撒了一大堆謊。但是同時。不管她幹了些什麼,不管她多麼愚蠢,他們和她是站在一起的,她屬他們,他們也屬她,就是那麼回事。 這個婦人站在她身旁,用驚奇的眼光看著她。 「你在想什麼使你快樂的事嗎?」她問道。 「我在想我的家庭,」塔裡娜答道: 「他們一定有什麼特別的地方叫你看起來那樣快樂。」她有點尖酸地說。 「事實是這樣,」塔裡娜回答。 「好,這就是輝煌大旅館。」這婦人說,她們的車已經離開大路轉入一條很短的個彎道,開到一個有門廊的大門口。 服務員們跑了上來,塔裡娜慢慢走下車,她的同伴高聲談著話。服務員們恭敬地領她們進了門。 「這位是我的侄女,平安到達了。」她說,「火車這次是正點到站,我原以為在車站還要等半小時。請把她送到她的房間,把行李也送上去吧!」 她轉身朝著塔裡娜。「我猜想你要換衣服,親愛的,是嗎?換上涼爽一點的,我坐在酒吧外邊的太陽下面,你會在那兒找到我的。我為你準備了可口的冷飲,等著你,別太久了。」 「不,我不會太久的,」塔裡娜隨口說。 她走進電梯,她的假姨媽揮揮手,轉身走了,塔裡娜聽見她滔滔不絕地跟櫃檯上的一個男人談了起來。 她的房間在四樓,是一間大屋子,比她在杜維爾的房間甚至更為華麗,遮太陽的天篷拉下來遮住了陽臺,房間裡似乎仍然充滿陽光,靠窗的桌子上擺著一大束粉紅色的康乃馨花。 服務員把塔裡娜的手提箱放在固定箱架上。他等著她給小費,然後在道謝後走出房間並輕輕帶上了房門。 塔裡娜向房間四周看了一會兒。多麼不可思議啊!她居然來到了這裡。然而她還是忍不住跑到窗前觀看遠處的大海。 她來到了塞納!嗯。無論發生什麼事,無論任何人因為她的冒險行為而向她動怒。至少她遊玩了她從來沒有想到能去的兩個地方。 她清醒過來,記起了那個在樓下等著她的婦人。她想她該換衣服,下樓去會她了。在此地有一個人時刻陪著她,真是太掃興了。要是只有她自己一個人,會玩得更痛快些——隨後她想到了花費,於是做了一個鬼瞼。 她打開手提箱取出衣服,她只帶了兩套——一套是粉紅色點綴著少許白點;另一件是涼爽的綠色,當然,還有一套晚禮服、便鞋以及游泳衣和各種零星東西,都是艾拉最後裝進去的,而塔裡娜則認為這麼短期旅行不可能用得上的。 無論如何,該謝謝吉蒂,使她不必為自己的外貌而感到害臊。她慢慢地解開那套她旅行時穿的粉紅色衣服的鈕扣,接著她又解下別在肩上的蘭花。她把它們放在手裡翻轉過來,幾乎有一種不可抗拒的衝動使她想把系在花莖上的絲帶解開,看看裡面是什麼,還想試試能不能解釋或弄懂別人託付給她的這件重要秘密。 然而,她明白這是背叛了紐百里先生對她的信任。不管她覺得他為人怎樣,她曾經對他發過誓。不管她對他和他的同夥如何懷疑,至少他對她是盛情款待和慷慨大方的。 她把花拿在手裡,呆了一會,隨即,她象做了一件無可更改的事一樣,按照給她的指示,把蘭花丟在廢紙簍裡。 在那以後,她開始忙了起來。她急於離開房間,好讓人把蘭花取走,在她再回房時,事情就會辦妥了。她把衣服脫下,掛在衣櫃內,換上綠色連衣裙。這衣服很適合她的身材,緊緊貼住她的腰肢,領口開得很低,雙臂赤裸著。這是一套很簡樸的服裝,使她看起來非常年輕。 要是邁克爾在這兒該多好!她幾乎高聲說出了口。 接著她跺了跺腳,她差不多能聽到自己責駡自己愚蠢的聲音。 「下樓去盡情享受吧。塔裡娜,你不會再有這樣的機會了,你曾盼望了多年想要出國去,你現在是在這兒了,可是你什麼也不幹,只是為了你只見過幾次的某個蠢人而悲歎,快下去看看大海,快活些,即使只有二十四小時,那又有什麼關係呢?至少你已經有了這二十四小時,並得到充份的享受,這是永遠不會有人來攫取的。」 她從梳粧檯旁走開,幾乎跑出了房門,她要接受自己的勸告,她要忘記一切的懮慮,猜疑和痛苦,要好好欣賞塞納,正是因為它是塞納。 她接了一下電梯的鈴,等待了一會兒,電梯開門後司機道歉說,他剛把一位坐輪椅的太太送到頂層。 「天氣真好呀,小姐!」他又說,塔裡娜對他一笑。 「對,天氣好極了,不是嗎?」她說,並覺得情緒很高,畢竟她會玩得很有趣的。 他們開到了底層,正當電梯停下時,她喊叫了一聲。 「我多麼笨呀。」她說,「我把手提包放在房間了,我很抱歉,你不會在意把我再帶上去嗎?」 電梯司機關上門,他們又開上去了。上,上,一直上到四樓。 「我要不了多久。」塔裡娜說。 她把房門鑰匙拿在手裡,跑下走道到房門口,她很快把鑰匙插入匙孔把門打開,走了進去。 剛開始時她沒有看見他。他正站在門的左邊,在衣櫃裡尋找什麼。然後,她看見了有個人在那兒。她一時喘不過氣來了,一半由於憤怒,一半由於恐懼。 「你在那兒幹什麼?」她問,她忘記了應該用法語。 這個人關上板門,轉身對著她,這是邁克爾。 她一下子以為她一定是發瘋了,她呆住了,只能目不轉睛地看著他,世界上一切事物都象停了擺似的。這時,由於他只是盯著她,她退後了一步,伸出有點顫動的手抓住了床欄杆。 「邁克爾!你為什麼在這裡?」 「我想最好還是你告訴我。」他回答道。 「我不知道你是什麼意思。」 「我想你是知道的。」他說。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |