學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 愛情之光 | 上頁 下頁 |
三十四 |
|
「好吧,」她帶點挑戰的口氣說。「讓我告訴你我的事吧,其實並沒有多少好講的。你是知道的,我在劍橋上學,和吉蒂是同學。我打算回家度假,吉蒂說服了我,和她一齊回厄爾利位德,其實我不太願意來。其餘的你都知道了。」 「其餘我都知道,」邁克爾有點諷刺地重複說。「那麼,你當然是非常有錢羅。」 「錢有什麼關係呢?」塔裡娜問道。 「唉,那可有很大關係啊,」邁克爾說,「特別是在你沒有錢的時候。」 「哦,你為什麼不找個工作?」塔裡娜問道。 「今天晚上吉蒂也剛好問過我這個問題,」邁克爾答道,「不過問得不太客氣,事實上她問得相當粗暴。」 「那是吉蒂的錯兒,」塔裡娜馬上接口道,「不過她對伊琳身邊所有那些年輕人都有一種說不出道理的憎惡心情。」 「你也是那樣稱呼我的嗎?」邁克爾問道,「伊琳身邊的年輕人!」 「嗯,你是不是呢?」塔裡娜問他。 他笑了一下。「我希望你能用非常不同的眼光來看我。」 「但是,我不能,我不能,」塔裡娜認真地說。 他朝屋子那邊望過去,但是顯然他不是在看那些合著樂隊歡樂的拍子跳著舞的人們。 「不,我不是的,」他說,然後他突然轉過身來抓住了她的手,「讓我們忘記這些吧,至少只在今天晚上。讓我們忘記你對我的看法或者我對你的看法吧。讓我們裝作是兩個一見鍾情的戀人,沒有任何障礙能阻止我們盡情地相愛。我們不要提問題了,除了我們心裡的感情以外,不要再對任何事情感到好奇。讓我們記住愛情之光吧,同意嗎?」 他的狂熱充滿了感染力。塔裡娜的手緊緊地握住了他的手,她的呼吸漸漸急促起來。 「我愛你,」邁克爾用突然低沉起來的激動聲調說:「我愛你,讓我們忘記別的一切吧。」 「忘記一切,」塔裡娜回答道,「除了此時此刻以外。」 「來跳舞吧。」 邁克爾跳起身來把她帶到舞場上。樂隊正在演奏一支輕柔的、夢幻般的樂曲,可是塔裡娜非常擔心她會跳不好。她很少跳舞,一點也不象吉蒂,吉蒂一有機會就上各式各樣的夜總會啦、舞會啦去跳舞。 吉蒂在劍橋每星期也總有兩三次跟別的姑娘和幾個大學生去跳舞。但是塔裡娜總是呆在房裡學習。現在她想,平時該多練習練習就好了,但是這些想法剛一冒出來,她就知道她是用不著擔心的。 邁克爾的手臂剛剛繞著她,他剛剛緊緊抱住她,他們就成了一個人,翩翩起舞,彼此十分合拍。塔裡娜明白,無論他怎樣跳,也不管他的舞步多麼複雜,她都能本能地、毫不困難地跟他一起跳舞。 「我想跳舞,是為了能夠擁抱你,」邁克爾說。 他的面頰貼住了她的胳臂,他的手緊緊地擁抱著她。她和他靠得這麼緊,簡直快活得渾身顫抖。 「你跳起舞來這麼輕盈,好象我是在和幽靈在跳舞。據說她是隨著海霧來到陸地上的。」 「這話聽起來真叫人發抖,」塔裡娜笑著說,她的心隨著他講話的魔力而激烈地跳動著。 「我不會讓你發抖的,」邁克爾答道。「你記得昨天晚上我們多麼溫暖多麼活躍?哦,塔裡娜!我一直睡不著,躺在床上想念你在月光下的嘴唇和臉蛋。」 他們又一次繞著房間轉了一圈,然後回到他們的桌子上。 「現在我們要談話了,」他說。「我想瞧著你的臉,告訴你,你是多麼可愛。」 「我懷疑你在一星期前是不是這樣想的,」塔裡娜答道。 「為什麼要在一星期前呢?」他追問。 「因為我從那以後就變了,」塔裡娜答。「吉蒂給我剪了頭髮,梳了個新的式樣。她借給我這些衣服穿,因為我的衣服已經送回家了。那時我真的有些土氣。」 「你不管怎麼打扮都美,」邁克爾答道。「你的眼睛是那麼富於表情;那麼神秘,黝黑黝黑,叫人激動,它們使我隨時都在猜想你在想些什麼。當你對我生氣時,我真害怕。我從來沒想到我會那樣害怕。」 「你是在說笑話,」塔裡娜說,但是她的聲調洩露了她講話時情感上的激動。 「親愛的,看著我,」邁克爾命令她說。 儘管感到一陣害羞,她還是轉過臉來向著他。他眼裡流露出的表情把她完全征服了。 「我只能不停地說我愛你,」邁克爾說。「同時我要使得你也愛我。我要你感覺到——感覺到我對你的全部感情。我全身心地愛你,用我全部思想愛你。我渴望佔有你,我要你屬我。這就是愛情,塔裡娜。但是愛情是這樣狂熱,這樣使人銷魂,我幾乎感到害怕了。」 「我也……害怕,」塔裡娜低聲說。 「假若我失去了你,或者你失去了我,我們會怎樣呢?」邁克爾問道。 塔裡娜沒有回答,因為她認為目前不會得到答案的。既然她並不是他心裡所想像的那樣的人,她怎麼能夠說他們沒有理由會失去自己的心上人呢? 他是在向她求愛嗎?她突然顫抖了一下,感到有點懷疑,可不可以說他是在向加拿大來的富有的格雷茲布魯克小姐求愛呢,那位小姐衣著華麗,髮式優美,家庭富裕和豪華的程度至少並不比紐百里家裡差。 「有什麼辦法呢,」她無可奈何地想道。他並不是真愛她。那是不可能的。他愛的是富有的、雍容華貴的格雷茲布魯克小姐,並不是出生在牧師家庭的貧窮的小塔裡娜。 由於她愛他,由於她年輕,由於她坐在他身邊,這些事實便產生了一種令人驚異的魔力,使得她脫口說道: 「讓我們繼續假裝吧,假裝今晚這一切才是最重要的。」 「別的都無關緊要,」邁克爾說。「只有你我在一起,我們知道彼此相愛,這就是一切。這是真的,對嗎,塔裡娜?你真的有點愛我嗎?」 「是的,我愛你,」塔裡娜答道,她說話時帶著嗚咽聲。 「我們該回去了。」 「是的,我知道。」 兩人都一動不動。他們站在防波牆邊,雙肘靠在牆上,看著早晨的第一條太陽光線開始照耀在灰色的海面上。 一切都結束了,塔裡娜想道,這是一個最美好的夜晚,它將永遠留在她的記憶中。 他們一直在「幻想」餐館跳舞,直到連面帶笑容的女招待也感到疲倦了,除了樂隊和他們兩人以外,已經沒有別的客人了。後來他們興致勃勃地走下了鋪著鵝卵石的彎彎曲曲的街道,去尋找別的娛樂場所。 ﹒但是黑夜已經過去,他們沒法再找夜遊場所了;於是他們走過海港,蒼鷹號正停靠在那裡,籠罩在一片陰影中。他們走上那塊從杜維爾一直延伸到特魯維爾的寬廣的金色沙灘。 起初他們在沙灘上奔跑,邁克爾追逐著塔裡娜。他抓住了她,把她抱在自己的懷裡。後來他們手挽著手慢慢向前走著,直到諾曼底旅館出現在他們眼前。 星光已經消失在天空裡,一道耀眼的金色晨曦出現在東方。 「我得走了。」 塔裡娜又一次對他說,但是邁克爾轉身拖住了她。 「我真不願意夜晚就這樣快地結束了。」他說。 「我希望夜晚永遠不會結束,」塔裡娜答道,「但是,我們必須回到現實中去。」 邁克爾把面頰貼著她,他並沒有吻她。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |