學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 愛情之光 | 上頁 下頁 |
三十 |
|
她走下了甲板,塔裡娜跟著她。當她走上剛剛搭在碼頭上的跳板時,她忍不回頭看看邁克爾是不是跟著來了。她一回頭,心裡便冷了半截。邁克爾甚至連看也沒有看她一眼,而他坐在伊琳跟前,正在一心一意地跟她談話。 不知怎麼日光仿佛在白天消失了。但是吉蒂沒有看出塔裡娜這時多麼無精打來。當她們乘車從特魯維爾港口到距離只有一哩的杜維爾去時,一路上吉蒂興高采烈地談論著這個小小的城市。 這裡有豪華的別墅,宏偉的旅館,一個小得象一塊冰糕般的賭場,還有狹窄的街道,擠滿了引人入勝的華麗的商店,排列得整整齊齊,吸引著有錢的遊客。 「我們到酒吧間去喝杯咖啡吧,」吉蒂說,她敲了敲出租汽車的窗子,告訴司機停下來。 她付了車費,然後她們坐到人行道旁的一張小紅桌子旁,頭頂上撐了一把彩條的太陽傘。 「請來兩杯黑咖啡,」吉蒂用法語對待者說,接著她兩隻胳膊放在桌上,雙手支住面頰,望著塔裡娜笑起來。 「真好玩,」她說。「假若你不在這裡,我一定會感到寂寞難受的。現在我要帶你看看杜維爾的風光。」 她們喝完了咖啡,塔裡娜的眼裡慢慢露出了高興的樣子。她極力不去想邁克爾,也不去回憶他緊靠著伊琳的臉。他們曾為英國之光和愛情之光而舉杯祝酒,她非常清楚這個信息只是給她一個人的,可也不知怎麼地她不能信任他。 「你對邁克爾怎麼看法?」她們走在通向海邊的兩邊排滿商店的街道上,她問吉蒂。 「我比以前要喜歡他些,」吉蒂答道。「當然,我恨伊琳身邊所有的那些聽話的貓,但我應該說直到現在他是這夥人裡最好的一個。」 「你真的以為他只是那樣的角色嗎?」塔裡娜低聲問道。 「還能是別的嗎?」吉蒂答。「問問他的打算是什麼。問問他為什麼不找個工作幹。我可以跟你打賭,他會象所有那些人一樣避而不答。」 塔裡娜默默不語。一剎那間,鮮明的藍色的海仿佛變成了灰色的。這時她強迫自己集中思想去看那沿著沙灘延伸下去栽滿樹木的海濱,看那鮮明的紅紅綠綠的帳篷,看那一排排游泳者的更衣室,吉蒂解釋說它們是按星期或按月出租的。 她們看著歡快的室外雞尾酒吧間,那裡有許多女人穿著精心裁制的華麗游泳衣,可是她們從沒有下過海,只是在曬黑了的年輕男人旁邊啜飲開胃酒,看來這些年輕人除了躺在太陽下面外,這輩子沒有於過別的事。 一切都這麼令人興奮和富於異國情調。陽光照在大地上,她們沿著海濱走著,有些人坐在道旁的躺椅上注視著過往的行人。塔裡娜能聽見他們用法語對她兩人發出讚美之詞。 「多麼漂亮的英國女人呀!」 能引得許多法國人轉身來看她們,並且發現她不再是個微不足道的人,而是人們頗感興趣的對象,是個引起別人好奇心的對象,這使她頗有點兒興奮。 她們坐了一會兒,聽樂隊演奏最新的流行歌曲,後來吉蒂看了一下她的鑽石手錶。 「我們該回去了,」她說。「我餓了,不知你怎樣。」 「我不餓,」塔裡娜說,不過她還是站起身來了。 她突然覺得非常想回去。她知道只有一個原因——她渴望見到邁克爾。她真想嚴厲地責駡自己,憑什麼要喜歡他呢?她甚至愛他,真是太苦了。她總該有些自尊心吧,有足夠的力量和意志去抗拒這種吞蝕了她的感情吧。這種愛情不可能是真的,因為它既不是建立在尊敬之上,也不是建立在愛慕的基礎上,難道不是這樣的嗎? 雖說這時她的思想在否定她的愛情,她的身體卻大聲疾呼反對她的思想。她告誡自己:「我應該堅決些。我應該恨他。我應該下決心和他一刀兩斷。」 她有意讓自己記住他似乎特別靠攏伊琳和特別向伊琳獻殷懃的時刻。她有意在心裡描繪他們倆人的圖像,讓它呈現在她的眼前。 「你能夠愛那樣的人嗎?」她嚴厲地問自己。 「怎麼啦?」吉蒂詢問。「你非常沉默,看來很不快活。你該不是玩得不高興吧?」 「當然不是,」塔裡娜答道:「我一直玩得很好。我很感激你把我帶來,吉蒂。我從來沒有想到一切會這樣美好的。」 「的確出人意外,是嗎?」吉蒂說,「你快看看諾曼底飯店那可愛的藍綠色屋頂,那就是我們要住的地方。你發現了那個尖屋頂上有個相當奇怪的東西嗎?」 「看見了,那是什麼?」塔裡娜問。「啊,那是一隻貓!」 「一隻瓷做的貓,可能是為了吉祥才放在那兒的,」吉蒂說。「真不尋常,是嗎?杜維爾充滿了不尋常的事。也許我們也會碰到的。」 她說話時眼光非常柔和,塔裡娜知道她這時想的是喬克?麥克唐納。 她們走進了旅館。她一眼便看見邁克爾正同伊琳坐在前廳裡。塔裡娜對自己說:「我應該恨他。」 她們走了過去。他站起身來,塔裡娜的眼光和他的眼光相遇在一起。她只堅持了一下,就知道這是無法抗拒的。不管他是什麼樣的人,也不管他怎樣壞,她還是愛他! 「等別人上床以後,你跟我來,我要帶你去看些有趣的東西。」一個聲音輕柔地說。 塔裡娜目瞪口呆地環顧四周。剛才她正注視著輪盤賭的桌子,滾珠在盤裡旋轉。收賭錢的人低聲吆喝,籌碼被鏟入莊家的錢匣裡,發出卡嘈卡哈的聲音,一時間她簡直看得象著魔似地呆住了。 「沒有更好的了。」 一陣寂靜。塔裡娜覺得這時她最好別說話。接著她聽見收賠錢的聲音說: 「黑的一對,三十六。」 談話的聲音又爆發出來了。 「你說什麼呀?」塔裡娜問道。 「我說我要帶你去一個真正有趣的地方。」邁克爾答道:「這兒太無聊了,除非你急於想把錢扔掉。」 塔裡娜的眼光順著邁克爾的眼睛穿過桌子,她看見伊琳坐在那裡,一大堆籌碼放在她的面前。她看來是贏了,不過這也很難說,因為她在管賭台的人那兒換了好多法郎。 「你玩不玩?」塔裡娜問邁克爾。 邁克爾搖搖頭。 「我玩不起,」他說,「但是我奇怪你怎麼不試一下」 塔裡娜的臉有點紅了。 「我不懂賭錢,」她支吾道。「我也不敢肯定我是不是贊成賭錢。」 「你願意讓我教你玩嗎?」 「不,不。」 回答脫口而出,幾乎是太快了。 「那麼,好吧,照我的提議做吧。伊琳就要回去了,紐百里先生也要走。在你道過晚安以後,就到大廳裡來,我等著你。」 塔裡娜本能地想拒絕他。她知道當她的男女主人以為她已上了床的時候,她卻和邁克爾出去,這樣做不僅從世俗觀點看來是錯誤的,並且是她的父母絕對不會贊成的行為。 「我想也許……,」她猶豫地說,後來她感覺到邁克爾的手碰了碰她。 「請你來吧,」他懇求說。 她的抵觸消失了。突然間她很想去。她問她自己,為什麼不應該利用這個機會去享受一下呢。雖然賭場很有趣,但是連著兩三小時看著別人輸贏,這種興奮感也漸漸變淡了。 吉蒂從一張桌子走到另一張桌子,隨便下著賭注。 「我是不在乎的,」她說,塔裡娜發現吉蒂喜歡自己一個人賭;不喜歡別人注意她。所以她有時沒事幹,只是各處站站,不知怎麼地邁克爾的建議提出來恰恰是時候。 「我應該拒絕,」塔裡娜像是對自己的良心說,而不是對邁克爾說。 「可是,你不會的,」他回答說。「我等著你。」 他對她一笑,使得她的心一下子翻騰起來,隨後他離開了她,又回到伊琳背後站著。 輪盤又轉動了兩三次,後來伊琳起身離開了檯子。 「把我的籌碼收起來,邁克爾,」她吩咐道,帶著一種羅馬女皇對奴隸慣用的語調。 塔裡娜不太情願地走到伊琳身旁。 「你準備回家嗎,紐百里太太!」她問。 「是的,我累了,」伊琳說道。「另外,最好在我贏錢的時候離開。」 「你贏了很多錢嗎?」塔裡娜問,覺得有義務表示一點興趣。 伊琳聳聳她赤裸的雙肩。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |