學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 愛情之光 | 上頁 下頁 |
三十一 |
|
「我搞不清有多少,」她答。「不過我可以心安理得地去睡覺了。」 她被自己的笑話招得笑了。這時邁克爾走到她們跟前,晚禮服口袋裡裝滿了小籌碼,手裡還拿著許多大籌碼。 「你想把它們兌換了嗎?」他問。 「好的,請換吧!」 他走到出納員那兒。伊琳到處找吉蒂。 「我們最好一道回去,」她說。「我想我丈夫不會呆得太久的。」 「他在酒吧間和幾個剛才跟我們一塊吃晚飯的先生在談話,」塔裡娜說,「要我去叫他嗎?」 「好,就說我要回家,」伊琳吩咐她說。 有兩個膚色相當黝黑的人和紐百里先生坐在一起。他們都在抽大雪茄煙,在他們旁邊有一瓶放在冰塊裡的香檳酒。塔裡娜有點猶豫地在桌子旁邊站住了。 「喂,塔裡娜,有事嗎?」紐百里先生問。 「紐百里太太要回家。」 「正好我也要回去,」他邊說邊站了起來。 他同他的朋友們握了握手,並和他們用一種塔裡娜聽不懂的語言講了幾句話。隨即挽住她的手臂,穿過賭台,來到站在桌子邊的伊琳和邁克爾身旁。 當他們快要走到兩人身邊時,紐百里先生停下跟一個熟人講起話來,塔裡娜獨自向前走去,伊琳和邁克爾都沒有看見她走過來。邁克爾這時轉身離開桌子,手裡拿著一大劄鈔票。她聽見伊琳說:「啊,真討厭!在我的手提包裡還有一個籌碼,是一萬法郎的。」 「我拿去換了它吧,」邁克爾說。 「不,你留著,」伊琳答。「這是你該得到的,你今晚給我帶來了好運氣。」 塔裡娜覺得邁克爾仿佛猶豫了一會,接著他從伊琳手裡接過了籌碼,順手放進他的衣袋。 「謝謝你。」他說。 塔裡娜簡直不相信她看到和聽到的是真的。她躊躇一下,靜靜地站在那裡等著邁克爾往下講。她心亂如麻地想道,他一定會講完這句話:「謝謝你,但是我用不了多少時間就給你換好了,」或者是,「謝謝你,可我真的不能接受這類的禮物。」 可他什麼也沒有說。他把手插在晚禮服的口袋裡,他抬起頭來,看見塔裡娜正在注視著他。 「塔裡娜來了,」他對伊琳說。「她把紐百里先生找回來了。」 「現在我們可以走啦,」伊琳打了個哈欠說。 「吉蒂呢?」邁克爾問道。 伊琳回頭看了看賭台。 「老實講,這個孩子太叫人操心了。你找她,她總是不在。」 「我能找到她,」塔裡娜勉強開了口,「我去把她找回來。」 她走開了,她覺得沒法再看著伊琳和邁克爾,「多麼可恥呀!多麼丟臉呀!」她想,「一個男人接受女人的禮物和金錢,特別是象伊琳這樣的女人。」 她不知道為什麼,只是這個插曲比長期以來發生的任何事件都要使她震驚。她現在明白了吉蒂為什麼把邁克爾叫作拆白黨,叫作聽話的貓。她本以為他會接受汽車、賽馬這一類的禮物,顯然比利和埃裡克就是那樣做的。可是塔裡娜從沒想到他居然會卑躬屈膝接受十鎊錢,象小學生或傭人那樣接受賞錢。 她還沒有走到吉蒂身邊就已經開始為邁克爾找藉口了。他來到這樣的地方,一定有許多東西要他花錢,雖然紐百里先生已經供給他吃和住了。 接受的禮物是實物或是現錢兩者有什麼區別呢?塔裡娜知道其中有很大的和根本的區別,然而她還是不肯用語言把它表達出來。她只知道她痛恨他口袋裡的那一萬法郎的籌碼。 「他們走了嗎?」吉蒂來到她身邊,問道。「唉!我的運氣真糟透了。我輸得精光。」 「啊,吉蒂,不會是真的吧!」塔裡娜叫道。 「當然,只是輸光了我帶來的錢。」吉蒂答道。「我想大約有二十五鎊吧。但是,我一向討厭輸錢。」 「誰不是這樣呢?」塔裡娜問道。 她不讓自己想這二十五鎊用在別的地方該能做多少事呀。 「伊琳贏了嗎?」吉蒂在問她。 「我想是的,」塔裡娜答。「她說她不耐煩點數。」 「那就是說她贏了一大筆,」吉蒂說。「她在贏錢的時候不敢對錢表示過份的興趣,害怕這會帶來壞運氣。因為每當你想贏你反而會輸。不過,我高興她贏錢,這可以讓她的脾氣好些。」 「聽起來你好象特別希望她情緒好些,」塔裡娜說。 吉蒂點點頭。 「我今晚要去見喬克,」她悄悄地說。 這時塔裡娜幾乎吐露了她自己的計劃,接著她又懷疑她是否會跟邁克爾去。他們怎能偷偷摸摸用這樣的方式花伊琳的錢呢,假使她知道了,肯定不會贊同。 「我不去。」就在她們趕上了紐百里夫婦和邁克爾的時候塔裡娜對自己說。 「快來吧,吉蒂,」伊琳說。「你老是讓你父親等著你。」 大家都知道紐百里先生並不在乎等待吉蒂,實際上不高興的是伊琳自己;可誰也沒講什麼,而吉蒂既然處於被動的地位,就得多多少少表示一下歉意。 「好了,我們走吧,」伊琳說。 她帶頭走出小客廳,穿過正在表演歌舞節目的舞廳。他們走下了通向賭場大門的樓梯。 在門外邁克爾召來一輛紐百里先生私人雇用的大轎車。伊琳一言不發地踏進了汽車,吉蒂跟著過去,紐百里先生繞過去坐在司機旁邊。 「半小時以後,」邁克爾在塔裡娜走過他身邊時悄悄地說。 「我不來。」 沒有時間多說了。她跨進汽車挨著伊琳、吉蒂坐在後座上。邁克爾坐在另一個窄一點的座位上。 不到一會車就開到了諾曼底旅館。當他們到後,伊琳沖了進去,用專橫的姿態讓大家馬上回房睡覺。 「你可別在樓下門廳裡閒逛,吉蒂,」她說,「一個年輕姑娘那樣做很不合適,希思柯特夫人今天晚上還在對我說,她絕對不讓她的女兒沒有女伴陪同就到處閒逛。」 「哪怕是讓簡?希思柯特獨個地光著身子呆在皮卡迪利廣場的中心,她也會是絕對安全的。」吉蒂答道。 「她是個非常有教養的姑娘,認識許多正派人,」伊琳反駁說。 儘管她決心不看他一眼,塔裡娜和邁克爾的目光還是相遇了。 「請一定來,」在他眼色中無疑是帶有懇求,這是他想傳達的信息。她幾乎難以察覺地搖了搖頭。 「來呀,來呀。」 伊琳叫他們跟著她走進電梯。沒有邁克爾的地方了;電梯關門時,他向他們揮揮手。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |