學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 愛的迷惑 | 上頁 下頁
二十五


  她決心要查出侯爵和他之間究竟發生過什麼糾紛。但是,現在她不能把這個打算告訴拉蒂。

  於是她高聲說:「我很高興你能找到這麼理想的對象,可是,你千萬不能做出令侯爵生氣的事,否則會把這一切都毀掉的。」

  停了一下,她又說:「我不明白,為什麼你沒有……愛上……侯爵?」

  「第一次見到他的時候,我的確很喜歡他,」拉蒂說。「他是那麼英俊、那麼魁梧!但是,嫁給一個連把帽子脫下來遞給你,都覺得是在向你施恩的男人,實在很沒有意思。」

  愛莉西亞忍不住笑了。

  拉蒂的比喻很滑稽,但是口氣卻是很認真的。而且,愛莉西亞也很瞭解她的意思。

  侯爵的優越感十分強烈,即使陪她們去參加晚會的時候,仍然顯得那麼高傲、冷漠。

  「拉蒂,今天晚上見到公爵的時候,你要告訴他,你們不能繼續這樣秘密來往,除非他有很正當的理由。」愛莉西亞說。

  「我會告訴他的。」拉蒂說。

  這時候她正好把桃子吃完了,於是一面靠回枕頭上,一面說:「看見男人用迷惑的眼神望著我,想不出該怎麼形容我的美的時候,心裡就覺得好高興。」。

  她接著說:「他們吻我的手,但我知道,他們真正想吻的,是我的唇。只不過他們大多數都不好意思說罷了。」

  愛莉西亞的背忽然僵直了。

  「拉蒂,你的意思是說,你已經被別人吻過了?」

  「是啊!」拉蒂答道。「不過我只讓我喜歡的男人吻我。」

  「可是,拉蒂,你不應該這樣做!」愛莉西亞叫道。「除了你的未婚夫之外,你不能讓任何男人吻你。」

  「你以前沒有告訴過我。」拉蒂輕輕地說。

  「我以為你知道。」

  「這種事,我怎麼會知道?」拉蒂說。「這樣做也許不對,但卻很有意思。他們都好興奮,而且還說:「天啊!你真是太美妙了!」

  「你該讓他們對你說:『你願意嫁給我嗎?』」愛莉西亞提醒她。

  「有兩個人曾經這樣跟我說過。」拉蒂回答。

  「你為什麼沒有告訴我呢?」愛莉西亞問她。

  「因為我不喜歡他們,」拉蒂說。「有一個年紀大老,有點象以前糾纏你的那個可怕男人。另一個是個笨男孩,他的下巴好短,每次都被衣領遮住!」

  「可是……拉蒂……」

  到倫敦來之前,她就計劃好,要替拉蒂找個理想的對象。而且因為拉蒂一向對她百依百順,所以她根本沒想到要徵求拉蒂的同意。

  但是,現在,拉蒂突然長大了,有了自己的意見和看法,連別人向她求婚,她都可以憑自己的意願而加以拒絕了。

  「那是我的錯。」愛莉西亞想。

  她覺得自己以前不該那麼專斷,幾乎不把拉蒂當做有感情、能獨立思考的人看待。

  她又想,或許拉蒂比她想像的要聰明得多,至少,她已經找到了一位公爵。如果他真的願意娶她,那不是太好了嗎?

  「答應我,」愛莉西亞說,「今天晚上一定要好好跟他談一談,仔細地問清楚。要是方便的話,最好介紹他跟我見面。」

  「今天晚上你們見不了面。」拉蒂說。

  「為什麼?」

  「因為你和我參加的不是同一個宴名」

  「這話怎麼說?」

  「老侯爵夫人昨天告訴我,她的朋友布萊生頓夫人今天晚上要專門為年輕人開個小型舞會,可是女孩人數太多了,所以她決定讓我去參加,她自己帶你到卡爾頓宮去。」

  「卡爾頓宮?怎麼沒有人告訴我呢?」愛莉西亞問道。「噢,拉蒂,那你一定很失望!」

  「才不呢!」拉蒂說。「我已經見過那個又老又腫的攝政王了。我真不明白,為什麼大家都把他看得那麼重要!」

  愛莉西亞沒有說話。她瞭解,在拉蒂看來,四十八歲的攝政王已經非常老了。但是,她自己卻覺得攝政王是個很有吸引力的人,而且她也明白,侯爵為什麼會把他當做好朋友。

  「好吧,也許明天晚上我可以見到公爵。」愛莉西亞說。

  「我會告訴他,說你要見他,」拉蒂說道。「不過,他也許會氣我不守諾言,把這件事告訴了你。」

  「這種事總不能永遠保密啊!」愛莉西亞說。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁