學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 愛的迷惑 | 上頁 下頁
十五


  他說了一些有關攝政王的趣事,逗得她們哈哈大笑;他又談到自己在賽馬方面的成就,以及他多想在阿斯克特馬賽中贏得金杯獎。

  在談話中,愛莉西亞好幾次發現侯爵在盯著拉蒂,仿佛不相信她竟有那麼美。

  飯後,她們伴著老侯爵夫人回客廳,愛莉西亞說:「夫人,我想上樓看看彼得睡了沒有,能不能失陪一會兒?」

  「當然可以,孩子,」老侯爵夫人答道。「他剛到的時候那麼興奮,我想現在應該累得睡著了。」

  「就是因為他太興奮了,所以我怕他睡不著。」愛莉西亞說。

  她仍舊為剛才抵達奧斯明頓府時所發生的事,感到不安。

  一路上,彼得為了駕車的那幾匹馬,高興得在車裡跳來跳去。

  他愛馬的天性遺傳自他父親,自從到了倫敦以後,滿腦一子想的都是馬。

  葛拉漢小姐曾經帶他到倫敦塔去看老虎和獅子,回來以.後,他談了一整天,但是第二天,他的話題還是回到馬的身上。

  下車的時俟,不見侯爵的蹤影,愛莉西亞急忙帶路上樓,心想,他們越快找到自己的房間越好。

  她和拉蒂的臥室是緊鄰的,就在老侯爵夫人套房的旁邊,葛拉漢小姐和彼得則住在更上一層的兒童室。

  管家領著拉蒂進了她的房間。愛莉西亞找到了自己的臥房,正想上樓到兒童室去,突然聽見葛拉漢小姐在喊彼得。

  「怎麼啦?」愛莉西亞問。

  葛拉漢小姐雙手扶著欄杆。

  「彼得有沒有跟你在一起啊,愛莉西亞?」

  「沒有啊,」她答道。「我以為他和你一起待在樓上呢。」

  「我正在整理東西,忽然發現他不見了,」葛拉漢小姐說。「你去找找看,好不好?」

  「我這就去。」

  愛莉西亞急急地穿過兩道,她猜,彼得可能又回到大廳裡,去看那幾匹駕車的馬了。

  她剛走到樓梯口,就看見侯爵從書房裡出來,同時,她也看見她弟弟正站在那裡,目不轉睛地望著史塔伯斯畫的馬。

  愛莉西。剛要開口叫他,卻聽見侯爵在樓下說:「你一定就是彼得!」

  「你看那些馬!」彼得連頭都不轉一下,說道。「你看!我想要的,就是這樣的馬。不過,我要的是真馬,不是畫裡的。」

  「或許有一天,你真的會擁有這樣的馬。」侯爵說。

  彼得對身旁站的這個人,連正眼都不望一下,只是專心致志地看著牆上的畫。

  「載我們來的那些馬,是你的嗎?」

  「是的。」侯爵答道。

  「那都是好馬!」彼得說。「比我在海德公園裡見到的馬都要好。我能不能騎一騎呢?」

  愛莉西亞倒抽一口冷氣。

  她埋怨自己,為什麼事先沒有告訴彼得,叫他不要提出任何非份的要求,而且,她既然知道侯爵不喜歡小孩去打擾他,就應該把彼得看好的。

  「你會不會騎馬?」侯爵問。

  「當然會!」彼得答道。「我還會騎馬跳過障礙物!」

  「如果我們到鄉間去,也許可以替你找到一匹小馬。」

  「我不要小馬,」彼得很肯定地說,「我要跟畫裡一樣的大馬。」

  他指著史塔伯斯的畫說:「要大而且有精神的好馬。」

  侯爵笑著把手放在彼得的頭上。

  「我看,你還是趕快去找你姊姊吧!」他說完就走開了,留下彼得在那兒望著畫出神。

  愛莉西亞很擔心他已經給侯爵留下了不好的印象,於是緊張地叫道;「彼得,快上來!」

  彼得聽話地上了樓,走到愛莉西亞身邊。

  「你應該向侯爵鞠躬,謝謝他讓我們住到這裡來。怎麼忘了呢?」

  「我在想馬的事情,」彼得說。「他有多少馬啊?」

  「我不知道,」愛莉西亞回答。「彼得,你得記住,要乖乖地和葛拉漢小姐待在兒童室裡,千萬不要再單獨一個人下樓來。」

  她知道,彼得心裡塞滿了馬的事,根本就沒有把她的話聽進去。此刻,她相信,他不是躺在床上想馬,就一定是在做跟馬有關的夢。

  她上了樓梯,走進兒童室,果然不出她所料,他還沒有睡著。

  他向她張開雙臂,她在床邊坐下,緊緊地擁住他。

  「愛莉西亞,」他說,「我一直在想,侯爵的馬都在馬廄裡,我明天要到那兒去看看。」

  「我會去問阿達格岱爾先生,看他說行不行,」愛莉西亞答,「不過,彼得,你得答應我,不能為了馬的事去煩侯爵。我們能住在這裡,已經很幸運了,絕不能再去打擾他。」

  「他說他要找匹小馬給我,」彼得說,「可是我要的是大的馬。你知道我能騎大馬的,對不對,愛莉西亞?」

  彼得的確能騎他父親的馬,因為家裡沒有小馬可讓他騎。

  他從剛學會走路開始,就表現出愛馬的天性。

  明頓上校發現自己愛馬的個性遺傳給了兒子,於是在彼得很小的到候,就帶著他一起騎在馬鞍上;等他稍微大一點,就讓他單獨跨騎。

  彼得對馬完全沒有畏懼感。馬也都很聽他的話,所以明頓上校的馬夫喬伊准許他在馬廄裡自由來去,做他願意做的事。

  可是,愛莉西亞想,如果他在侯爵的馬廄裡跑來跑去,那可就不同了。

  她決定第二天早晨要告訴葛拉漢小姐,叫她看好彼得,千萬別讓他離開她的視線。

  她知道現在再怎麼叮囑彼得也沒有用,所以就靜靜聽他做完禱告,憐愛地吻了他的面頰。為了怕他剛到一個陌生的環境會害怕,她出去的時候,沒有把房門帶上。

  她剛走到樓梯中間,侯爵正好從餐廳裡出來,要到客廳去,一抬頭,看見了她。

  愛莉西亞本能地伸手摸摸頭髮,她猜想彼得剛剛抱住她的脖子,可能把她的頭髮弄亂了。

  她一面走到侯爵身邊,一面解釋自己為什麼不在客廳裡陪她母親。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁