學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 愛的迷惑 | 上頁 下頁


  「你沒有打擾我,」侯爵答道。「我很高興見到你。我想,一切應該都很順利吧!」

  愛莉西亞沒有回答,過了一會兒,他又說:「你到這兒來,是不是有什麼事要告訴我?」

  「我……我想請你……幫忙。」

  「又要幫忙?」侯爵問道,嘴角牽動著。

  她的座位和上次一樣,面對著太陽;他看得出,她非常的緊張。

  她仍然把背挺得筆直,雙手規規矩矩地放在膝頭的裙褶上。那條長裙的式樣很簡單,侯爵猜想可能是她自已做的。

  她還是戴著上次那頂帽子,不過,這次換了一條絲帶。

  他用從未有過的溫柔聲調說:「我在等你說話。」

  「我……不知道該……從何說起。」

  侯爵笑了。

  「那就從開始的地方說起吧。」

  「你……你對我們太好……太好了,我非常、非常感激。」

  「這些話,你上次臨走的時候就說過了。」

  「這是真心話,」她說,「所以我覺得……自己不應該……再來……麻煩你。」

  「不過你既然來了,那麼一定是有什麼重要的事情。」

  「對我……很重要。」

  「是什麼事?」侯爵問。

  她望著他。他覺得她那雙灰色的大眼睛,比她的言詞更善於表達感情。

  有某件事嚇住了她,使她不安到極點,不得不來向他求援。

  「告訴我,是什麼事?愛莉西亞!」他說。

  「能不能……請你去……拜託……摩太爾·威格夫爵士……請他不要……再來……找我?」

  「摩太爾·威格夫爵士?」

  隔了幾秒鐘,侯爵才想趄那個庸俗的中年男人,也記起他在賽馬場上總喜歡高聲喧嘩,很惹人討厭。

  侯爵從來沒有在任何私人宴會上見過他,也從來不打算和他認識。

  「摩太爾爵士跟你有什麼關係?」他問。

  「我……我一直想請他走……可是他就是不肯……離開。他不斷地到我們的住處去,我知道你會覺得我……很幼稚……可是我……真的……被他……嚇壞了。」

  侯爵感覺得出愛莉西亞說的是真心話,而且她的眼睛也把她的心事表露出來了。

  「你怎麼會和這個人認識的?還有,你的監護人費得史東夫人對這件事是怎麼處理的?」

  愛莉西亞沒有回答,只是害羞地把臉轉開。

  「告訴我!」他命令道。

  「就是……費得史東夫人……介紹我們……認識的,」愛莉西亞說。「他是……她的朋友。」

  「她難道不曉得他跟你並不合適?」

  「我想,」愛莉西亞吞吞吐吐地說,「她……是完全照他的要求去做……因為……因為他送了她很多……她喜歡的……禮物。」

  「什麼禮物?」

  愛莉西亞顯得很無所適從的樣子。

  「愛莉西亞,」侯爵嚴厲地說,「如果你要我幫你的忙,你就得把實情告訴我——要告訴我全部的實情。」

  「這麼做……好象……太不知道感恩……」愛莉西亞喃喃地說著,但是侯爵打斷了她的話,說:「我在問你,什麼樣的禮物?」

  「大部分是……白……白蘭地酒。」

  「你是說,費得史東夫人酗酒?」

  用不著愛莉西亞回答,他已經從她的表情裡得到了答案。

  「天啊!」他叫道。「我沒有想到會發生這種事情。」

  愛莉西亞的手指緊緊扣在一起,手指的關節都變白了。

  「問題還……不止……這個。」她說。

  侯爵靜靜地聽她說下去:「他還帶了很多其他的……男人……到我們的住處……我不希望拉蒂認識……那一類的人,我相信,媽媽如果在世……也不會……贊成的。」

  侯爵沒有說話,過了一陣,她又繼續說,聲音仍然很微弱、很猶豫,也很恐懼:「他……他們大吃大喝的……我們實在……負擔不起。」

  「你們有沒有參加過什麼舞會、宴會,或是其他的社交活動?」侯爵問。

  「拉蒂參加過—……兩個舞會,」愛莉西亞答道,「可是,都不是什麼……重要的舞會。」

  「你為什麼沒有跟她一起去?」

  「我沒有……錢買……晚禮服。拉蒂實在太美了,我覺得……沒有讓真正合適她的那些人……看到她……真是太……太可惜了。」

  她定定地望著侯爵,仿佛乞求他能夠瞭解她的心情。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁