學達書庫 > 卡夫卡 > 流放島上一幕 | 上頁 下頁 |
六 |
|
現在我問您,就是因為這位司令官和那些影響著他的女士們,這樣一項畢生傑作,」他指著機器,「就得完蛋嗎?能讓這樣的事發生嗎?哪怕是個外國人,在我們島上只呆幾天,就可以袖手旁觀嗎?現在一點時間不敢耽擱,人家正在準備對我的司法權提出挑戰;司令官的官邸裡正在開會,卻沒有召我去參加;連您今天的來訪也能證明整個事態;他們膽怯,就先把您這個外國人打發來了。——以往的處決場面多氣魄呀!行刑前一天,整個山坳裡人擠得滿滿的,都是來看熱鬧的;一大早,司令官和他的女士們就到啦;軍號聲響徹營地;我向司令官報告,一切準備就緒;出席的人——大官們都必須到場——排在機器的四周;這一堆籐椅就是那個時候的一點可憐的遺物。 機器擦得鋥亮;幾乎每次處決我都得到新的備用零件。在數百雙眼睛的注視下——觀看的人一直擠到山崗那兒,全都立起了腳尖在看——犯人由司令官親自擺到『耙子』下面。今天讓一個普通士兵幹的事,那時候是我這個大法官的工作,這使我感到光榮。現在處決開始了!沒有一絲噪音干擾機器的工作。有些人不再注目觀看了,而是閉著眼睛躺在沙地上;大家知道:正義得到了伸張。一片寂靜中只有透過氈團傳來犯人的呻吟聲。如今機器已經無法弄得犯人大聲呻吟,口裡的氈團一堵,外面什麼也聽不到了。那時候寫字的針滴出一種腐蝕性液體,現在也不讓用了。好,終於到了第六個小時!不可能滿足每個人在近處觀看的要求。 司令官英明地指示說要特別照顧兒童;而我卻由於自己的身份可以一直呆在機器跟前;往往是蹲在那兒,兩邊一手抱著一個孩子。我們大家多麼癡心於受刑人臉上那幸福的表情,我們又是如何挺著面孔接受這終於來臨又正在消逝的正義之光的沐浴啊!那是什麼年月喲,我的夥計!」軍官顯然忘記了他是跟誰說話;他擁抱了一下旅行家,把腦袋貼在了人家的肩膀上。 旅行家茫然不知所措,不耐煩地越過軍官的腦袋朝前看去。士兵搞完了清除工作,現在正把鐵盒子裡的米粥往電熱缽裡倒。犯人一看見粥,伸出舌頭就舔,他似乎已經完全恢復過來了。士兵一再把他的嘴往一邊推,可能是還不到該吃的時候。可士兵卻把自己一雙髒兮兮的手神進缽子,捧起熱粥,當著犯人那貪婪的眼睛吃了起來,真是一點不顧體面。 軍官很快控制住自己。「我並不是要您同情我,」他說,「如今,要讓別人相信那個年月的事是辦不到的。再說,機器還工作著,起著它本身的作用。雖然孤零零地挺立在這個山坳裡,它仍然顯示著自己的作用。最後,屍體以一種不可思議的輕柔緩緩地落進坑裡,儘管已不像當年有數百人像蒼蠅那樣簇擁在土坑四周。那時候我們不得不在土坑邊裝上一圈結實的欄杆,現在早拆掉了。」 旅行家想避免與軍官照面,就漫無目標地四下瞅著,軍官以為他在觀看山坳裡的荒涼景象;所以軍官抓住他的雙手,移動身子,想追回他的目光,並且問道:「您明白事情的不光彩之處了?」 可是旅行家沒有應聲。有那麼一會兒軍官也沒有糾纏他;軍官兩腿叉開,雙手插在腰上,兩眼凝視著地面,靜靜地站在那裡。然後,他向旅行家鼓勵地笑著說:「昨天司令官向您發出邀請時,我就在旁邊,聽到他在邀請您。我瞭解這位司令官,馬上就明白了他邀請您的居心。雖然他大權在握,完全可以採取措施制止我,可他還不敢,不過,他一定是想讓我先領教一下您的,一位受歡迎的外國人的判斷。 他的小算盤打得很精;您到我們島上才第二天,不瞭解前任司令官和他的思想路數,您思想上全是歐洲那一套,也許您總的來說是反對死刑的,特別反對這種用機器行刑的方式。再說,您也看見這次處決沒有公眾參加,用的又是一架有些破損的機器,顯得多蒼涼啊!——總之,(司令官這樣設想)在這種情況下您不是很容易地就得出這一套程序是不可行的結論了嗎?對這一切(我仍然按司令官的思路說)您是不會保持沉默的,因為您篤信你們那多次考驗過的信念。當然啦,許多民族的奇風異俗您都見過,也懂得尊重它們,因之很可能不會像在你們國家那樣為反對這種法律程序而大聲疾呼。其實司令官也根本不需要這樣,不經意地、只不過隨隨便便地丟上一句話就夠了。只要表面上迎和了他的本意,符不符合您的信念根本無所謂。我敢肯定,他會十分巧妙地來套您的話。而且那些女士們會坐成一圈,豎著耳朵聽;您大概會這麼說:『我們國家的法庭程序是另外一個樣子』,或者『我們那兒在判決前先要對被告進行審問』,或者『我們國家除了死刑還有其他刑罰』,或者『我們那兒只是在中世紀時有過刑訊逼供』等等。 這些話都是對的,在您看來很自然,都是既不觸及我們的法庭程序,又不得罪人的話。可是司令官對這些話會做何反應呢?我想像得出:他,我們好心的司令官,立刻把椅子一推,大步步向陽臺,我可以看見他的那些女士們一窩蜂跟著他湧出來,我都能聽得見他的聲音——女士們稱之為雷鳴之聲——好,現在他說話了:『一位受命審查世界各國法庭程序的偉大的歐洲學者剛才說我們這套沿用古老傳統的執法程序是不人道的。遵照如此重要的人士的意見,我自然再也不能容忍這種程序的存在了。我命令,從今天起……』等等,等等。您想擋住他,說他說的這些話不是您講的,您沒說我的程序不人道,相反,以您睿智的眼力看來,這套程序是最為人道的、最符合人類尊嚴的,而且,您非常賞識這架機器——但是太晚了;您到不了陽臺上,上面讓女士們擠滿了;您想引起人們的注意,您想大喊;可是,一隻女人的手會掩住您的嘴——於是,我和司令官的傑作就完蛋了。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |