學達書庫 > 卡夫卡 > 城堡 | 上頁 下頁
三十三


  第10章

  K走出門來,跨進寒風呼嘯的大街,在黑暗裡張望著。天氣壞透,壞透。他又回想起老闆娘是怎樣竭力想逼迫他向那份會談記錄讓步,他自己又是怎樣堅持過來的,仿佛在這兩者之間有著某種聯繫似的。老闆娘的用心自然不是直截了當表示的,她同時還在暗暗地促使K反對這份會談記錄;事實上,他到底是頂住了呢,還是終於讓了步,他自己也說不上。這是按照遠方的奇怪的命令而盲目執行的一種陰謀詭計,似乎就像這大自然的狂風一樣,教你猜不透其中的真意。

  他沿著大街只走了幾步,就看見有兩盞燈火在遠處晃動;這些生命的標誌使他感到欣喜,他急忙朝他們走去,而他們也朝著他的方向走來。當他認出那是他的兩個助手的時候,他說不出為什麼自己感到那麼失望。他們仍舊走上來迎他,顯然是弗麗達派他們來的,而且從狂風怒號的黑暗裡給他遞過來的燈籠也是他自己的;但他還是感到失望,他期待的是一些別的東西,而不是這樣一些對他說來是一種負擔的熟人。可並不是只有他們兩個人在黑地裡,從他們兩人中間還走出了巴納巴斯。「巴納巴斯!」K叫道,並且伸出手去。「你是來看我的嗎?」他又遇見巴納巴斯的驚喜心情,一開始就消除了一度對他產生的厭惡的感覺。「是來看你的,」巴納巴斯回答,他還是像以前一樣的友好,「我帶來了一封克拉姆給你的信。」

  「一封克拉姆給我的信!」K把頭往後一仰叫了出來。「把燈提到這兒來!」他向兩個助手喊道,現在他們兩個人一邊一個提著燈籠緊緊地擠在他的兩邊。因為風大,K讀信的時候,不得不把大張的信箋折小。他讀到:「致橋頭客棧的土地測量員。迄至目前為止,我對你所進行的測量工作表示贊許。助手們的工作,同樣也應該得到讚揚。你懂得怎樣使他們進行工作。不要鬆弛懈怠!希望你繼續工作,以期達到良好的結果。任何工作中斷,都將使我不快。以外,則毋庸掛心;由於薪金問題,因立即會引起老爺的不快,故擬以後解決,一切我自有安排。」[注]

  兩個助手讀得比他慢得多,當他們讀到這樣的好消息的時候,便高聲三呼萬歲,並且揮動著手裡的燈籠。「別這麼大聲叫嚷,」他說,接著又對巴納巴斯說:「這是一個誤會。」巴納巴斯似乎沒有聽懂他的意思。「這是一個誤會,」K又說了一遍,他又像下午那樣感到疲乏了,到校舍去的路似乎挺長,在巴納巴斯的後面,他能看到他的整個家庭,兩個助手仍舊在他的身邊擠得緊緊的,他不得不用胳膊肘把他們推開。他吩咐過他們必須跟弗麗達呆在一起,弗麗達為什麼又派他們來接他呢?他自己完全認得回家的路,獨自一個人走實在比跟這夥人一起走還要好些。

  更糟糕的是,一個助手在脖子上裹了一條圍巾,垂在下面的兩端在風中忽起忽落地飄拂,有幾次卷到了K的臉上;誠然,另一個助手總是連忙用他又長又尖的手指一刻不停地給他解開,但是仍舊無濟於事。兩個助手似乎覺得這樣跑來跑去是無上樂事似的,這樣的大風,這樣荒涼的夜晚,都使他們感到喜不自勝。

  「滾開!」K大聲喝道。「你們既然跑來接我,那為什麼不把我的手杖帶來?叫我現在拿什麼東西來趕你們回家?」他們躲到巴納巴斯的身子後面,但是害怕儘管害怕,他們還是一左一右地把燈籠舉到他們保護人的肩頭;然而K立刻把他們推開了。「巴納巴斯,」K說,他知道巴納巴斯顯然沒有領會他的意思,也知道儘管在事情順遂的時候,他的外套閃耀著美麗的光彩,可是一旦情況變得嚴重起來,從他那兒是得不到一點幫助的,他反而會默默地反對他,這樣的反對,他是束手無策的,因為巴納巴斯本人是無能為力的,他只會微微地笑著,正如天上的星星要對抗地上的這場暴風雪一樣無能為力,所以他心裡感到沉重起來。

  「你看克拉姆寫了些什麼!」K說,把信舉到面前。「他沒有得到正確的情報。我根本沒有幹什麼測量工作,你自己也親眼看得出這兩個助手到底有多大的用處。而且,顯然我也不可能半途中斷一件我從來沒有動手幹的工作;我也無從引起老爺對我的不快,所以,又怎麼能說我已經得到了他的贊許呢?至於叫我不必掛心,那我是辦不到的。」

  「我會注意這件事的,」巴納巴斯說,他一直在瞅著那封信,可是他怎麼樣也沒有辦法看清楚,因為他把信跟自己的臉湊得太近了。「啊,」K說,「你答應我你注意這件事情,可我真的能相信你嗎?我現在比以往更需要一個可靠的信使。」K焦急地咬著嘴唇。「先生,」巴納巴斯微微偏了一下頭回答道——這個動作幾乎又把K迷住了,使他又相信起巴納巴斯來,——「我當然要注意這件事情,而且我也當然要注意你上次要我傳達的口信。」

  「什麼!」K叫道。「這麼說,你還沒有注意我上次要你捎去的口信嗎?你第二天沒有上城堡去嗎?」

  「沒有,」巴納巴斯回答,「我的父親年紀大了,你親眼見過他,當時正巧有一大堆活兒要幹,我得幫著他幹,可現在我馬上就要到城堡裡去了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁