學達書庫 > 傑克·倫敦 > 海狼 | 上頁 下頁
六九


  我目睹這一切,我的腦子現在快速運轉,我轉了一千多種念頭;可是不能夠把扳機扣響。我放下槍,走到艙室的角落,基本上放鬆我繃緊的神經,準備新的起點,不經意中走得更近了。我再次舉起槍。他幾乎只有一臂遠的距離了。他沒有希望了。我決心已定。不管我的槍法多麼糟糕,我都不會打不中他。然而,我內心還在爭鬥,不能夠扣響扳機。

  「準備好了嗎?」他不耐煩地追問道。

  我徒勞地逼迫我的手指把扳機扣下去,徒勞地逼迫自己說點什麼。

  「你為什麼不開槍?」他問。

  我清了清喉嚨,擺脫阻止我說話的幹啞感。

  「漢普,」他慢慢地說,「你做不到呀。你實際上不是害怕。你是軟弱無力呀。你習慣的道德觀念更強壯,把你束縛住了。你做了各種看法的奴隸,那些看法在你認識的人中很流行,你爛熟於心。它們已經在你牙牙學語的時候便灌輸到你的腦子裡了,雖然你有哲學觀,我也告訴你一套看法,可是那種道德準則不讓你射殺一個沒有武器、不進行抵抗的人。」

  「我知道。」我嗓子沙啞地說。

  「你知道,我弄死一個沒有武器的人,像吸一根雪茄一樣容易,」他接著說,「你知道我是什麼樣的人——根據你的標準我在這世界上的價值。你說我是毒蛇、猛虎、鯊魚、怪物和塔利班。但是,你這個卑劣的小傀儡,你這個應聲蟲,你就是不能像殺死一條毒蛇或者鯊魚一樣把我殺死,因為我有手、有腳還有身體,形狀像你的身體一樣。呸!我早希望你幹出一些更漂亮的事情,漢普。」

  他走出升降口,朝我走過來。

  「把槍放下吧。我想問你一些問題呢。我還沒有機會把周圍看看。這是什麼地方?『幽靈』號是怎麼擱淺的?你怎麼把身上弄濕了?莫德在哪裡?——請原諒,布魯斯特小姐——或者我應叫『凡·韋登太太』?」

  我從他跟前往後退,因為我不能朝他開槍我都幾乎要哭了,不過還沒有愚蠢到放下槍的地步。我真恨不得他會採取一些敵對的行動,試圖襲擊我或者掐死我;因為只有在這樣的情況下我知道我才會被激怒,開槍打他。

  「這是『恩待我島』。」我說。

  「從來沒有聽說過。」他接話說。

  「起碼這是我們給它的名字。」我補充說。

  「我們?」他發問說,「誰是我們?」

  「布魯斯特小姐和我本人。『幽靈』號擱淺了,你自己也看得見的,船頭朝著沙灘。」

  「這裡有海豹,」他說,「牠們嗷嗷亂叫,把我吵醒了,要不我還在睡覺呢。我昨天夜裡進到這裡就聽見牠們了。牠們首先告訴我到了下風海岸。這是一個海豹窩,多年來我一直在尋找的地方。多虧了我的兄弟『死亡』·拉森,我這下走運了。這就是造幣廠啊。這島的方位是什麼?」

  「根本不知道,」我說,「不過你應該知道個大概的。你最後一次測量的結果是什麼?」

  他神秘地笑了笑,不過沒有回答。

  「呃,水手們都到哪裡去了?」我問,「怎麼就只剩你一個人了?」

  我準備他再次回避我的問題,但是出乎我的意料之外,他馬上回答了。

  「我的兄弟在四十八小時裡截住了我,不過不是我的錯誤。夜裡只有一個人放哨的時候他們登上了我的船。獵人們拋棄我都走了。他給他們更多的酬金。聽見他的出價了。當著我的面談妥的。當然,船員們跟我說再見了。這是意料之中的事情。所有的水手都站過去了,就剩我了,困在我自己的船上。這次是『死亡』·拉森贏了,不過好歹都還留在這個家族裡了。」

  「可是你的桅杆怎麼都倒掉了?」我問。

  「走過去看那些短繩子。」他說,用手指向那些應該是後帆索具的所在。

  「它們是被刀割斷的呀!」我叫喊起來。

  「沒有完全割斷,」他大笑道,「這活兒幹得相當地道。再好好看看。」

  我又仔細看了看。那些短繩子已經差不多割斷了,只留了一點綁住支桅索,只要遇到重大張力便會徹底繃斷。

  「廚子幹的,」他又大笑起來,「我知道,儘管我沒有親眼看見他。算是和我扯平了吧。」

  「馬格利奇好樣的!」我大叫起來。

  「是的,眼見大勢已去,我也這樣想。只是我是咧著嘴說這樣的話的。」

  「可是,這一切發生的時候,你在幹什麼呢?」我問。

  「你可相信,我盡了最大努力,只是在當時的情況下沒有多大作用了。」

  我轉身又去檢查托馬斯·馬格利奇的幹的好事兒。

  「我估計我得坐下來曬曬太陽了。」我聽見狼·拉森說。

  他的聲音裡傳達出了體力不支的暗示,一點點暗示,這是很少有的,我馬上打量他。他的手哆哆嗦嗦在臉前揮過,彷佛他在撕掉蜘蛛網那樣。我感到胡塗。整個事情和我過去熟悉的狼·拉森格格不入。

  「你的頭疼病怎樣了?」我問。

  「頭疼還在折磨我,」他回答說,「我想現在頭疼就又要發作了。」

  他從坐姿滑溜下去,直到躺在甲板上。然後,他滾來滾去,他的頭拱在臂彎裡,小臂遮擋住照在眼睛上的陽光。我站在一旁看著他,好生奇怪。

  「現在是你的機會,漢普。」他說。

  「我不明白。」我撒謊說,因為我完全明白他指什麼。

  「哦,沒什麼,」他溫和地接著說,彷佛他在打瞌睡,「只是你在你想見我的地方逮住了我。」

  「沒有,我沒有,」我反駁說,「因為我想要你離開這裡幾千英哩遠。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁