學達書庫 > 傑克·倫敦 > 白牙 | 上頁 下頁


  直到越過一些低矮的丘陵,跨過地勢低窪的一片平原上的小溪,它們的搜索才有了結果。

  它們遇到麋鹿了。它們最先發現一隻大雄麋,它既是食物又是生命,而且既無神秘的柴火也無火藥保護它。它們知道它那扁平的蹄子和掌形的角,就將平時習以為常的忍耐和小心拋到爪哇國去了。

  那場戰鬥短暫而激烈。

  大雄麋被團團圍住,它用大蹄子敏捷的蹄踢或擊碎它們的頭顱,用大角撕破搗碎它們,在碾轉掙扎的過程中將它們踩進雪裡。

  但是,它的死亡已經命中註定。母狼野蠻的撕開它的喉嚨,其餘狼的牙齒咬住它身體各處,生吞活食,就這樣,它倒了下去,儘管這時它最後的掙扎也沒有停止,也許它最後的致命傷還沒產生效力。

  食物非常豐盛。雄麋重約八百多磅——四十幾條狼,平均每條足夠二十磅,但是,既然食物的來源會莫名其妙的斷了,它們當然也會不可思議的海喝海吃。因此,那頭幾小時之前還是活生生的雄偉的野獸,一會兒的工夫,就只存幾根骨頭散亂不堪了。

  現在,可以充分享受休息和睡眠了。肚子飽了,比較年輕的雄狼間的吵鬧爭鬥也開始了,並持續到狼群解體。

  饑餓已經成為過去,它們現在處於食物較之前為豐富的地方,雖然還是成群結隊打獵,但比從前謹慎了。獵物都是從遇見的較小的麋鹿群裡截獲的懷孕的母麋或跛足的老公麋。

  在這食物豐富的地方,終於有一天,狼群分成了兩半,從此分道揚鑣。母狼,她左邊的年輕領袖和右邊的獨眼老狼,帶著半群沿邁肯齊河進入湖沼地區,向東走去。而且,這半群每天在縮小。公狼和母狼成雙成對的跑開,偶爾有一隻孤獨的公狼被情敵用鋒利的牙齒驅逐出來。最後,只剩下了四條:母狼、年輕領袖,獨眼以及那位年方三歲而野心勃勃的小狼。

  現在,母狼脾氣非常兇惡,三位求愛者無一例外的印上了她牙齒的痕跡。但是,它們絕不會以牙還牙,絕不會為了自衛進行反擊。它們轉過肩膀,承受她最殘暴的虐待,盡其所能搖動尾巴扭捏作態來寬慰她的憤怒。

  它們雖然對她溫柔,但彼此之間只有兇惡,那位三歲的小夥子簡直是不知天高地厚,竟從獨眼前輩的瞎眼那邊撲上去撕碎了它的耳朵。雖然這位毛色變白的老傢伙只能看見一邊,但是多年經驗累積的智慧足以對付對方的年輕力壯。它失去的那只眼睛,傷痕滿布的嘴臉,是它豐富經驗的鐵證。經歷過那麼多次的戰鬥,所以,對於應該做什麼,無需片刻猶豫。

  開始戰鬥得很公平,但結果卻並不公平。

  本來,結果如何難以預料。然而,第三者與老狼聯起手來,因此老領袖和青年領袖共同攻擊那位三歲的野心勃勃的小夥子,一起消滅它。它遭到昔日同伴的無情的狼牙的兩面夾攻。一起獵食的日子,共同捕獲的獵物,共同遇到的饑餓,都被忘卻了,那是早已過去了的事。而戀愛的事就在眼前——這比捕獲食物更冷酷更殘暴。

  與此同時,做為這一切起因的母狼,躊躇滿志的坐在後腿上旁觀,她甚至非常高興。這是她的好日子——難得碰到——此時此刻,公狼鬃毛聳立,牙齒相齧,撕開柔軟的鮮肉,這一切都是為了得到她。

  三歲的小夥子,在有生以來頭一次冒險戀愛的戰鬥中喪失了生命。兩個情敵站在它屍體兩旁,凝視母狼,母狼坐在雪地上微笑。而那位上了年紀的領袖,在戀愛中和在戰鬥中一樣,非常聰明。當年輕領袖扭頭舔一舔肩上的傷口,脖子的曲線正沖著情敵的時候,老狼的獨眼看到有機可乘,就偷偷沖上去將牙齒咬在那裡,撕開一個又長又深的裂口。它用牙齒割斷了它喉頭上的大血管,然後跳到一邊。

  年輕領袖的吼聲非常可怕,但它吼了一半就變成顫顫巍巍的咳嗽聲,它咳著,鮮血流淌,身負重傷,撲向老狼再次搏鬥。然而,與此同時,它生命之水也在流逝,雙腿漸漸發軟,眼中白日的光明變得模糊不清。它的跳躍,它的打擊,越來越沒有力量。

  母狼一直坐在後腿上微笑,這場戰爭無形中給她帶來歡樂。作為「荒原」特有的求愛方式,自然界中的兩性惡劇,只是對於死亡者才是悲劇,而對於存活者,則是成就和業績。

  當青年領袖躺在雪地上一動不動的時候,獨眼老狼昂首挺胸走到母狼身邊,它的神態既得意洋洋又謹慎嚴肅,它以為會遭到拒絕,但出乎意料,母狼並沒有憤怒的向它亮出牙齒。她第一次和藹的對待它。她和它嗅鼻子,甚至像只小狗一樣,屈尊降貴,跳來跳去跟它遊戲。它的行為也完全像只小狗,甚至還要笨拙,雖然它已是暮年,擁有許多明智的經驗。

  用鮮血寫在雪地上的浪漫史,被消滅的敵人,都已被遺忘了,除了有一次,老狼停下來舔凝血的傷口的時候。

  它半扭著雙唇發出吼叫,脖子、肩上的毛不由自主的聳立起來,與此同時,它微微蹲下身體準備跳躍,爪子痙攣的牢牢的抓住雪面以便站得更穩。

  然而,一瞬間,一切都被遺忘了。母狼在林子裡羞澀的引誘它追逐,它跟著她跳躍,奔跑。

  以後,它們如同取得諒解的好友,比肩而奔。它們相守著過日子,共同獵捕、殺死和吃掉食物。

  過了一段時間,母狼開始躁動不安,彷佛尋找什麼不能找到的東西。她似乎對放倒在樹下的洞穴很感興趣,用了許多時間去嗅岩石中間那些較大的積雪的縫隙以及突兀的河岸邊的洞穴。老狼並沒有興趣,但它耐心的跟著她去尋找。當她在一些地方的尋覓逗留太久時,它就臥伏等待,直到她準備繼續前進。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁