學達書庫 > 外國文學 > 傑克·倫敦 | 上頁 下頁
一塊牛排(5)


  桑德爾重複了幾次這樣的打擊,讓金一直處於半暈眩的狀態,然後金想出了他的防守方法,這也是一種反擊。他假裝用左拳進攻,同時朝後退半步,使足右拳的全部力量打上鉤拳。這一拳在時間上算得如此精確,以致它落下時正好在桑德爾的臉上打個正中,桑德爾被打得兩腳騰空,飛了起來,他變成一團朝後仰,頭和肩先著地,撞在墊子上。金像這樣成功地打了兩回,然後他就放開手錘打對方,把對方逼到了繩子邊上。他不給桑德爾休息的機會,也不讓他振作起來,只顧一拳又一拳地給對方粉碎性的打擊,直至全場起立,空氣中充滿著不斷的吼叫和喝采。但是桑德爾的力氣和耐力很了不起,他繼續站立著。被擊倒看來是毫無疑義的了,一個警官看到這樣可怕的惡打,嚇壞了,在拳擊台旁邊站起來,想制止這場搏鬥。這一回合結束的鑼聲敲響,桑德爾搖搖晃晃地回到他的角落,一邊還向警官聲明他很健康強壯。為了證明這一點,他向後跳了兩下,那個警官就此放手不管了。

  湯姆·金靠在他的角落裡,呼吸急促,感到很失望。如果這場拳賽被制止了,那麼裁判就會不得不判定他得分,錢也就歸他了。他不像桑德爾,不是為了榮譽和前程而戰,他只是為了那三十金鎊。現在桑德爾在那休息的一分鐘裡就會恢復過來。

  青年人總有辦法——這句話在金的心頭閃過,他想起他第一次聽到這句話的時候,就是他打垮斯托舍·比爾的那天夜裡。比賽結束後,一個傢伙給他買了一瓶飲料,拍著他的肩膀,對他說出了這句話。青年人總有辦法!那傢伙說得對。在很久以前的那天夜裡,他是青年人。而今天夜裡,青年人卻坐在他對面的角落裡。至於他自己,他現在已戰鬥了半個小時,他是個老頭子了。如果他像桑德爾那樣拼搏,他連十五分鐘也維持不了。可關鍵是,他的力氣恢復不過來。那些突出的動脈,那顆痛苦的心臟使他無法在兩個回合之間的間隙中積聚力量。他身上一開始就沒有足夠的力量了。他身子底下的腿很沉重,正開始抽搐。他本不應該走那兩英哩路到拳擊場的。還有那塊他那天早上一起來就渴望著能吃上的牛排。對拒絕給他賒帳的屠夫們,他心中升起一股可怕而強烈的仇恨之火。沒有吃飽肚子就叫一個老漢去進行拳擊比賽,真是太難為老漢了。而一塊牛排只是如此微不足道的東西,最多值幾便士,而對他來說,卻意味著三十個金鎊。

  第十一回合的鑼聲敲響之後,桑德爾沖上前去,炫耀他實際上並不擁有的新鮮活力。金知道這是怎麼回事——不過是一種像拳擊本身一樣古老的虛張聲勢。他以扭抱來保護自己,然後他鬆開手,讓桑德爾擺開陣式。這是金所希望的。他以左手佯攻,引得桑德爾低頭躲閃,然後退後半步,全力以上鉤拳打在對方臉上,把桑德爾打倒在墊子上。在那以後,他從未讓他休息,自己接受打擊,但是他打中的次數要多得多,他把桑德爾打到繩子上,把鉤拳和各種各樣方式的拳打到他身上,對方扭抱,他就掙脫出來,或者打得他無法扭抱,每當桑德爾要倒下去的時候,他就用向上打一拳來穩住他,馬上又用粉碎性的一拳,把他打到繩子上,使他無法倒下。

  這時候,全場都瘋狂了,成了他的天下,幾乎每一個人的聲音都在喊:「使勁打,湯姆!」「打垮他!打垮他!」「你已經打敗他了,湯姆!你贏了!」這將是旋風般的終場。拳擊台周圍的觀眾出了錢想看的,就是這個。

  半個小時以來一直保存著實力的湯姆·金,現在把他自己知道身上所擁有的力氣大量使出來。這是他的一個機會——要麼現在,要麼徹底完蛋。他的力量消耗得很快,他的希望是,在最後一點力量用盡之前,他能把對手打得最終爬不起來。他一邊兇狠打擊,一邊步步進逼,冷靜地估計著打擊的分量和造成損傷的程度,這時他明白了桑德爾是一個多麼難於打垮的人。他的精力和耐力大到了極點,這是青年人純粹的精力和耐力。桑德爾無疑是一個有出息的人。他是天生的拳擊手。只有用這樣堅韌的材料,才能製造出成功的鬥士。

  桑德爾站不穩了,搖搖晃晃的,但是湯姆的腿在抽搐,他的指關節也痛了起來。然而他鐵了心腸,要打出兇猛的打擊,可每一下打擊都給他自己備受折磨的雙手帶來痛苦。雖然他現在實際上沒有挨打,可是他卻像對方一樣迅速衰弱下去。他的打擊都擊中要害,可是在這些打擊的背後不再有那種分量支撐著它們。每一次打擊都是意志的拼命努力的結果。他的腿像鉛一樣笨重,已明顯看得出是拖著走路的;而桑德爾的支持者看到這樣的徵兆便興高采烈,開始大喊著給桑德爾加油。

  金被刺激得爆發了一股力量。他連續打了兩拳——一次左拳,打得稍微高了一點,打在心口上,右拳橫擊在下巴上。這兩拳並不重,可是桑德爾已經頭昏眼花,虛弱得太厲害了,他倒下躺在地上哆嗦。裁判站在他旁邊,對著他的耳朵大喊那生死攸關的秒數。如果在喊出第十秒之前他還站不起來,他就算輸了。全場觀眾鴉雀無聲地站著。金靠著兩條顫抖的腿支撐住身體。一種要命的眩暈侵襲著他,在他眼前,一片臉的海洋在波瀾起伏,而傳到他耳朵裡的裁判數數的聲音,則好像來自遙遠的地方。可他認定勝利是自己的了,要一個挨了這麼沉重打擊的人站起來是不可能的。

  只有青年人能站起來,而桑德爾站起來了。在第四秒的時候,他翻了個身,讓臉部朝下,盲目地摸索著圍著拳擊台的繩子。數到第七秒的時候,他把自己拽起來,成了單膝著地的姿勢,就這樣他一面休息,一面昏昏沉沉地在肩膀上晃動著他的腦袋。當裁判喊出「九!」的時候,桑德爾已經直挺挺地站在那裡了,擺出一副真正的招架姿勢,左臂護在臉部周圍,右臂護住腹部。就這樣把要害部位護住以後,他馬上就蹣跚著朝金的方向沖去,希望能扭抱住他,以爭取更多的時間。

  在桑德爾站起來的那一瞬間,金就攻擊他,但是他打出去的兩拳都給對方招架的胳膊擋住了。接下來,桑德爾就跟他扭抱在一起,拚命抓住不放,這時裁判竭力想把他們倆拽開。金幫著把自己掙脫開來。他知道青年恢復體力的速度是很快的,他也知道,只要他阻止桑德爾恢復體力,桑德爾就輸定了。只要結結實實地猛打一拳就行。桑德爾是輸定了,無疑是輸定了。他已經在戰略戰術上戰勝了他,在實際戰鬥中戰勝了他,在得分上超過了他。桑德爾踉踉蹌蹌地從扭抱中脫開身子,是否失敗只在毫釐之間。只要打出一個好拳,就能把他打倒在地,再也爬不起來。湯姆·金在痛苦的一閃念之中,想起了那塊牛排,多麼希望他能有這麼一塊牛排來支撐他必須打的那必要的一擊啊!他奮力打出了那一擊,但是它不夠重,也不夠急。桑德爾搖晃了一下,可沒有倒下,他踉蹌著退回到繩子邊,支撐住了自己。金蹣跚地跟過去,帶著要肢解的痛苦,打出了另外一擊。但是他的身體背叛了他。他留下的只是一種戰鬥的意識,由於精疲力竭,這種意識也變得朦朦朧朧,在雲裡霧中了。瞄準下巴打去的一擊,結果卻打在肩膀上。他想的是要打得高一點的,可是疲勞的肌肉已不聽使喚了。而且,由於這一擊的碰撞作用,他自己倒踉踉蹌蹌地退回來,差點跌倒。他又努力爭取了一次。這一次,他那一擊完全沒有擊中,而且由於極端虛弱,他倒下來,靠在桑德爾身上,扭抱著他,使自己免於倒在地上。

  金沒有嘗試掙脫開身子,他已經竭盡全力,他完了。青年人總有辦法。即使在扭抱中,他也能感覺到桑德爾體力上比他強大得多。當裁判將他們分開時,就在他眼前,他看到了青年人體力的恢復。桑德爾的體力一刻比一刻變得更強壯起來。他打出來的拳,一開始還是軟綿綿的,不起作用,卻變得硬實、準確起來。湯姆·金的昏花眼睛看見那戴拳套的拳頭沖著自己的下巴打來,他想舉起胳膊來阻擋。但是他在危險面前已力不從心;他的胳膊太沉重了,上面就好像壓了一百多磅重的鉛一樣,它已經舉不起來了,他拼命想用他心靈的力量抬起它來,然後那戴拳套的拳頭擊中了要害,他只感到猛地一下,就像一個電火花。同時,黑色的紗幕籠罩了他。

  他重新睜開眼睛的時候,已經在他自己的角落裡,他聽到觀眾的叫喊就像邦迪海濱的海浪咆哮一般。一塊濕海綿壓在他的腦後,錫德·沙利文正在往他臉上和胸口噴冷水,讓他清醒。他的拳套已經取下,桑德爾俯身向著他,正同他握手。他對把他打垮的那個人並不抱有惡意,他由衷地回握了一下對方的手,握得他自己的指關節疼痛難忍。然後,桑德爾走到拳擊台的中央,觀眾停止喧鬧,靜下來聽他講話。他接受了年輕的普隆托的挑戰,提議把額外賭注增加到一百鎊。金無動於衷地聽著,他的助手擦去他身上溪水般流淌的水流,揩幹他的臉,準備讓他離開拳擊場。他感到饑餓。這不是那種普通的,帶有痛感的饑餓,而是一種巨大的昏眩,一種心口的悸動,這種感覺傳遍了全身。他回想起剛才他讓桑德爾搖搖欲墜,成敗就在毫釐之間的那一刻。啊,那塊牛排本應該頂用的!在關鍵性的一擊中,他就缺了這麼一點點東西。他輸了,完全是因為一塊牛排的緣故。

  他的助手們半支撐著他,要扶他鑽過繩子。他從他們手中掙脫出來,沒有人幫助,就低頭鑽過了繩子,沉重地跳到地面上,跟在替他從擁擠的中間過道上開出一條道路來的助手後面。在離開更衣室到街上去的時候,在通往門廳的入口處有一個年輕人上來同他說話。

  「剛才你可以打垮他的時候,為什麼不打垮他呢?」年輕人問。

  「噢,見鬼去吧!」湯姆·金說,一邊走下臺階,來到人行道上。

  街角上那家酒店的門大開著,他看到燈光和笑眯眯的酒吧女招待,聽到許多人在談論這場拳擊賽,還聽到吧臺上生意興隆地響著叮叮噹當的錢幣聲。有人請他去喝一杯。他明顯地猶豫了一下,然後就謝絕了,繼續走他的路。

  他口袋裡一個銅子也沒有,而回家的兩英哩路似乎好長好長。他肯定是老了。經過陶門公園的時候,他突然在一張長凳上坐下來,因為想到他老婆正在家裡熬夜等著他,等著知道比賽的結果而不知所措。這比被人打敗更令他感到難堪,他幾乎無法去正視這個問題。

  他感到渾身衰弱,疼痛,他被打碎的指關節的疼痛警告他,即使他能找到一份臨時工作,他也要等一個星期才能握住鎬把或鐵鍬。心口間火燒火燎的饑餓感令人感到噁心。他的可憐境況壓倒了他,他眼睛裡難得地濕潤起來。他用雙手捂住臉,一面哭,一面想起了斯托舍·比爾,以及他在很久以前的那天夜裡是如何對付他的。可憐的老斯托舍·比爾!現在他才明白比爾為什麼在更衣室裡哭泣。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁