學達書庫 > 外國文學 > 傑克·倫敦 | 上頁 下頁
馬普希的房子(2)


  於是勞烏爾又聽馬普希從頭到尾把房子的情形講了一遍。這個經理花了好幾個鐘頭,想盡辦法來打消馬普希心裡對房子的渴望,可是馬普希的母親和老婆,還有他的女兒納庫拉,都支持他要房子的決心。正在勞烏爾聽馬普希把所要的房子詳詳細細地講到第二十遍的時候,他從敞開的門口,看見他的雙桅帆船上的第二隻小艇也靠攏了沙灘。水手們都沒有下船,表示要他趕緊走,「奧雷號」的大副跳上岸,問了那個一隻胳膊的土人一句話,就急忙朝勞烏爾奔來。天突然變黑了,一片黑壓壓的彤雲遮住了太陽。勞烏爾向礁湖那面望去,可以看出颶風就要來臨的前兆。

  「船長拉斐說,你得趕緊離開這個鬼地方,」大副一見面就是這句話,「他要我對你說,要是這兒有什麼珠蚌,我們也只好等以後再來收買。氣壓錶已經落到二十九點七啦。」

  一陣狂風掠過他們頭上的露兜樹,打到後面的那些椰樹,把五六個熟透了的椰子重重地刮到地上。接著,雨就從老遠的地方過來,在狂風怒吼中一路逼近,使得風頭吹皺了的礁湖水面發出騰騰的霧氣。等到勞烏爾撥腳要跑的時候,頭一陣雨點已經打在樹葉子上了。

  「一千塊智利大洋,現款,馬普希,」他說道,「外加欠你兩百塊大洋。」

  「我要一所房子……」對方又說開了頭。

  「馬普希!」勞烏爾大聲喊著,好讓對方聽見他的話,「你是個傻瓜!」

  他奔出屋子,跟大副並排拼命朝沙灘下面的小艇趕去。他們瞧不見那只小艇。熱帶的驟雨把他們周圍全遮住了,他們只看得見腳下的沙灘和從礁湖裡侵蝕著沙灘的惡毒的小浪。一個人形從傾盆大雨裡鑽了出來,原來就是一隻胳膊的呼魯·呼魯。

  「那顆珍珠到手了嗎?」他對著勞烏爾的耳朵大聲喊著。

  「馬普希是個傻瓜!」他大聲回答了一句,接著,傾盆大雨就淋得他們彼此看不見了。

  半個鐘頭之後,呼魯·呼魯,站在珊瑚島朝海的一面望出去,瞧見「奧雷號」吊起了兩條小艇,把船頭朝大海掉過去了。他還看見,在它附近,有一隻乘著狂風從海上駛來的雙桅帆船,它拋好錨就放下了一隻小艇。他認識這只船,這是混血兒托裡基的「奧洛亨納號」。他是個商人,自任船上的經理,毫無疑問,現在他一定是在那只小艇的船尾。呼魯·呼魯咯咯地笑了起來,他知道馬普希去年向托裡基賒過一批貨,還欠著沒還。

  暴風已經過去了。灸熱的太陽火辣辣地曬下來,礁湖又水平如鏡了。可是空氣黏得跟樹膠一樣,沉重得好像壓住了人的肺部,連呼吸都感到困難。

  「你聽見過這個消息嗎,托裡基?」呼魯·呼魯問道,「馬普希弄到了一顆珍珠。別說是希庫魯,就是在保莫塔群島隨便什麼地方,或者世界上隨便哪兒,也從來沒見過這樣的珍珠。馬普希是個傻瓜。再說,他還欠你的錢。你可別忘了,是我第一個告訴你的。你有煙嗎?」

  可是,托裡基直接朝馬普希的茅屋走去。他是個很霸道的人,不過也相當愚蠢。他滿不在乎地把那顆珍珠放進了口袋。

  「你運氣不錯,」他說,「這倒是顆好珠子。我可以給你畫一筆帳。」

  「我要一所房子,」馬普希驚惶失措地開始說,「得有三十六英呎……」

  「三十六英呎你奶奶!」這個商人接口罵道,「你要還清你的債,這才是你要的。你欠我一千二百塊智利大洋。好吧,現在你算不欠了。這筆帳算清啦。這還不算,我還要給你記上兩百塊智利大洋的帳,算我欠你。要是我到了塔希提,珠子的價錢賣得好,我再給你記上一百塊智利大洋的帳——這樣,一共是三百塊智利大洋。不過,你要記著,這只是珠子的價錢賣得好的話。說不定我還會虧本。」

  馬普希苦惱地交叉著兩隻胳膊,低頭坐著。這顆珠子算給人搶走了。他沒有得到房子,只還清了一筆債。珠子丟了,什麼也沒看見。

  「你真是個傻瓜。」特法拉說道。

  「你真是個傻瓜。」他母親瑙瑞說,「你為什麼要把珍珠交給他呢?」

  「我有什麼辦法?」馬普希辯駁道,「我欠他錢。他知道我手裡有這顆珍珠。你親自聽見他問我要去瞧的。我沒有告訴過他,他已經知道了。是別人告訴他的。我又欠他的錢。」

  「馬普希是個傻瓜。」納庫拉也在學嘴。

  她是個十二歲的小姑娘,還不懂事。馬普希找著這個發洩的機會,就一耳光打得她搖晃起來,接著,特法拉和瑙瑞就嚎啕痛哭起來,繼續照娘兒們的那一套來責備他。

  這時,在沙灘上瞭望的呼魯·呼魯,又看見一隻他所熟悉的雙桅帆船,在礁湖口外拋了錨,放下一隻小艇。這是「希拉號」,名字起得好極了,因為這只船是李微的,這個德國籍的猶太人是最大的珍珠商人,而希拉號呢,大家都知道,是塔希提的漁民和盜賊的保護神。

  「你聽見過這個消息嗎?」那個肥頭肥腦,五官不正的胖子李微一上岸,呼魯·呼魯就問道,「馬普希弄到了一顆珍珠。別說是希庫魯,就是在全保莫塔群島,甚至全世界,也從來沒見過這麼好的珍珠。馬普希是個傻瓜。他把它賣給托裡基,得了一千四百塊智利大洋——我站在外面聽他們談的時候聽見的。托裡基也是個傻瓜。你可以從他那兒便宜地買過來。別忘了,是我第一個告訴你的。你有煙嗎?」

  「托裡基在哪兒?」

  「他在船長林奇家裡喝苦艾酒。他在那兒待了一個鐘頭啦。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁