學達書庫 > 斯蒂芬·金 > 神秘火焰 | 上頁 下頁
七六


  「是啊,確實是很長。」品徹特笑著說,「而且我們已得出結論:你的能力已經——消失了,安迪。實際上你知道我們沒有獲得任何令人滿意的結果。」

  「你一直給我吃藥,」安迪責怪地說,「如果我被迷醉,你當然不能指望我發揮最高水平。

  品徹特清清嗓子,卻沒有提安迪在開始三組試驗期間並沒有服藥,但這三組試驗同樣毫無結果。

  「我是說,我已經盡力了,品徹特大夫.我努力過了。」

  「是的,是的,你當然努力過了。所以我們想——也就是說我想——你應該休息一下。伊塔在夏威夷群島中的默依有一個昏地,安迪。而我很快就要寫一個關於這六個月的總結報告。你覺得怎樣一一」品徹特的笑已經變成了一個節目主持人挑逗性的微笑,語調就像一個大人正要給一個孩子以意外的驚喜一「如果我推薦你在將來的一段時間內到那兒去度假,你覺得怎麼樣?」

  安迪想,將來的一段時間可能會是兩年,也許會是五年,他們會繼續監視他,以防他的意志控制力重新出現,或者把他當作:

  應急手段,以防恰莉那邊出現什麼意外困難,但最終,他毫不懷疑自己會發生一起事故或一次服藥過量或乾脆一次「自殺」。

  「我還能繼續接受治療嗎?安迪問。

  「噢,當然可以。」品徹特說。

  「夏威夷……」安迪夢吃般說。然後他轉過頭來看著品徹特帶著一種愚蠢的狡猾神情,「也許豪克斯但勒大夫不會允許我去。

  豪克斯但勒大夫不喜歡我。我知道。」

  「嗅,他喜歡你。」品徹特向他保證,「他真的喜歡你,安迪:

  而且不管怎樣,你是我的人,而不是豪克斯但勒大夫的。我向你保證,他會同意我的提議的。」

  但你還沒有就此事寫出你的報告。」安迪說。

  「還沒有。我認為應該先跟你談談。不過,豪克斯但勒的同意確實只是個形式問題。」

  「也許應該再做一組試驗,那才是明智的。安迪說,並在腦子裡對品徹特輕輕一」、推」,「為了保險起見品徹特的眼睛忽然奇怪地顫動起來。他的笑容凝結了,變得有些困惑,接著就完全消失了。現在輪到品徹特看起來像是那個服了藥的人;這念頭使安迪感到一陣惡意的滿足。蜜蜂在花叢中吟唱,新修過的草坪的濃重氣息彌漫在空中。

  「在你寫報告時,建議再進行一組試驗。」安迪重複道。

  品徹特的眼睛變得清醒了。他燦爛的笑容重新出現。「當然,這次夏威夷度假的事暫時只有我們兩個人知道。」他說「等我寫報告時,我會建議再進行一組試驗。我想這是明智的.你知道,為了保險起見。」

  「但在這之後我會去夏威夷?」

  「是的。」品徹特說,「在這之後。」

  「而一組試驗大概需要三個月時間?」

  「是的,大約三個月。」品徹特滿面春風,仿佛安迪是他最出色的學生。

  現在,他們離他塘越來越近。野鵝在如鏡的水面上緩緩滑行。兩個人在池邊駐足。在他們身後,那個穿運動衣的年輕人正注視著池塘對面。那裡,一對中年男女並肩騎馬緩緩而行。一隻野鵝從水面滑過,留下的平滑波紋打破了他們在水中的倒影。安迪覺得這對男女看上去就是一幅宣傳郵寄購物保險的廣告畫。這類廣告充斥周日報紙,滾滾不斷地湧入你懷中——或你的咖啡甲他的頭有一絲輕微的疼痛,但並不嚴重。然而剛才由於緊張,他差點給了品徹特過重的·「推」。如果那樣,那個年輕人也許就會注意到這一推的結果。雖然他看上去好像並沒有在注意他們,但這騙不了安迪。

  「和我談談附近的道路和周圍的地區。」他靜靜地對品徹特說,並且再次輕輕「推」了一下。從他們斷斷續續的談話中、他已瞭解到這裡離華盛頓不很遠,但離中央情報局在蘭格雷的基地卻很遠。除此之外,他一無所知。

  「自從他們把那些坑填上後,這兒就變得非常漂亮。」品徹特夢吃般地說。

  「是的,這裡很不錯。」安迪說完陷入了沉默。有時他發功:

  後,受力對象會產生幾乎是服藥後的那種對往事的回憶一通常是通過某種模糊的聯想——而打斷這種回憶是很不明智的,否則會產生回波效應,回波會進一步發展為反彈,而這種反彈可能會導致……導致任何可怕的事。以前他班上的學員商人瓦爾特·米蒂就發生過這類情況,差點把安迪嚇得魂飛魄散。幸好那次最終還一切順利。但如果這時品徹特老兄猛然恐懼地尖叫起來,那就:

  會一切都不順利了。

  「我妻子喜歡那東西。」品徹特依然夢吃般地說。

  「那東西是什麼?」安迪問,「她喜歡什麼?」

  「她的新垃圾處理器。它非常……」

  他不作聲了。

  「非常漂亮。」安迪提示道。那個穿運動衣的年輕人走近了些,安迪感到自己唇上冒出了一層細汗。

  「非常漂亮。」品徹特表示同意,依然目光迷離地望著池塘。

  那個特工走得更近了。安迪覺得自己可能要被迫再使用一次特異功能……輕輕的一次。品徹特仍然像個顯像管已經爆炸的電視,呆呆地站在他身旁。

  那特工撿起一塊木頭扔進池裡)木頭輕輕擊在水面上,蕩起道道漣漪。品徹特的眼睛顫動起來。

  「附近的鄉村非常漂亮。」品徹特說,「都是山區,你知道騎馬很不錯。如果能抽出身來,我和妻子每星期要在這裡騎次馬。我想東邊最近的鎮是多恩……確切他說是東南邊。很小的一個鎮。多恩在301號高速公路上。蓋澤是東邊最近的鎮。」

  「蓋澤是在高速公路上嗎?」

  「不。只是一條小公路上。」

  「多恩旁邊的301號高速路通向哪裡?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁