學達書庫 > 斯蒂芬·金 > 死光 | 上頁 下頁 |
二一五 |
|
警局——法院合二為一的那個建築就造在運河邊上。 雖然這座建築沒有被洪水卷走,但是肯定已經造成了人們沒有意識到的損害。 昨晚安德魯在辦公室工作——洪水過後,他通常都是這樣。辦公室從3層移到5層,正在一個存放各種雜物的閣樓下。在各種「古董」中有一把鐵椅子,重達400多磅。 當安德魯警長正在辦公桌旁閱讀事故報告時,那把椅子從閣樓上掉下來,正砸在他頭上。他立時斃命。 布魯斯警官沖進來,看見他躺在桌椅的碎片中,一隻手還握著筆。 又跟比爾通過電話。他說奧德拉可以吃些硬一點的食物了,但是還沒有本質的變化。 我問他艾迪得的是哮喘還是偏頭疼。 「哮喘,」他立刻說,「你忘了他的哮喘噴霧劑了?」 「當然沒有。」我說。事實上當比爾提起來的時候,我才想起來。 「麥克?」 「什麼?」 「艾迪姓什麼?」 我看了一眼放在床頭櫃上的通訊錄,但沒去翻看。「記不清了。」 「好像是科考林,」比爾說,聽起來有些沮喪,「可好像不太對。 你已經把一切都記下來了,是嗎?」 「是的。」我說。 「謝天謝地。」 「你準備把奧德拉怎麼辦?」 「我有一個想法,」他說,「但是太不切實際。我不願提了。」 「肯定嗎?」 「是的。」 「麥克,這很可怕,是嗎?這樣一點一點地遺忘?」 「是的。」我說。的確如此。 1985年6月8日 我想我知道比爾的想法是什麼。他想儘快行動起來,如果一切都還不算太遲的話。我想,我先前的想法並不是毫無根據的臆想。 筆記本上的地址和人名正在褪色,看起來就像是五六十年前的。這種變化四五天前就開始了。我確信到9月份的時候它們就會完全消失了。 我多想留住他們,哪怕是一份複印件也好。但是,我又知道,不管保留多少複印件,他們都會依次消失在我的面前。 去吧,去吧。 比爾。快行動起來。但是,千萬小心! 1985年6月9日 半夜裡我從噩夢中驚醒。我已經記不清楚見的是什麼,只是感到慌亂、驚恐,幾乎透不過氣來。摸到按鈕卻不會用。腦海中糾纏著一些可怖的情景。 我抓過通訊錄,給班恩打個電話。雖然那上面的名字和號碼已變得模糊不清,所幸的是還能辨認出來。可是,電話公司告訴我那個號碼已經取消了。 班恩變胖了嗎? 我睜著眼睛,一直躺到天亮。 1985年6月10日 他們通知我明天我可以出院了。 我告訴比爾這個消息——我想我是想提醒他時間不多了。比爾是惟—一個我還能清楚地記著的人,我想我也是推—一個他還能記得起來的人。因為我們都還留在德裡。我想是這樣。 「好吧。」他說。「明天我們就離開這裡。」 「你還有那個想法嗎?」 「是的。是試一試的時候了。」 「千萬小心。」 他笑了,說了些我似懂非懂的話:「玩滑——板怎麼能小、小。 小心呢,夥計。」 「我怎麼能知道事情的結果,比爾?」 「你會知道的。」說完,他掛上了電話。 不管結果如何,我的心永遠和你在一起,比爾。我想,我的心會永遠和他們在一起,即使我們會忘掉彼此。我會把你們永遠留在我的夢中。 現在,我的日記就快寫完了。我想明天當我離開這裡的時候,我需要尋找一種新的生活方式——儘管對此我至今仍然沒有清楚的認識。 我愛你們。 我深深地愛著你們。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |