學達書庫 > 斯蒂芬·金 > 死光 | 上頁 下頁
二一一


  他略微屈身,雙手緊緊扣在一起。比爾踩在他的手上,用力向上跳。力量不夠。班恩用力托住他,比爾抓住管道裂縫的邊沿,一用力爬了上去。他第一眼看到的就是白色與明亮的橘紅色相間的隔離路墩,接著看到路墩那邊一群男男女女在四處亂轉。接著又看到弗裡希玩具店奇怪地向外突出,好像矮了一截。好半天他才意識到弗裡希玩具店幾乎有一半已經沉入街道下面的運河裡了。露在上面的一截也是搖搖欲墜了。

  「看!看!街上有人!」

  一個婦女指著比爾鑽出來的這個地方驚呼不已。

  「感謝上帝,還有人呢!」

  那個像農家婦女那樣頭上裹著圍巾的老太太向他們走過來。一個警察攔住她。「別管那兒了,尼爾森太太。你知道這條街道隨時都可能被洪水卷走。」

  尼爾森太太,比爾想。我記得你。你的姐姐有時來照顧我和喬治。他揚起手告訴她自己沒問題。當她揮手的那一刹那,比爾心頭突然湧起一種美好的感覺。那是希望。

  他轉過身,小心翼翼地趴在坍塌的人行道上,伸手把貝弗莉拉上來。消失已久的太陽從魚鱗一樣的烏雲後露出來,灑下一縷溫暖的陽光。貝弗莉驚訝地抬起頭,看著比爾,開心地笑了。

  「我愛你,比爾,」她說,「我真心祈禱她平安無事。」

  「謝、謝你,貝弗莉。」他那善良的笑容使她忍不住哭了。他擁抱著她,站在隔離路墩後的人群歡呼起來。《德裡新聞》的一位攝影記者拍下了這感人的一幕。照片刊登在6月1日的報紙上。下面的一行文字如此簡潔,如此真實。比爾把那張照片剪下來,一直塞在皮夾子裡。照片的標題是:倖存者。

  這時是11點零6分。

  8

  上午10點30分連接成人館和兒童館之間的那道玻璃長廊發生爆炸。10點33分大雨停止了。那雨不是漸漸地停下來,而是突然停下來。好像天上有人關上了閘門。風力也減弱了,如此突然,人們的眼神裡都有些不安。10點47分太陽灑下第一縷陽光。到下午3時左右,烏雲散盡,天空晴朗。下午3點30分氣溫回升到華氏83度——那年春天裡的最高氣溫。人們一個個都像怪人一樣默不做聲地在街上走著。晚上各大媒體的記者紛紛發出關於這場災難的最真實的報道。但是在新聞記者趕到德裡之前,這裡只有德裡的居民。他們走過泥濘不堪、一片瓦礫的街道,臉上顯出一副震驚、懷疑的表情。只有德裡的居民默默地看著眼前的一切,偶爾撿起些什麼,又扔在地上,回憶著過去的七八個小時裡發生的一切。人們站在堪薩斯大街上,看著倒栽在班倫低地裡的房子。還有人站在隔離路墩後看著那天早晨州點鐘之前還是繁華的街道的深洞。那個星期天報紙上頭版頭條新聞是:德裡市長發誓要重建德裡。但是接下來的幾個星期,當市政委員會還在為如何重建而爭吵不休的時候,幾座建築又陷進了大坑。下水道堵塞的事故時有發生。開普老區的情況糟透了,人們陸陸續續地開始遷走了。

  德裡幾乎就要崩潰了。

  9

  理奇冒著生命危險攔住救護車,並且說服司機停下車,最後終於把奧德拉塞了進去。看著救護車的門關上了,他們才松了口氣。

  「現在幹什麼?」班恩問。他下眼圈烏黑,脖子上鑽了一圈髒乎乎的泥土。

  「我要回、回德裡賓館,」比爾說,「好好睡上一覺。」

  「我同意。」理奇說著,滿懷希望地看著貝弗莉。「有煙捲嗎,親愛的女士?」

  「沒有,」貝弗莉說,「我想我又要戒煙了。」

  「好主意。」

  他們肩並肩沿著山坡慢慢地走著。

  「終於結、結、結束了。」比爾說。

  班恩點點頭。「我們成功了。你的功勞,老大。」

  「我們大家的功勞。」貝弗莉說。「我真希望我們能把艾迪帶回來。」

  他們來到梅恩北大街和點街交匯的拐角。一個穿紅雨衣、綠色套鞋的孩子正追隨著路邊水坑裡的一隻紙船。他抬起頭,注意到他們在看著自己,怯怯地揮了揮手。比爾認出這就是那個玩滑板的孩子。他笑著,走過去。

  「現、現、現在一切都過去了。」他說。

  孩子嚴肅地看著他,開心地笑了。那笑容如此燦爛,充滿了希望。「對,」他說,「我想是的。」孩子大笑起來。

  「你玩、玩滑板的時候小心了嗎?」

  「沒有。」孩子說。這一次比爾笑了,走回來。

  「是誰?」理奇問。

  「一個朋友。」比爾雙手插在兜裡。「你們還記得嗎?上一次我們出來的時候?」

  貝弗莉點點頭。「艾迪把我們帶到了班倫。最後不知怎麼著,我們在肯塔斯基河對岸走出來。開普老區那邊。」

  「你和乾草堆推開一個泵站的蓋子,」理奇對比爾說,「因為你們兩個塊頭最大。」

  「對,」班恩說,「沒錯。還出著太陽,不過快落山了。」

  「對,」比爾說,「那時我們都在。」

  「但是沒有永恆不變的事物。」理奇說。他回頭看著他們剛剛爬過的山坡,歎了口氣。「比如說,這個。」

  他伸出雙手,掌心上淡淡的疤痕已經消失了。貝弗莉、班恩、比爾也伸出手來。都是股兮兮的,但是沒有任何疤痕。

  「沒有永恆的事物。」理奇重複著。他抬頭看著比爾,比爾看到理奇滿是灰塵的臉頰上流下兩道淚痕。

  「除了愛。」班恩說。

  「還有渴望。」貝弗莉接過他的話。

  「朋友呢?」比爾笑著問道。「你怎麼看,臭嘴先生?」

  「哦。」理奇擦了擦眼睛,笑著說。「感謝上帝,孩子;啊,說,說你感謝上帝。」

  他們緊緊地握著手,久久地站在那裡。7個變成了4個,但是仍然能夠成為一個整體。他們相視良久。班恩哭了,淚水奪眶而出,但是他的臉上仍然掛著幸福的笑容。

  「我太愛你們了。」他說著,緊緊地握著貝弗莉的手,握著理奇的手,好久不願意鬆開。「我們去看看這個地方有沒有賣早餐的?

  我們應該給麥克打個電話。告訴他我們都平安無事。」

  「好主意,先生。」理奇說。「我覺得你總是能大難不死。你說呢,老大?」

  他們笑著走進德裡賓館。當比爾推開玻璃門的那一刹那,貝弗莉看見了一個她從未說起,但是永遠難忘的景象。她看到他們映在玻璃上的影子——是6個,而不是4個。艾迪站在理奇背後,斯坦利站在比爾背後,臉上還是那副似笑非笑的表倩。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁