學達書庫 > 斯蒂芬·金 > 死光 | 上頁 下頁 |
一九四 |
|
他的意識高聲大叫道。哦,上帝,我的手伸進了那只眼睛!哦,上帝!哦,仁慈的上帝!眼睛!我的手在那只眼睛裡! 他開始出去了,但是那些觸角還是無情地把他往前拖。他的手消失在灼熱、貪婪、濕波湧的眼睛裡。他的小臂,一直到臂彎都深深地陷在那只眼睛裡。他的身體隨時都有可能貼在那黏乎乎的眼睛上。那一刻他幾乎要瘋了。他用盡全力,用另外一隻手去砍那些觸角。 艾迪像是夢裡的孩子,只模模糊糊地聽到他的朋友被拖進那只眼睛的時候一邊搏鬥、一邊尖叫。他感覺到身邊的那些觸角,但是還沒有一隻落在他的身上。 跑回家!他的意識大聲地命令道。跑回家去找媽媽,艾迪!你能找到路! 黑暗中傳來比爾的叫聲——尖銳、絕望,伴隨著一陣危險的咯吱咯吱的聲音。 艾迪猛然清醒過來——它想擄走比爾。 「不!」艾迪大吼一聲。他跳上前去,躍過那些黑暗中摸索著的觸角,那條斷臂在黏濕的石膏模子裡晃來晃去,打在胸口。他伸手從兜裡掏出他的哮喘噴霧劑。 (酸,吃起來像是酸的味道,酸,蓄電池酸) 他撞到比爾的後背,用力把他推向一邊。在意識裡艾迪好像聽到水面撥開的聲響,伴隨著一陣低低的啜泣聲。他舉起哮喘噴霧劑(酸,我想這是酸,它就是酸。腐蝕它,腐蝕它,腐蝕) 「蓄電池酸,混蛋!」艾迪大叫一聲,射出一陣藥霧,又一腳踢在那只眼睛上。他的腳深深地陷進膠水一樣的角膜裡。一股滾燙的液體濺在他的腿上。他抽回腳,發覺自己的鞋子掉了。 「滾蛋!去你的!滾開!滾蛋!」 他感覺到有幾條觸角怯生生地碰了他一下。他又擠出哮喘噴霧劑,噴在那只眼睛上,他又聽到一聲低泣……這一次聲音裡充滿了痛苦和驚訝。 「打啊!」艾迪吼道。「不過是只爛眼睛!快打啊!聽見了嗎? 打啊,比爾!砸它個稀巴爛!上帝啊,你們這些膽小鬼。我的胳膊都斷了,我還把它踩成了土豆泥!」 比爾頓時感到渾身又充滿了力量。他猛地從那只眼睛裡拔出手來……用力反擊。不一會兒,班恩出現在他的身邊。他撞在那只眼睛上,驚奇、厭惡地咕味著,雨點般的拳頭落在那個果凍似的、哆哆嗦嗦的眼睛上。「放開她!」他大叫著。「聽見了嗎?放開她!滾出去!滾出去!」 「不過是一隻眼睛!一隻爛眼睛!」艾迪激動得大叫著,又射出了哮喘噴霧劑,感覺到它退縮了。纏繞在他身上的觸角縮了回去。 「理奇!理奇!快打啊!不過是一隻眼睛!」 理奇跌跌撞撞地跑過來,不敢相信他正在走近世界上最可怕的怪物。但他的確沖了上去。 他只輕輕地打了一拳。只輕輕的一拳。但是既然是他引出了這個奇特的怪物,只消一拳就足夠了。那些觸角突然都消失了。他們聽得出它在撤退……然後就只能聽到艾迪的喘息和貝弗莉的低泣。 比爾從僅剩的3根火柴裡拿出了一根,點燃了。他們有些曼眩、有些驚訝地看著對方。比爾的左臂上流著黏乎乎的東西,像是蛋清,又像是鼻涕。鮮血順著貝弗莉的脖子緩緩流下來,班恩的臉上留下一道新鮮的傷口。理奇慢慢地推了推鼻樑上的眼鏡。 「大、大、大家都沒、沒、沒事吧?」比爾聲音嘶啞地問道。 「你呢,比爾?」理奇問。 「沒、沒、沒事。」他轉身緊緊地擁抱身材矮小的艾迪。「你救、救、救了我的命、命,夥計。」 「它吃了你的鞋。」貝弗莉說著,忍不住大笑起來。「真是糟糕。」 「等我們出去了,我給你買一雙新的。」理奇說。他緊緊地摟著艾迪的肩膀。「你怎麼幹的,艾迪?」 「用我的哮喘噴霧劑射擊。想像著這是酸。知道嘛,每次我犯病的時候,用了哮喘噴霧劑,過一會兒嘴裡就是那種味道。還真管用。」 「我的胳膊都斷了,我還把它踩成了土豆泥。」理奇笑得直不起腰來。「不錯,艾茨。老實說,真夠幽默的了。」 「我討厭你叫我艾茨。」 「我知道。」理奇緊緊地擁抱著他說。「但是總得有人來鼓勵你呀,艾茨。等你度過了時時被人保護的童年,長大了,哎,你就會發現生活真是不容易,孩子!」 艾迪大笑起來。「理奇,這是我聽過的最難聽的聲音。」 「哦,把那個哮喘噴霧劑拿在手上,」貝弗莉說,「也許還會有用。」 「你有沒有看見它的蹤影,」麥克問,「你劃著火柴的時候?」 「它、它、它已經消、消、消失了。」比爾說,接著又很嚴肅地補充道:「但是我們正在接近它。快到了它、它住、住的老、巢。 我想、想剛、剛才我們打、打、打傷了它、它。」 「亨利快追上來了,」斯坦利的聲音低沉、沙啞,「我聽見他就跟在後面。」 「那我們出去。」班思建議。 他們馬上行動起來。管道逐漸下降,那種氣味——原來淡淡的、野獸的味道——越來越濃。他們不時地還能聽到身後傳來亨利的聲音,但是現在他的叫喊似乎很遙遠,也不再重要了。他們都覺得自己好像已經跨過了世界的邊緣,來到一個虛無縹緲、奇異的世界。比爾覺得他們正走向德裡那顆漆黑、腐爛的心。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |