學達書庫 > 穿越·宮闈 > 末日逼近 | 上頁 下頁
一六二


  他拿出那把長筒槍,其實那根本不是槍,而是一隻長頸酒瓶。在星光下她依稀辨出幾個大字——上面是波爾多,下面是日期:1947。

  「本世紀最好的波爾多葡萄酒。」他說道,「至少是一個老朋友曾經說過,他叫魯迪,願主讓他安息吧。」

  「但是1947年……也就是43年前,難道它就不過期嗎?」

  「魯迪曾說過好的波爾多酒從不過期,另外,我是不辭辛苦從俄亥俄州帶來的,如果它是壞酒,也是經過好一番跋涉的壞酒。」

  「是給哈羅德的嗎?」

  「還有幾枚這個。」說著,他從口袋裡拿出一樣東西遞給她,她不用看得很清楚就知道這是什麼:是巧克力棒棒糖糖,哈羅德最愛吃的,「你怎麼知道的?」

  「說來話長。」

  「告訴我吧。」

  「好吧,從前有一個叫拉裡·安德伍德的小夥子,從加利福尼亞到紐約去看他親愛的老媽,那不是唯一的理由,還有一個不太讓人高興的理由,我們還是就當他是孝子吧。」

  「好的!」法蘭妮表示同意。

  「記住這一點,西方的咒語,或是稱之為五角大樓的屁眼給這個國家帶來的這場大瘟疫,還沒等人說:『上尉之旅來了』,紐約人就快死光了,這也包括拉裡的老娘。」

  「很遺憾,我爸爸,媽媽也死了。」

  「對,每個人的爸爸,媽媽。如果我們每個人相互寄慰問卡的話,這世界上恐怕就沒有別的了。但拉裡還是很幸運的,他和一位叫麗塔的女人一同逃出了紐約,而這個女人卻沒有完全躲過這場禍,而拉裡也幫不了她。」

  「沒有人能有辦法。」

  「但有些人要比別人發作的快。不管怎樣,拉裡和麗塔朝緬因的海岸走去,一直到蒙大拿,那女人吃了安眠藥。」

  「噢,那太可怕了。」

  「希望沒有讓你感到有什麼不舒服,但所有這些在我內心中存在了很長時間了,它確是對關於哈羅德的故事的鋪墊,還好嗎?」

  「『好的。」

  「多謝,直到今天停下來,見到那個老婦人,我一直在尋找一位友好的人能聽我陳述。剛才我還想這個人應該是哈羅德。無論如何,拉裡還是繼續朝前走,因為除此之外,恐怕也無處可去。從那時起,他就噩夢不斷。因為他是自己一個人,他也無從知道別的人的情況。最終他來到一個海濱小鎮韋爾斯,在那裡他遇到一個名叫納迪娜·克羅斯的女人和一個奇怪的男孩子,他的名字叫利奧·羅克威。」

  「韋爾斯!」她驚奇地輕聲說道。

  「三個人投了一枚硬幣,因為背面朝上,他們就朝南走,最終他們到達……」

  「奧甘奎特!」法蘭妮高興地說道。

  「正是如此,在那個穀倉上寫著大字,也就是在那裡,我首次結識了哈羅德·勞德和法蘭妮·戈德史密斯。」

  「哈羅德的記號!噢,拉裡,他會很高興的。」

  「我按照穀倉上的記號到達斯托文頓,按著在斯托文頓的指示到達內布拉斯加州,最後按阿巴蓋爾媽媽房子上的標記來到博爾德,我們在路上遇到一些人,其中一個叫露西·斯旺的女孩,她成了我的女人。希望你有機會見見她,你會喜歡她的。」

  「到那時起,就開始發生拉裡不願意的情況,他們4個人變成了6個人,在紐約州就吸收了4個,等到我們在阿巴蓋爾媽媽的房門上看到哈羅德的標記時,我們已經是16個人了。我們正要離開,又帶上了3個人。拉裡統領著這群勇敢的人,沒有經過選舉之類的東西,事情就是這樣。而實際上他並不願擔起這份責任,這是一份拖累,夜裡不能很好地睡覺。他開始了激烈的思想鬥爭,思想鬥爭也是一件很有意思的事情,這要涉及到人的自尊問題。我,他總是擔心把事情搞糟糕,某一天早晨起來,如果發現有個人死在睡袋就像麗塔在佛蒙特那樣,人們就會指著我的鼻子說,這是你的錯,你也不想想把事情辦好,都是你的錯。那情況我實在不願意說,甚至對法官也是如此。」

  「誰是法官?」

  「法官查理斯,從皮奧裡亞來的老頭。我猜他過去,也許是50年代當過巡迴法官之類的,但流感來的時候他已經退休很久了。但人還是很厲害的。他看你的時候,就好像長著一雙X光的眼睛,畢竟,對我來說哈羅德是重要的,我的人越多,他就越重要。」

  他呵呵地笑了笑,又接著說道:「在穀倉的標記中,也就是那最後一行,我讀到了你的名字,那行是那麼的低,我猜想他寫的時候肯定是撅著屁股的。」

  「是的,當時我正睡著,我倒不該讓他寫。」

  「從那裡,我就開始對他有印象了,我在奧甘奎特穀倉的柱子上看到一張糖紙,還有留下的標記。」

  「什麼標記?」

  她感覺在黑暗中拉裡還在研究著她,她把衣服拉緊——這倒不是保護性的動作,因為她並沒有感覺到來自這個男人的威脅——只是感到有點緊張。

  「只是他的名字簡寫——HEL,如果只是到此為止,我們就不來這裡了,只是又在韋爾斯的摩托車專營店裡……」

  「我們去過那裡。」

  「我知道你們去過,我看到缺了兩三輛車,印象更深的是哈羅德從地下油箱裡采到了汽油,你一定幫了他吧,我他媽的差點為此掉了手指頭。」

  「我並沒有幫他,當時他去打獵去了,最後他找到了一種他稱為採油機的東西。」

  「可是他一個人竟然能幹那麼多的事情,好啊,哈羅德。」拉裡說話都帶了羡慕的神情,她以前從來沒有聽到過這麼多,與哈羅德這個名字有關的事情。他對哈羅德的看法吸引著她,讓她著迷。難道在他們離開佛蒙特向內布拉斯加州進發時,斯圖不也是這樣領著他們前進的嗎?可她的印象並不深了,那時他們都充滿了夢想,拉裡使她想起了她已經忘記了的,那些認為是理所當然的事情。哈羅德冒生命危險在穀倉上做下標記,她當時認為這是多麼愚蠢的行為,可它竟然有了好的效果。從地下油箱裡取油,這樣的事情在拉裡眼裡是多麼了不起的事情,但哈羅德只是把它當作一件應當做的事情而已,為此,法蘭妮更加感到內疚了,她過去僅僅把他當成一個——哈羅德在最近的6個星期內幹了這麼多的事情,如果自己不是深深地陷入與斯圖的愛情之中,就用不著由這個陌生人來指出關於哈羅德的這些最簡單的事實了,讓她更不舒服的是自己還傷害了哈羅德的感情。

  拉裡又道:「所以在斯托文頓就有了另一個清晰的標記,完全由道路號碼組成,對吧?在鄰近的草地上,粘著一張巧克力棒棒糖紙,我感覺我們不是跟蹤著折斷的木棍和壓倒的草前進,而是按照哈羅德的巧克力棒棒糖的痕跡前進的。對了,我們沒有完全按照你們的路線走,在印第安納的加里,我們折向北,那裡正燃著沖天大火,看起來那個城把所有油罐都炸了。不管怎麼樣,我們在繞道時帶上了法官,到赫明福德的院子我們停了下來。我們知道那時她已經離開了,你知道那些夢嗎?但我們就是想看一看那地方,看一看玉米地……以及輪胎做的秋千,你知道我是什麼意思嗎?」

  「在路上的時時刻刻我都感到自己要崩潰了,想著要有什麼事情發生,會被騎摩托的團夥攻擊什麼的,或是水用光了,我也不知會發生什麼。」

  以前我媽媽有一本書,好像是從她奶奶那裡傳下來的,書名叫《主的歷程》,裡面講的都是些關於有毛病的人的恐怖故事,大多是些精神病人。那個寫書的人說要解決這些問題,你要做的就是問他:基督會怎麼做?就能立刻解決問題。你知道我是怎麼想的嗎?這是一個禪的問題,並不真是一個問題,只是一種清除雜念的方法,就像是凝神靜氣盯著鼻子尖。

  法蘭妮笑了,媽媽也能講出這樣一番話來。

  「所以當我要解決問題時,露西……我跟你說過的,我的女朋友,就會對我說:『快,拉裡,快問那個問題』。」

  「基督會怎麼做?」法蘭妮說著,感到很興奮。

  「不,是哈羅德怎麼做?」拉裡一本正經地說道,法蘭妮一下子怔住了,她不禁想要看看拉裡和哈羅德的正式會面的情形,到底他會有何反應。

  「有一天晚上,我們在一家農莊裡露營,幾乎就要斷水了。那地方就有一口井,可我們沒法把水打上來,很自然,因為沒有電,水泵不能用。喬……是利奧,那孩子真名叫利奧,利奧不停地走來走去,嘴裡還念念有詞,把我都快氣瘋了,我感到氣往上撞,下一次他再過來,我就該打他了。不是一個好人吧?竟然要對一個孩子下手,但人非聖賢,我已經花了好長時間來改我的脾氣了。

  「畢竟你把他們從緬因一路領過來。」法蘭妮說道,「我們當時也有一個人死了,當時他的闌尾發炎,斯圖試著做手術,可沒有用,總而言之,拉裡,你已經做得相當不錯了。」

  「是哈羅德和我做得好,」他糾正道,「不管怎麼說,露西說,快,拉裡,快問那個問題。我就那樣做了。在那個地方有台風車,把水汲到穀倉。它運行良好,可還是沒有水。我們打開風車底下的機箱,那裡盛著所有的機件,我發現主驅動帶從洞裡掉了下來,我就把它裝好,這下行了,你想要多少水就有多少水,又涼又甜,感謝哈羅德。」

  「應該感謝你,哈羅德並沒有在場,拉裡。」

  「他在我的腦海裡,到這來時我給他準備了糖和酒。」他又上下打量了她一下,「我猜他可能是你男人。」

  她搖了搖頭,垂下頭說道:「不,他……不是哈羅德。」

  他很長時間沒再說話,但她感覺到他不在看她,最終,他開口了:「我有什麼地方搞錯了?哈羅德呢?」

  她站起來:「我得進去了,高興見到你,明天再過來吧,見見斯圖,別忘了帶上露西。」

  「他到底怎麼了?」

  「噢,我也不知道。」突然間,她感到眼淚就要流下來了,「你讓我感覺我對哈羅德很不好,我這是怎麼了?難道我不能像愛斯圖那樣愛哈羅德就有錯了嗎?這難道是我的錯嗎?」

  「當然不是,」拉裡看起來有點後悔,「哎,我向你道歉,打擾你了,我得走了。」

  「他變了!」法蘭妮喊了出來,「我也不知道是怎麼回事,我有時候想這可能會好些,但我搞不清楚,有時候我害怕。」

  「害怕哈羅德嗎?」

  她沒有回答,只是低頭看腳,她感到自己說得多了。

  「你能告訴我怎麼才能找到哈羅德嗎?」

  「很容易,沿阿拉帕赫直接走,到一個公園,叫精巧公園,就是那兒了,公園在右邊,哈羅德的小屋子在左邊,穿過去就是了。」

  「行了,謝謝,很榮幸見到你和打壞的花瓶。」

  她很勉強地笑了笑,今天晚上她一點兒幽默感都找不到了。

  拉裡舉了舉瓶子,「如果在我之前見到哈羅德……保密,嗯?」

  「當然了。」

  「晚安,法蘭妮。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁