學達書庫 > 穿越·宮闈 > 末日逼近 | 上頁 下頁
一一〇


  她眼裡閃爍著朝霞般的光彩。「對,可以這樣做。我從來沒騎過摩托車,你能騎給我看,對嗎?」

  一聽說「我從沒騎過摩托車」,拉裡的恐懼心又加重了。他說道:「對,在你掌握它以前,我要教給你的最重要的是如何緩慢駕車,要非常緩慢。沒有一輛摩托車(甚至是一輛小型摩托車)會寬恕人們的過錯,假如你在高速路上失事,我不會送你去醫院。」

  「那麼這就是我們要做的。我們要……拉裡,我們遇到你之前,你正騎自行車是嗎?你肯定是騎了自行車的,這麼快就從紐約趕到這兒了。」

  「我把它扔了,」拉裡平靜地說道:「一個人騎車我感到緊張。」

  「好了,你再也不會一個人了。」納迪娜近乎歡快地說道。她轉身對喬說:「我們去佛蒙特州,喬!我們將會看到另外一些人!美妙吧?妙極了!」

  喬打著哈欠。

  納迪娜說她興奮得睡不著,但她要和喬躺在一起直到他睡著。拉裡騎車到奧甘奎特去找摩托車店。那兒沒有,他想起在離開威爾士的路上見過一個車行。他回來想告訴納迪娜,卻發現他倆在藍色福特車遮掩下睡著了,而喬剛才還在那兒閱讀《走廊》。

  他在離他們稍遠點兒的地方躺下來,然而他無法入睡。終於他越過了高速公路,穿過膝蓋高的梯牧草來到有醒目標誌的牲口棚。數千隻蚱蜢到處跳著避開他。拉裡想:「我成了它們的障礙,在它們看來我是個令人討厭的傢伙。」

  有牲口棚寬敞的雙開門附近,拉裡看見了兩個空百事可樂罐和三明治的硬外皮。在很早以前,海鷗會擺弄三明治好久,而時代不同了,海鷗也毫無疑問有了更豐盛的食物。拉裡用腳踢開三明治硬外皮,然後又踢開其中一個空罐子。

  「順著右手便是哈羅德他們出發的地方。」

  「你說得對,安德伍德。」

  拉裡走進去——裡面又黑又熱,擠滿了輕聲拍打翅膀的燕子。乾草散發出甜甜的味道。畜欄內沒有動物,主人一定是把它們放生了,不是餓死就是病死。

  他粗略地看了一遍地板,發現一張糖紙。他撿起糖紙,裡麵包過一個巧克力糖。糖果已經沒有香甜味兒了。而沒有香甜味兒的巧克力都是在烈日下暴曬了很久了。

  拉裡走到草料棚那兒,在草料棚的一根支撐梁那兒立住了。他爬了上去,汗流浹背,油污滿身,卻並不明白自己為什麼在這兒。在草料棚的中間(他緩慢前,一隻眼睛看有沒有老鼠出現)。一段極平常的樓梯直通到一個錐形圓頂的小閣樓,樓梯護手上的白漆滴落下來,淅瀝作響。

  「我相信我們會有另外的發現。」

  「拉裡,我感到驚訝——僅憑你俊朗的外表和異常的生殖器,你的敏銳的推斷就超凡脫俗。」

  「別說這個。」

  他爬上閣樓,這裡甚至更悶熱,因此更容易爆炸。拉裡推測:如果法蘭妮和哈羅德幹工作的時候把油漆留在這兒的話,那麼一周以前這個畜棚就會燒掉了。玻璃窗佈滿了灰塵,結滿了蜘蛛網,毫無疑問,這是福特當總統期間結的蜘蛛網。其中一個窗戶已經被打破,拉裡將身子探出窗外,意外地看見了四周數英里的村莊。

  牲口棚一側朝東,做為公路邊的租借地,它是足夠高的。從地面看上去它似乎很難看,就像路邊野草一樣毫無意義。過了高速公路,是波瀾壯闊的大海,從港口北面湧進來的潮水被防波堤一分為二。這片土地像一幅描繪夏日景色的油畫,滿眼是綠色和金色。一下午都被煙霧籠罩著。他嗅到海水的鹹味。順著屋頂的斜面看過去,可以看到哈羅德寫的亂七八糟的標誌牌。

  一想到在離地面這麼高的屋頂上爬行,拉裡的肚子就感到難受。哈羅德肯定是把腳倒掛在屋頂的排雨水簷槽上,在上面寫下女孩名字的。

  「他為什麼要自找麻煩呢?這是我們必須質疑的問題之一。」

  「假如你這麼認為的話,拉裡。」

  他順著走下來,走得很慢,一邊走一邊還注視著自己的腳步。下面有東西吸引了他的視線,有東西雕刻在一條支撐梁上,那令人吃驚的蒼白和鮮豔與牲口棚的肮髒與漆黑形成對比。他越過橫樑,凝視著這種雕刻物,然後用大拇指觸摸它,又驚訝又奇怪。有人在他和麗塔向北級踐行進的時候就已經寫下了它。他又用手指撫弄雕刻的字母。

  一顆心上,插著一支箭。

  「我相信,這傢伙一定是墮入了情網。」

  「幹得好,哈羅德。」拉裡說道,隨即離開了牲口棚。

  威爾士的車行是一家豐田車特許經銷商店。展廳裡陳列著一排排的車,拉裡推斷有兩輛車沒有了。廢紙簍附近有一張揉成團的糖果包裝紙——他為這第二個發現感到自豪。一個巧克力棒棒糖。看起來似乎是有人(可能是害相思病的哈羅德·勞德)在考慮他自己和他的女情人最喜歡哪輛車時吃了一塊巧克力糖。他剝掉了糖紙,扔到廢紙簍裡,卻扔偏了。

  納迪娜認為他的推斷是對的,但是她得出的論據和拉裡不一樣。她急切地注意到那些自行車。喬坐在展廳門前的臺階上,心滿意足地玩弄著吉布森十二弦。

  「聽著,」拉裡說道,「現在是5點,納迪娜,到明天,絕不會有什麼進展了。」

  「但是白天還剩下3個小時呢!我們不能這樣坐著,我們可能忽略了一些東西!」

  「如果忽略了,就忽略了罷。」拉裡說道,「哈羅德曾經留下暗示,這些暗示都在順著路的兩側。如果它們移動了,他很可能會再做一次。」

  「但是……」

  「我知道你很著急,」拉裡說道,把手放在她的肩上。他可以感覺到心裡滋生起一種不耐煩,但他強迫自己克制祝「你以前從來沒有騎過摩托。」

  「我會騎自行車。我還要告訴你,我會用離合器。求求你了,拉裡,如果不想浪費時間的話,明晚之前差不多就能到那兒了。我們……」

  「該死的,那不是自行車!」拉裡大聲叫道,背後的吉它發出刺耳的聲音。他看見喬回過頭來看著他們,他的眼睛眯了起來,充滿了不信任的神情。拉裡想,好傢伙,我得服從大家。這讓他更加氣惱。

  納迪娜溫和地說:「你把我弄疼了。」

  拉裡定睛一看,發現自己的手指掐進了納迪娜柔嫩的肩膀裡,他的怨氣消退下來。

  「對不起。」他說道。

  喬仍然看著他,拉裡意識到他剛才破壞了與孩子之間建立的感情基礎,或者更多。納迪娜咕噥著。

  「什麼?」

  「我說,告訴我為什麼它不像自行車。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁