學達書庫 > 斯蒂芬·金 > 巫師與玻璃球 | 上頁 下頁
一四二


  蘇珊調轉馬頭。「跟你無關,姑媽。我們之間的關係到此為止。不過,記住我說的話:我們會在年末結婚。我已經懷了我們的第一個孩子。」

  「如果你去找他,你們明晚就會結婚!在火裡結合,在火裡結婚,在灰燼裡同床!在灰燼裡同床,聽到我說的話了嗎?」

  那瘋女人朝她逼近,邊走邊罵,但蘇珊已經沒有時間再聽下去了。時間正在悄悄流逝。她只有抓緊時間,才能把該辦的事辦好。

  「再見,」她重複了一遍,疾馳而去,身後飄著姑媽最後一句話:在灰燼裡同床,聽到我說的話了嗎?

  3

  沿著偉大之路出城的路上,她看到騎馬的人們朝她這個方向過來,就連忙下了大道。現在可不是和朝聖者會面的好時候。附近有一個舊穀倉;她騎著派龍躲到穀倉後,拍拍它的脖子,低聲吟念,讓它保持安靜。

  騎馬者到達她所在的地方比她估計的時間要長。他們終於走到那裡時,她明白為什麼會走那麼久了。蕤和他們在一起,坐在一輛佈滿神秘紋飾的黑色拖車裡。蘇珊在那個吻月的晚上看到她時就覺得她可怕得很,但至少還有點人樣;現在從她眼前經過的這個東西左搖右晃地坐在黑拖車裡,腿上放著一個袋子,身體毫無性別特徵,滿面膿瘡,看上去更像神話裡的侏儒,而不是人類。和她同行的是大靈柩獵手們。

  「去海濱區!」車裡的怪物尖叫道。「快點趕路!今晚我要睡在托林的床上!我要在他床上睡覺,如果高興,我還要在他床上拉尿!我說,你們快點!」

  德佩普轉過頭,厭惡又畏懼地看了她一眼——拖車是綁在他那匹馬後面的。「閉上你的嘴巴。」

  她付之以一陣粗魯的爆笑。她身子左右搖擺,一隻手抓著腿上的袋子,另一隻手伸出食指指著德佩普,關節扭曲,指甲尖長。她的出現讓蘇珊感到恐懼無力,又一次感到恐慌籠罩著她,仿佛一股暗流一有機會就會迫不及待地淹沒她的大腦。

  她儘量排解這種感覺,努力保持清醒的頭腦,避免再次陷入先前的混亂狀態,她一旦鬆懈,就將重蹈覆轍——被困在穀倉裡的沒頭沒腦的小鳥,進來時的那個窗口仍舊敞開著,它卻視而不見,向牆壁橫衝直撞過去。

  即便是拖車已經過了前面另一座小山頭後,惟有他們經過時揚起的塵土仍在空氣中徘徊,蘇珊還是能聽到蕤狂野不羈的笑聲。

  4

  一點鐘,她抵達了惡草原的小屋。她跨在派龍背上,直直地盯著小屋看了好一會兒。不到二十四小時之前,她和羅蘭不還一起來過這裡嗎?在這裡做愛,安排計劃。蘇珊覺得難以置信,但當她下馬走進屋子,看到她裝著冷餐拿到這裡的柳條籃子時,終於確信所有的一切都是真實的。籃子仍然躺在開裂的桌子上。

  看到籃子,她意識到從昨晚以來她還沒吃過東西——昨天和哈特·托林共進晚餐糟糕透頂,他的眼睛老盯著她,這讓她覺得渾身不舒服,根本無心吃東西。那雙眼睛再也沒法盯著誰了,不是嗎?從此,她從海濱區的走廊走過,再也不必擔驚受怕,惟恐他從不知哪個門裡突然冒出來抓住她,就像盒子裡的傑克(盒子裡的傑克,一種玩具,一打開盒蓋就會有人偶猛地彈出來嚇人一跳。)一樣。

  灰燼,她想。灰燼,灰燼。但不是我們。羅蘭,我發誓,親愛的,不是我們。

  她感到害怕緊張,努力在腦子裡把該做的事重新理了一遍——一條條步驟如同裝馬鞍時的程序那樣繁複——不過她畢竟是個十六歲的健康姑娘。很快,冷餐籃勾起了她的食欲。

  她把籃蓋掀開,看到螞蟻在剩下的兩塊牛肉粕粕客上爬,馬上把它們撣走,想都沒想就狼吞虎嚥地把粕粕客吃了。麵包已經發硬,可她實在太餓了,絲毫沒注意。裡面還有半瓶格拉夫和一塊蛋糕。

  她把所有東西都吃完後,走到屋子北面的角落,掀起那堆不起眼的毛皮,下面有個洞,裡麵包著軟皮的東西就是羅蘭的槍。

  如果真的出了問題,蘇珊,你一定要來這裡把我的槍拿走。往西,帶到薊犁去。找到我父親。

  蘇珊有點好奇,她想知道羅蘭是否真的想讓她懷著他的孩子高高興興地逃往薊犁,而他和他的朋友們則雙手塗紅。在收割夜的篝火上被活活燒死。

  她從槍套中拔出一支槍。她花了一點時間研究如何打開那把左輪手槍,手槍的旋轉彈膛滑了出來,她看到每個彈膛都上好了子彈。她迅速把它推回原位,接著檢查另一把槍。

  她把槍藏在馬鞍後的一塊卷毯裡,就像羅蘭往常做的那樣。然後騎上馬重新往東行。但不是朝城鎮的方向。還沒到時候。她中途還有件事要辦。

  5

  大約兩點鐘的時候,弗朗·倫吉爾將會在市集會廳講話的消息傳遍了眉脊泗。沒人知道消息是從誰口中傳出來的(消息詳細確鑿,不像是謠言),也沒人在意;他們只是把消息不斷傳開。

  將近三點鐘時,集會廳已經人山人海,外面還站了兩百多人,倫吉爾簡短的演講傳到他們耳朵裡已經變成輕聲細語,只能依稀聽到聲音。克拉爾。托林不在現場,她已經把倫吉爾過後會出現在旅者之家的消息散播出去了。她知道倫吉爾要說些什麼,事實上,她支持喬納斯的觀點,認為講話要儘量簡要直接,沒有必要刻意煽動;收割節的太陽下山前,老百姓將會變成暴民,暴民總會選出自己的領導,而且通常都會做出正確的選擇。

  倫吉爾一手拿著帽子開始講話,一個銀色收割節符咒從背心上垂下來。

  他的演講簡短而又令人心悅誠服。人群中的大多數人打出生起就知道他,因此不會懷疑他說的每一個字。

  哈特·托林和津巴·萊默被迪爾伯恩,希斯和斯托克沃思謀害了,倫吉爾這樣告訴那群穿著工裝的男人們和身著褪色花布衣服的女人們。他們這樣定案是因為發現了一件東西——作案人在市長腿上留下了一個鳥的顱骨。

  人們交頭接耳地對此表示贊同。倫吉爾的許多聽眾都見過那個鳥骷髏,那玩意不是掛在庫斯伯特馬鞍的前橋上,就是掛在他的脖子上。他們常笑話他的調皮。現在他們想到了為什麼他總是沖著他們笑,意識到他的笑裡別有用意。他們的臉陰沉下去。

  割斷長官喉嚨的兇器,倫吉爾繼續說,為迪爾伯恩所有。三個年輕人當天早上在準備逃離眉脊泗的時候被及時抓獲。他們的動機還未完全查明,但他們可能是為了馬匹。如果這個猜測成立,他們應該是約翰·法僧的走狗。大家都知道,法僧給辦事得力的人的酬金是相當可觀的,而且是現金。

  換句話說,他們背叛了自己的家鄉,背叛了聯盟。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁