學達書庫 > 斯蒂芬·金 > 巫師與玻璃球 | 上頁 下頁 |
一一 |
|
蘇珊娜看著埃蒂,心中感到一陣惱怒。埃蒂似乎已經對這一切失去了興趣——按照他那二十世紀八十年代的古怪俚語,已經開始「跑神」了。她本想拿胳膊肘捅他一下,但突然想起羅蘭對著她搖頭,就作罷了。從他漠然的眼神中,你無法確定他是否在思考,但可能他的確在想。 如果是這樣,你最好抓緊點了,心肝兒,她想。比起托皮卡來,地圖上的那一小點離戴什韋爾更近一點,但這個點會在大約一刻鐘內到達兩地的中間位置。 比賽仍在進行當中,羅蘭不停地提問,布萊因則不斷作出精准的回答。 什麼東西可以用來築成城堡,來掀翻高山,使一些人看不見,而讓另一些人看見?沙子。 謝謝你。 什麼東西冬天有,夏天沒有,還會根部朝上地生長?冰柱子。 布萊因,你說對了。 人在上面走,人在下面走;打仗時變得四分五裂?橋。 謝謝你。 看來猜謎是了無止境了,一個接著一個,直到蘇珊娜覺得這一點意思都沒有。 羅蘭年輕的時候也是這樣嗎,她想,在翻土節和滿土節的猜謎比賽中,他和一幫朋友(儘管她知道他們不都是他的朋友,不,絕對不是)競爭就是為了得到一隻猜謎節白鵝?她猜想答案也許是肯定的。冠軍很可能就是那個保持頭腦清醒最久、讓自己可憐的腦袋不缺氧的那個。 可怕的是布萊因的回答快且准。無論這個謎語對她來說難度多大,布萊因每次都能夠果斷地把答案扔回到他們這邊。 「布萊因,什麼東西有眼睛,但是看不見?」 「有四個回答,」布萊因答道。「針,風暴,馬鈴薯。還有真心愛人。」 「謝謝你,布萊因,你回答——」 「聽著。薊犁的羅蘭。聽著,卡一泰特。」 羅蘭馬上沉默了,眼睛也眯縫了起來,頭稍稍前傾。 「你們馬上就會聽到我的引擎開始加速運轉,」布萊因說。「我們現在離托皮卡還有整整六十分鐘的車程。現在——」 「如果我們已經趕了七個小時或更多的路,我就是和布萊迪一家一起長大的。」 傑克說。 蘇珊娜擔心地看了看四周,以為傑克的諷刺又會激起新的恐怖或殘忍的舉動。 但布萊因只是咯咯笑。當他再次說話的時候,漢佛萊·鮑嘉的聲音再次出現。 「親愛的,這裡的時間是不一樣的。你現在就要明白這一點。但不要擔心;就算時光流轉,最根本的東西還是不會變的。難道我會對你說謊嗎?」 「是的。」傑克嘟噥了一句。 看來布萊因被觸到了癢處,因為他又開始笑了起來——那種瘋狂而機械的笑聲讓蘇珊娜回想起邋遢的遊樂園和路邊嘉年華里的開心小屋。當燈光開始隨著笑聲有節奏地閃動時,她閉上雙眼,用手捂住耳朵。 「好了,布萊因!打住!」 「請原諒,女士,」這次是吉米·斯圖爾特拖長了的謙卑語調。「如果我的笑聲毀壞了您的耳朵。我向您道歉。」 「那就把這個毀掉吧。」傑克說著用中指點了點路線圖。 蘇珊娜期待著埃蒂能笑——她會說,你可以指望他在一天的任何時候都能夠被粗俗的話題逗得樂不可支——但是埃蒂只是繼續低頭看著大腿,眉頭緊鎖,嘴巴微張,眼神空洞。蘇珊娜覺得他看上去簡直像個發呆的鄉下傻瓜,她不得不克制自己用胳膊肘戳他的衝動,好讓他不要擺出這付白癡表情。她克制不了多久了;要是他們將在布萊因行程的終點死去,她希望到時候埃蒂的手臂能摟住她,埃蒂的眼睛注視著她,埃蒂的心也和她在一起。 但是現在,最好是隨他去。 「現在,」布萊因又開始用他特有的嗓音開腔了,「我想開始我所謂的自殺性行動了。這會很快消耗光我的電池電量,但我想現在已經不需要再保存電量了,不是嗎?當我到達軌道盡頭的鐵柱子時。我的時速應該會超過九百英里——也就是三十輪距。再見回見待會兒見,勤寫信來切切念。為了公平起見,我把這些告訴你們,我有趣的朋友們。如果你們打算把最好的謎語留到最後的話,我勸你們還是現在就說吧。」 布萊因的話裡明顯地透著貪婪——也就是那種赤裸裸的欲望,在殺掉他們之前聽到並解答出他們最好的謎語——這一貫的貪婪既讓蘇珊娜感到老套,又使她厭煩。 「我可能沒有時間把所有最好的謎語都給你猜,」羅蘭漫不經心地說。 「那可真遺憾,不是麼?」 接著就是一陣寂靜——雖然短暫,但與布萊因猜謎語的反應時間相比,這寂靜顯示出了更多的遲疑——接著布萊因撲哧一笑。蘇珊娜很討厭這種肆無忌憚的笑聲,但是那笑聲中透露一種憤世嫉俗的厭倦,這讓蘇珊娜更感不安。也許是因為布萊因差不多具有人的心智吧。 「好的,槍俠。一個勇敢的行為。但是你不是舍赫拉查德,我們也沒有『一千零一夜』來進行長談。」 「我還是不懂你的意思。我不知道什麼舍赫拉查德。」 「沒關係。要是你真的很想知道,蘇珊娜會告訴你的。或許是埃蒂來告訴你。 羅蘭,問題的關鍵是我不想被還有更多謎語的承諾所蒙蔽。我們為了猜謎節白鵝而競爭。來托皮卡鎮吧。總會有回報的,不管是以何種方式。 你明白嗎?」 殘缺的那只手又沿著羅蘭的臉頰爬了上來;蘇珊娜再次聽見他的手指和鐵絲般的胡楂摩擦時發出的細微聲音。 「我們為了生存而戰。沒有人打退堂鼓。」 「一點沒錯。沒有人打退堂鼓。」 「是的,布萊因,我們為生存而戰。沒有人打退堂鼓的。下一個。」 「我一如既往地等待著它。滿懷欣喜。」 羅蘭低頭看了看傑克。「傑克,準備好你的問題。我的謎語快說完了。」 傑克點了點頭。 在他們的下方,單軌列車的引擎不斷加速——與其說蘇珊娜聽到了引擎的聲音,倒不如說她感覺自己的下巴在顫動,太陽穴和手腕處的動脈也跳得厲害。 她想,除非傑克的書裡有一道難題,否則我們是不會成功的。羅蘭無法難倒布萊因,我想他是知道這一點的。我想他一小時之前就知道了。 「布萊因,我一分鐘內出現一次,一個瞬間出現兩次,但是在十萬年裡一次也不出現。猜猜我是什麼?」 比賽就這樣繼續著,蘇珊娜意識到,羅蘭和布萊因一問一答,後者還回答得越來越幹脆利落,就好像全知全能的上帝。蘇珊娜坐著,冰冷的雙手緊緊貼住大腿,眼看著那個閃光小點離托皮卡越來越近,那裡是鐵路的盡頭,也許還是他們卡一泰特的盡頭。她想起了獵犬瀑布,想起了佈滿星辰的黑暗天空下,巨犬的頭顱從白色的巨浪中咆哮而出;她想到了它們的眼睛。 藍色的,放著電光的眼睛。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |