學達書庫 > 斯蒂芬·金 > 三張牌 | 上頁 下頁
九三


  德勒凡記了下來。

  「社會保險號?」

  又是一個短暫的停頓之後,莫特背了出來。

  「你要明白,我問你這些問題是為了確認身份。如果那人確實拿了你的錢包,我可以說,在我把錢包拿到手之前,你已經向我報警了,這樣才對。你明白嗎?」

  「明白。」這回那人聲音裡帶出些許的不耐煩。這倒讓奧默哈對他有了一點兒好感。「最好別再磨蹭了。時間都過去了,而且——」

  「你是說事情會起變化,我猜。」

  「事情會起變化的,」穿藍套裝的人附和道,「是的。」

  「你皮夾裡有什麼照片之類能作為證明嗎?」

  一個停頓。然後說:「有一張我母親在帝國大廈前拍的照片。照片背後寫著:這是很愉快的一天,很漂亮的景色,愛你的媽媽。」

  德勒凡飛快地寫下,然後啪地合上本子。「好啦,這就行啦。不過還有一件事,你得給我們簽一個名字,等我們把錢包拿回,我們需要把你的簽名和你的駕照、信用卡或是其他什麼東西上的簽名比對一下,看看是否一致。行嗎?」

  羅蘭點點頭,雖說照他理解的那樣做了,雖說能夠從莫特的知識存儲中調取他所需要的東西來應付各種事兒,但在莫特意識缺席的狀態下當場摹寫他的簽名卻是僥倖一搏。

  「跟我們說說事情的過程吧。」

  「我去給我的兄弟買些子彈。他有一把點四五的溫徹斯特左輪槍。

  這人問我是不是有持槍證。我說當然有。他便要求看一下。」

  一個停頓。

  「我拿出皮夾,給他看。一定是我在翻皮夾給他看的時候,他看到了裡面有不少——」稍稍停頓了一下「二十塊的票子。我是個稅務會計。我有個客戶名字叫多夫曼,他剛剛得到一筆小小的退稅,是在一個延長的——」停頓一下「——訴訟案子後。這筆錢是八百美元,但這個人,多夫曼,是——」又停頓一下「——是我們受理過的最大的一擊[這裡的」一擊「(prick)與」價格「(price)是諧音詞,所以下文中有雙關語的說法]」再停頓一下「請原諒我的雙關語。」

  後來奧默哈腦子裡回憶起這人說的最後幾個詞,終於恍然大悟。我們受理過的最大的一擊。不壞。他笑了。當時他意識裡沒覺得這人像機器人,絲毫沒有那種靠手指嗒嗒輸人命令進行工作的感覺。這傢伙相當真實,只是他有點不安,大概是想擺酷來掩飾什麼吧。

  「多夫曼無論如何是要現金的。他堅持要現金。」

  「你認為胖子強尼瞧見你顧客的那些錢了。」德勒凡說。他和奧默哈走出藍白相問的警車。

  「你們就是這麼稱呼這家商店裡的那人的?」

  「噢,有時候我們還用更糟糕的稱呼呢。」德勒凡說。「你把持槍證給他看過後發生了什麼事,莫特先生?」

  「他要我給他看得仔細些。我把皮夾給他,可他根本沒瞧我的照片,卻把皮夾扔到地上。我問他這是什麼意思。他說這是個愚蠢的問題。然後我要他還我皮夾。我真是讓他給氣得要發瘋了。」

  「這倒是。」德勒凡瞧著這人陰沉的面孔,覺得沒法想像這人發瘋的樣子。

  「他還笑哩。我繞著櫃檯轉,看見了那皮夾。這時他拿出了槍。」

  他們正朝那家商店走去。這會兒停下了。他們與其說是害怕不如說是興奮。

  「槍?」奧默哈問,想確定一下自己沒聽錯。

  「就在櫃檯底下,現金出納機旁邊,」這穿藍套裝的人說。羅蘭記得那一瞬問他幾乎要放棄原來的計劃去奪那人的槍了。這會兒他跟那兩個槍俠解釋自己為什麼不上前單打獨鬥。他是想靠他們來解決問題,而不是讓他們喪命。「我想這槍是架在一個裝有機關的盒子裡。」

  「一個什麼?」奧默哈問。

  這回是一個很長的停頓。這男人前額皺了起來。「我不知道怎麼準確地表達……就是那種你把槍放進去的東西……。沒有人能打開它,除非你知道怎麼去按——」

  「一個彈簧夾!」德勒凡說。「天呐!」這對搭檔又交換了一下眼色。兩人原本都不想第一個開口告訴他,那胖子強尼早已把他皮夾裡的現金拿走,而皮夾則扔到屋後的背街小巷裡去了……但這又弄出一把藏在彈簧夾裡的槍……事情就不一樣了。搶劫只是一種可能,而一件上滿子彈藏匿在那兒的武器卻是跑不了的事兒。也許沒那麼誇張,只是搭點邊。

  「後來呢?」奧默哈問。

  「當時他跟我說,別想找回那皮夾了。他又說——」停頓一下「又說我可以拿回我那被扒的——我那被扒的皮夾,這意思是——去街上找那皮夾,還說如果我想好好活著的話,最好記著點。我記得就在這段街區見過一輛警車停在路邊,我想你們也許還在。所以我就離開了那店鋪。」

  「很好,」德勒凡說。「我和我的搭檔先進去,這是快刀斬亂麻。

  給我們一分鐘時間——完整的一分鐘——只是以防萬一有什麼麻煩。然後你進來,但你得站在門邊。明白了嗎?」

  「明白。」

  「好。我們去打爆那個狗娘養的。」

  兩個警察先進去了,羅蘭等了三十秒鐘,然後也跟進去了。

  9

  胖子強尼霍爾頓不僅是在抗辯,簡直就是咆哮。

  「那丫瘋了!丫進來時,甚至都不知道自己要什麼東西,等在《射手聖經》上查到他要的貨後,還不知道一盒子彈有多少顆,一盒要多少錢,他說什麼我要湊近點看他的持槍證,壓根兒是我聽過的最狗屁的屁話,丫根本就沒有持槍證——」胖子強尼點爆了似的叫喊著。

  「他在那兒!就那爬蟲!就是他!我看見你了,夥計!我看見你的臉了!下回再讓我看見你,給我留點神!我向你保證!我他媽的向你保證——」

  「你沒有拿過此人的錢包?」奧默哈問。

  「你知道我沒拿過他的錢包!」

  「你不介意我們看一下陳列櫃後面吧?只是為了確認一下。」德勒凡強硬地說,「只是為了確認一下。」

  「簡直是,他媽的,超級王八蛋!這櫃子是玻璃的,你看見有什麼錢包在那兒啦?」

  「不,不是那兒……我是說這兒,」德勒凡說著挪向現金出納機。

  他的嗓音跟貓打呼嚕似的。從此處開始,那個幾乎有兩英尺寬的受損的櫃檯托架上加固著一條電鍍鋼條。德勒凡回頭看看那個穿藍套裝的人,他點了點頭。

  「我要你們這些傢伙全部給我出去,」胖子強尼喝道。他臉色一下子變白了。「如果你們帶了搜查令,那就不一樣了。但是現在,你丫的全都給我出去。這他媽還是自由國家呢,你——知道嗎!嗨。離開這兒!」

  奧默哈眼睛瞟過櫃檯。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁