學達書庫 > 斯蒂芬·金 > 槍俠 | 上頁 下頁 |
四 |
|
布朗沒有抬頭。「這些水都是神的禮物,我以為你知道呢。帕帕·多克帕帕·多克,PapaDoc,名字和海地總統杜瓦利埃的別名PapaCoc一樣。此海地總統靠持有特權的私人衛隊和將其神化的巫術實行獨裁統治。給我們帶來了豆子。」 槍俠笑了笑,他靠著牆邊坐了下來,雙手抱在胸前,合上雙眼。過了一會,一陣玉米烤熟的香味飄到他鼻孔裡。當布朗把一捧幹豆子倒進鍋裡時,他聽到水翻滾的響聲。他還聽到屋頂上傳來嗒嗒的聲音,知道那是佐坦在不安地踱步。他覺得很累;自他離開了沙漠邊上最後一個村落特嶴以後,自他把那裡發生的駭人的一切拋開以後,他每天要走十六到十八個小時。過去十二天他都是自己步行的,因為騾子已經到了生命的盡頭,它之所以還活著只因這是習慣而已。他曾認識一個叫錫彌的男孩,他也有頭騾子。錫彌已不在人世了;他們都不在了,只剩兩個人:他自己和黑衣人。他曾聽人說在這個世界之外還有其他世界,許多綠地都在一個叫中世界的地方,但這讓人難以置信。在這裡,綠地似乎只存在於孩童的幻想中。 嗒、嗒、嗒。 兩星期,布朗說過,也可能是六個星期。這不要緊。在特嶴,人們有日曆;他們都記得黑衣人,因為他路過村子時治好了一位老人。老人因吃鬼草上癮而瀕危;他被叫做老人,但才不過三十五歲。如果布朗沒記錯時間,那麼離開特嶴後他和黑衣人之間的距離已經大大縮短了。但是前方就是沙漠,像地獄般的沙漠。 嗒、嗒、嗒…… 把你的翅膀借給我吧,烏鴉。我要展翅飛過那片火熱的土地。 他睡著了。 3 一小時後布朗把他叫醒。天已經黑了。惟一的亮光是餘燼的暗紅色。 「你的騾子死了,」布朗說。「我為你難過。晚飯做好了。」 「怎樣的?」 布朗聳了聳肩。「烤的和煮的,還能怎麼燒?你挑剔嗎?」 「不,我是問騾子是怎樣死的。」 「它倒下了,就這樣。看上去是頭老騾子了。」他有些歉意:「佐坦把它的兩隻眼睛啄來吃了。」 「哦。」這似乎在意料之中。「沒關係。」 當他們在用做桌子的毯子旁邊坐下時,布朗又讓他吃了一驚,因為他簡短地做了禱告:祈求雨水,健康和靈魂的成長。 「你相信有來世嗎?」槍俠問他。 布朗把三穗玉米放到他的盤子上,點點頭。「我想這就是來世了。」 4 豆子硬得像子彈,玉米也硬得難以下嚥。外面,嗚咽的風聲不斷。槍俠吃得很快,一陣狼吞虎嚥,一邊吃一邊喝了四杯水。吃到一半的時候,一陣機槍一般的敲門聲響起。布朗起身開門讓佐坦進來。這只鳥飛過整間屋子,在另一端的角落裡停下。 「音樂的果實。」它咕噥著。 「你從沒想過吃了它嗎?」槍俠問。 布朗笑了。「說話的動物肉太粗。」他說。「像鳥,貉獺貉獺,billybumblers,書中也以bumbler形式出現。這是種由浣熊、旱獺和達克斯獵狗混交產生的動物。它們有黑灰相間的毛皮,眼睛四周長著金色的毛。它們會像狗那樣搖尾巴,但要比犬類更為聰明。在世界發生變化之前,每個領地的城堡裡都養著一些貉獺,它們還被用來牧羊。它們和人一起生活時,會鸚鵡學舌,講人話。,還有人類。這些都不能吃。」 晚飯後,槍俠遞上煙草,布朗迫不及待地接過來。 現在,槍俠想,現在他要開始提問了。 但是布朗什麼也沒問。他抽著來自數年前種在伽蘭伽蘭,Garlan,地名,遙遠的王國,位於薊犁的西部。的煙草,盯著慢慢熄滅的餘燼。入夜後,棚子裡明顯變得涼快起來。 「引導我們遠離誘惑。」佐坦突然說,仿佛是先哲給人啟示似的。 槍俠大吃一驚,像中了槍子一樣。他突然覺得這一切都是幻象,是黑衣人施了咒語,試圖用這種象徵性的方法告訴他些什麼。 他突然問:「你知道特嶴嗎?」 布朗點點頭:「我到這兒來的路上得經過那裡。有一次去那兒賣過玉米,還喝了杯威士忌。那一年這兒下過雨,大概下了十五分鐘。整片土地似乎都張開了嘴,把雨水吞了下去,但一小時之後,這裡又像以前一樣乾燥,白茫茫的。但是這些玉米——哦,上帝,玉米。你可以清楚地看到它們在長高。那可真讓人高興。但是你可以聽到一種聲音,仿佛雨水給了它們嘴巴。那聲音可不會讓你覺得愉快,它們像是在不斷地唉聲歎氣,要掙脫出土地似的。」他吸了幾口煙。「我有了多餘的玉米,就拿去村裡賣了。帕帕·多克要幫我去賣,但是我怕他詐我,就自己去了。」 「你不喜歡那個村子?」 「不喜歡。」 「我幾乎在那裡喪了命。」槍俠說。 「你說的是真的?」 「我拿我的手錶擔保。我在那兒殺了一個被上帝賜福過的人。」槍俠說。「當然那不是上帝,而是那個從袖子裡掏出兔子的人。黑衣人。」 「他給你設了陷阱。」 「你說得沒錯。我得謝謝你。」 他倆在黑暗中看著對方,這一刻仿佛暗示著終結。 現在他要提問了。 但是布朗還是沒有問問題。他手裡的煙只剩快熄滅的煙蒂了,但是當槍俠拍拍放煙的袋子時,布朗卻搖了搖頭。 佐坦不安地跳來跳去,好像要開口講話,但又忍住了。 「要我告訴你發生了什麼嗎?」槍俠問,「通常我不習慣多講話,不過……」 「有時候講出來會好受些。我聽著。」 槍俠在腦海中搜尋開場白,卻一個字也吐不出來。他說:「我得去方便一下。」 布朗點點頭:「請到玉米地裡去。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |