學達書庫 > 斯蒂芬·金 > 黑暗的另一半 | 上頁 下頁
一〇〇


  「噓,」他把一根手指壓在她的嘴唇上,「我能,而且我願意。這不是犯罪,不會有什麼特別的後果。紙上的詞產生了他,也只有紙上的詞才能擺脫他。」他沖斯達克歪歪頭,「你認為他確信這會起作用嗎?他並不知道,他只是希望而已。」

  「說得對,」斯達克說,「希望產生於人類的乳頭。」他笑起來,這是瘋狂的笑聲,龐波明白斯達克也在懸崖邊玩火把。

  他的眼角突然抽動了一下,龐波稍稍轉過頭,看到一隻麻雀站在客廳西側地玻璃窗外的平臺欄杆上,接著又有兩隻飛來。龐波回頭看著泰德,看到作家的眼睛輕輕地轉動了一下。他也看見了嗎?龐波認為他看見了。那麼他是對的,泰德知道……但他不想讓斯達克知道。

  「我們兩人只是要去寫一點兒東西,然後就說再見。」泰德說,看著斯達克腐爛的臉,「我們要做的就是這些,對嗎,喬治?」

  「你說得對,夥計。」

  「所以你告訴我,」泰德對麗茲說,「你瞞著什麼事嗎?你腦子裡有什麼念頭嗎?有什麼打算嗎?」

  她站在那裡,絕望地看著她丈夫的眼睛,沒有察覺到,在他們倆之間,威廉和溫蒂正手拉著手,高興地互相看著,就像久別的親人突然相逢一樣。

  「你這話不是真的,對嗎,泰德?這只是一個計謀,使他麻痹大意,對嗎?」她的眼睛再這麼問。

  「不,我這話完全是真的,我真的想知道。」泰德灰色的眼睛這麼回答。

  再這眼睛中還有別的信息,隱藏得很深的信息,只有她才能看到。

  「寶貝,我會幹掉他的,我知道怎麼幹,我能做到。」

  「啊,泰德,我希望你是對的。」

  「沙發下面有一把刀,」她慢慢說道,看著他的臉,「我從廚房拿出來的,那時龐波和……和他……在前廳打電話。」

  「麗茲,天哪!」龐波幾乎是尖叫出來。把孩子們嚇了一跳。實際上,他並不像他表現出來的那樣不安。他已逐漸明白,如果要避免大家同歸於盡,只有依靠泰德了。泰德創造了斯達克,還得由他來消滅斯達克。

  她轉過頭看看斯達克,看到那可惡的獰笑又浮現在他腐爛的臉上。

  「我知道自己在幹什麼,」泰德說,「相信我,龐波。麗茲,把刀取出來,扔到陽臺外。」

  龐波想:「我要扮演一個角色,這是個小角色,但記住大學戲劇班上那傢伙常說的一句話:沒有小角色,只有差演員。」「你認為他會放我們走嗎?」龐波懷疑地問,「他會像瑪麗的小羊羔一樣搖著尾巴翻山而去嗎?,夥計,你發瘋了。」

  「對,我是瘋了。」泰德說,笑了起來,這笑聲很像斯達克剛才的笑聲——一個快要發瘋的人發出的笑聲。「他瘋了,而他是我創造的,對嗎?就像從一位三流宙斯頭裡跳出的一位廉價守護神。但我知道怎麼辦。」他轉過身,第一次嚴肅地盯著龐波,「我知道怎麼辦。」他慢慢地說,一字一頓,「去吧,麗茲。」

  泰德粗魯而厭惡的叫了一聲,轉過身,好像要同他們的所有人斷絕關係一樣。

  麗茲像做夢似的穿過客廳,跪下,從沙發墊子下摸出那把刀。

  「當心那玩意。」斯達克說,聽上去非常警惕,非常嚴肅,「如果你的孩子會說話,他們也會這麼說的。」

  她轉過頭,拂開臉上的頭髮,看到他的槍口正對著威廉和溫蒂。

  「我會當心的!」她用顫抖的、斥責的口氣說,快要哭了。她拉開落地窗戶,走到平臺上。現在有六隻麻雀站在欄杆上,當她走近欄杆時,麻雀三個一組讓開,但沒飛走。

  龐波看到她停了一下,看著麻雀,手指捏著刀柄,刀尖朝下,像根鉛錘。他掃了泰德一眼,看到他正緊張地看著她。最後,龐波掃了斯達克一眼。

  斯達克正盯著麗茲看,但他臉上既沒有驚訝,也沒有懷疑。一個念頭突然掠過龐波的大腦:「他沒看見麻雀!他不記得在公寓牆上寫了什麼,而現在他沒看見麻雀!他不知道它們在那兒!」

  這時他意識到斯達克也在看著他,用那冷漠、腐爛的眼睛盯著他。

  「你為什麼看著我?」斯達克問。

  「我想記住什麼是真正的醜陋,」龐波說,「也許有朝一日我會告訴我的孫子們的。」

  「如果你不注意你的臭嘴,你根本就不用操心會有孫子。」斯達克說,「別盯著我,龐波警長,這很不明智。」

  麗茲把切肉刀從二十五英尺高的平臺欄杆上扔下去。當她聽到刀落地的聲音時,她真的開始哭起來。

  四

  「所有的人都上樓吧,」斯達克說,「泰德的辦公室在上面。我想你會需要打字的,對嗎,老夥計?」

  「這回用不著。」泰德說,「你比我更清楚。」

  斯達克裂開的嘴唇上綻出一絲微笑:「是嗎?」

  泰德指指上衣口袋的一排鉛筆:「當我要和阿曆克斯·馬辛和傑克·蘭格雷聯繫時,就用這些。」

  斯達克看上去異常高興:「對,是這樣的。我以為這次你會有些不同。」

  「沒什麼不同,喬治。」

  「我帶來了我的鉛筆,」他說,「總共三盒。龐波警長,為什麼你不做件好事,到我的車裡去拿一下呢?鉛筆就在儀錶盤下放雜物的地方。我們其餘人在這兒看孩子。」他看看泰德,瘋狂地笑起來,搖搖頭,「你是條狗!」

  「說的對,喬治,」泰德說,微微一笑,「我是條狗,你也是。你不能教一條老狗新的把戲。」

  「你很想寫作,對嗎,老夥計?不管你說什麼,你內心深處很想寫作。我在你眼裡看到這一點。你很想寫作。」

  「是。」泰德簡潔地說,龐波認為他沒有撒謊。

  「阿曆克斯·馬辛。」斯達克說,黃眼睛閃閃放光。

  「對,」泰德說,現在他的眼睛也在閃閃放光,「『割他,我要站在這兒看。』」

  「說的對!」斯達克喊道,並且開始笑起來,「『我要看血流出來。別讓我說第二遍。』」

  現在他們兩人都開始笑起來。

  麗茲看看泰德,又看看斯達克,然後又看看她丈夫,一下子變得臉色蒼白,因為她分不清這兩個人。

  突然懸崖邊緣更近了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁