學達書庫 > 迪恩·孔茨 > 惡月之子 | 上頁 下頁
一〇五


  「歐森,」我說:「你不妨到屋裡四處巡視看看。」

  它聽懂我的意思並立即出發巡視。在它走出廚房之前,我說:「不要逞英雄。要是你發現什麼事不對勁,就拼命地狂吠,然後趕緊回到這裡跟我們會會。」

  它走出我的視線之外。刹那間,我立刻覺得很後悔派它出去,雖然我心裡知道這是正確的抉擇。

  第一隻猴子排完膀跳的尿液之後,換第二隻猴子轉過來面對廚房並開始灑出它的水柱。其餘的猴子則在一旁的欄杆和陽臺的屋樑上蕩來蕩去。

  巴比坐的位置正對著餐桌旁的窗戶。和我一樣,他的眼神也不時朝那塊意外安靜的區域探索。

  閃電似乎暫時告一段落,不過海面上轟天的雷聲依然不絕於耳。

  這樣的氣氛顯然讓猴群更加興奮。

  「我聽說布萊德。彼特(Brad Pitt )的新電影很賣座。」巴比說。

  薩莎說:「我還沒看。」

  「我一向都是等錄影帶出來才看。」

  它們試著打開後面陽臺的後門。門把被扭動得嘎嘎作響,但是門鎖牢牢地領著無法打開。

  水槽邊窗臺上的猴子跳開。另外兩隻跳起來的猴子取代它們原先的位置,同時間始朝著玻璃撒尿。

  巴比說:「這部份我可不負責清理。」

  「這個,我也不要清。」薩莎堅持地說。

  「或許它們用這種方式把攻擊性和憤怒發洩完之後就會離去。」

  我揣測說。

  巴比和薩莎顯然在同一家補習班上過如何做出懷疑表情的課程。

  「或許沒這麼容易。」我連忙修正。

  黑暗中一顆像櫻桃果核大小的石頭忽然從天外飛來,砸在其中一扇玻璃窗上,原本在窗臺上偷窺的猴子紛紛跳走避開火線攻擊。

  更多的小石子迅速紛至遝來,感覺起來就像是遭受冰雹撞擊。

  距離我們最近的窗戶卻完全沒有受到石頭攻擊。

  巴比從地上抬起獵槍並將它放在大腿上。

  就在一陣槍林彈雨的石頭大戰達到頂峰時,卻猛然停止。

  猴群瘋狂的尖叫聲愈演愈烈,幾乎到了狂喜的地步,它們的聲音充滿超自然的詭異,和死氣沉沉的黑夜融合成一股邪惡的魔力,勒令謗淚大雨對木屋發動前所未有的大肆襲擊,教人聽了膽戰心驚。無情的雷聲轟隆隆地打碎夜空的軀殼,給予閃亮的電叉可趁之機再度刺人天空的肉體。

  突然間,一顆比先前攻擊行動中更大的石頭擊中水槽邊的一片玻璃,發出啪地一聲。第二顆大小相仿的石頭接踵而至,砸得比第一顆還用力。還好它們的手很小,無法操作手槍;而且它們的體重過輕,鐵定會被射擊的後座力震得猴仰馬翻。不過,以這些傢伙聰明的程度,絕對明白手槍的目的和操作方式。幸好衛文堡那幫人沒有選用猩猩做實驗。要是讓他們想到這個主意,勢必會毫不遲疑地爭取這個計劃的贊助金,他們不僅會為猩猩們提供武器操作的訓練,甚至會傳授它們設計核子武器的細節。

  同一片玻璃又先後遭受兩顆石頭擊中。

  我不禁伸手去碰觸系在腰間的行動電話。總該有人可以求救吧。但是不能叫警察,也不能向聯邦調查局請求協助。如果讓前者知道了,可能反而會出動警力為猴群提供火力掩護。就算我們能聯絡到最近的聯邦調查局辦事處,而且讓自己聽起來比宣稱被外星人綁架聽起來具可信度,同樣可能是向敵人自投羅網;曼紐·拉米瑞茲說決定任這場惡夢自生自滅的是政府的高層人士,我相信他所說的話。

  世世代代以來,人們從未如此將自己的責任交托出去,我們將自己的生命和未來託付在學者專家手中,因為他們讓我們相信我們沒有足夠的知識和能力對任何重大的社會管理決策做決定。這就是我們懶惰和容易受騙的後果。讓猴輩起而統治世界。

  一顆更大的石頭接踵而至。裂痕隨即在玻璃窗上散開,但是並未破碎。

  我拿起桌上的兩隻備份彈匣,分別放入牛仔褲左右兩邊的口袋裡。

  薩莎將一隻手伸入暗藏左輪手槍的餐巾紙下。我緊跟著她的動作伸手握住我的手槍。

  我們彼此交換眼神,她的眼底泛起一陣恐懼的浪潮,我相信她也在我眼中看見同樣的洶湧的暗潮。

  我勉強擺出自信的笑容,但我的臉就像裹了石膏般僵硬,仿佛輕輕牽動就會四分五裂。「我們會沒事的。一個音樂電臺主播,一個衝浪狂,加上一個象人怪物,結合起來就是拯救世界的最佳拍檔。」

  「盡可能,」巴比提醒大家:「不要把彈藥浪費在頭一兩隻闖進來的猴子身上。等多幾隻進來之後再一起解決。儘量拖延。讓它們自以為占居上風。多引誘幾隻潑猴進來。然後讓我率先開槍,給它們一點教訓。有了這把散彈獵槍,我根本不必瞄準就可以將它們打得落花流水。」

  「遵命,巴比將軍。」我戲渡地說。

  兩顆,三顆,四顆桃子果核般大小的石頭先後擊中玻璃窗、面積第二大的窗玻璃應聲裂開,更多的裂隙緊接著沿著主線散開、;如快速分岔的閃電。

  想必任何一位醫生都會對我此刻經歷的生理結構重整;到興趣。我的胃被擠到胸腔口,不斷壓迫我的喉嚨,而我的心臟則之跌落到原先胃部所在的位置。

  接著又飛來半打更大的石頭,比以前更用力地砸在兩扇大大的窗戶上,兩片玻璃的碎片應聲向屋內四散紛飛。清脆的破碎聲猛然迸出,緊接著玻璃碎片如下雨似的掉落水槽,橫掃花崗岩面的流理台,灑得遍地都是。甚至有幾塊碎片飛濺到餐桌上,我連忙閉上眼睛,只聽見銳利的玻璃片撞擊到餐桌的鎳骼聲,有些趴答一聲掉落在

  剩餘的技薩餅上。

  瞬間過後,當我再度睜開眼睛時,兩隻跟安琪拉描述的一樣大小的猴子正在窗口吱吱地尖叫。它們一方面留心破玻璃,一方面注意我們的動靜,小心翼翼地翻入廚房,跳到流理臺上。狂風隨著灌進來,挑起它們被雨水弄亂的毛髮。

  其中一隻猴子望向平常鎖住獵槍的掃帚櫃。從它們出現以來,尚未見到我們任何人接近那個櫥櫃,而且它們不可能看得見桌底下放在巴比腿上的十二口徑獵槍。

  巴比只瞥了它們一眼,顯然對隔著餐桌正對面的窗口更感興趣。

  兩隻已經潛入屋內的猴子拱著背,動作敏捷地在水槽分道揚鑣,分別循相反的方向前進。在廚房的微光中,它們邪惡的黃色眼睛看起來就和桌上跳動的燭蕊一樣明亮。

  往左邊走的猴子中途碰到烤麵包機,它憤而將機器掃到地上。

  插座在插頭猛然扯落時進出火花。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁