學達書庫 > 迪恩·孔茨 > 惡月之子 | 上頁 下頁
四一


  歐森陪著我回到停靠腳踏車的地方。為我看護交通工具的石頭天使看起來一點也不像我。

  躁動的狂風乍歇,取而代之的是輕拂的微風。四周的橡樹也安靜無聲。

  飄過銀色月亮的幾抹黑雲也染上銀白色的光彩。

  一大群褐雨燕從教堂的屋頂俯衝而下,回到枝頭上棲息,幾隻夜營也在這時回巢,仿佛平思一走,墓園才乍然回復原先神聖居所的地位。

  我雙手握著腳踏車的手把,望著成排的墓碑沉思,不自覺朗朗上口:「……他們四周的黑暗愈來愈密實,最後化為一片塵土。」那是路易斯·葛路克(Louise Gluck)的詩句,他是個偉大的詩人。」

  歐森喚了一聲表示贊同。

  「我不知道這到底該如何解釋,但是我有預感在這件事尚未結束之前,還有許多人要送命,當中可能包括我們深愛的一些人,甚至連我也包括在內,或許還有你。」

  歐森露出嚴肅的眼神。

  我從墓園望向我熟悉的街道,突然間,那些街道看起來比任何墓地都來得陰森恐怖。

  「走,我們喝啤酒去。」我建議。

  我跨上單車,歐森興奮地在草地上趴來趴去,在那一刻,我們暫時將死亡拋諸腦後。

  第五章

  對巴比這種衝浪高手而言,這棟木屋簡直就是最理想的住所。

  木屋位於月光灣南側突出的灣角,與角尖十分接近,是方圓四分之三英里內唯一的建築物。環繞周圍的盡是拍岸的海浪。

  從城裡望過來,巴比家的燈光與內灣區的距離顯得格外遙遠,外來的遊客常將它誤認為一艘停泊在外海的船隻。對長居本地的居民而言,這棟木屋則是最佳的地標。

  木屋興建於四十五年前,當時許多沿海建築物的相關規定都尚未制訂,它也始終沒有鄰居,因為在那個時候,海邊便宜的土地多得是,大多數地方的風勢和天候都比灣角適宜居住,而且離市區較近便於各種線路的架設。等到海邊的土地瓜分完畢,後面山坡上的土地緊接著客滿,然後加州海岸事務委員會就頒命令全面禁止在灣角區興建房舍。

  多虧一條祖父級的早期條款才讓這棟木屋得以保存下來。多年之後,巴比成為木屋的主人。巴比希望自己能死在一個很特殊的地方,他曾經這麼說過,他道出這個心願的時候,四周充滿了拍岸的海潮聲,不過他打算活到二十一世紀中之後,甚至再多活更久。

  沒有柏油路,也沒有石子路可以通往灣角,唯一的通道是一條寬闊的石徑,兩旁堆積著淺淺的沙丘,全靠沙灘上一些高大稀疏的雜草鬆散地將沙丘固定在原處。

  環抱海灣的南北兩座灣角是天然形成的地形,猶如兩個彎曲的半島:它們皆是一座巨大死火山外線的遺跡。海灣本身就是當年的火山口,經過多年的海浪衝擊之後,堆積了層層的海沙。南灣角的海邊大約有三百到四百英尺寬,角尖處則縮窄到一百英尺左右。

  我在距離巴比家不到三分之一路程左右的地方下車開始徒步前進。這段路堆滿了不到一英尺深的軟沙,像座小山坡似的橫越在石徑上。對巴比的四輪傳動吉普車來說稱不上什麼障礙,可是踩著腳踏車穿越這段路可比登天還難。

  這段路通常十分平靜,讓人很容易陷入沉思。今夜的灣角區依然寧靜,但是看起來卻像月球上的岩脈一樣陌生,我不停回頭張望,生怕有人在背後追逐。

  這棟一層樓的木屋的外牆是由柚木建造,屋頂用的則是西洋杉木片瓦。經過風吹日曬雨淋後的木板在月光下泛著銀灰色的光澤,仿佛正被戀人愛撫的女體。房屋的三面全是寬闊的陽臺,上面擺著搖椅和搖籃椅。四周完全沒有樹木,整個地表只有沙和短草。總而言之,在那裡,你想看的不是近距離的風景,而是天空、海洋和月光灣燈光閃爍的夜景,只不過市區看起來似乎比四分之三英里還更遙遠。

  我用時間緩和自己緊張的情緒,逕自將腳踏車斜倚在前門的陽臺欄杆上,然後從木屋旁走到灣角的頂點。在那裡,我和歐森一同仁立在沙坡頂,沙灘就在前方直落三十英尺下的地方。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁