學達書庫 > 紀德 > 窄門 | 上頁 下頁 |
十四 |
|
阿什布通小姐和我姨母都圍在朱麗葉身邊,舅父過去親了親小女兒,沃蒂埃牧師也湊上前……我往前跨了一步,阿莉莎一發現我,立即跑過來,顫抖著說道: 「傑羅姆啊,這事兒可不成。朱麗葉並不愛他!今天早上她還跟我說來著。想法兒阻止她,傑羅姆!噢!將來她可怎麼辦啊?……」 她伏在我的肩上哀求,簡直痛苦欲絕。能減輕她的惶恐不安,豁出命去我也幹。 忽然,聖誕樹那邊一聲叫喊,接著便是一陣混亂……我們跑過去,只見朱麗葉人事不省,倒在我姨母的懷裡。大家都圍攏並俯看她,我幾乎瞧不見,只看到散亂的頭髮向後扯她那張慘白的臉。她的身體在抽搐,顯然不是一般的昏厥。 「噯!沒事兒,沒事兒!」姨媽高聲說,以便讓我舅父放心,而沃蒂埃牧師用食指指天,已經在安慰他了。「沒事兒!一點兒事也沒有。只是太激動了,一時神經太緊張。泰西埃先生,您有勁兒,幫我一把,我們把她抬進我的房間,放到我床上……放到我床上……」接著,她又附在長子的耳邊說了句什麼,只見他立刻出門,肯定是請醫生去了。 姨母和那個求婚者,抬著半仰在他們手臂上的朱麗葉的肩膀。阿莉莎則深情地摟住妹妹的雙腳。阿貝爾上前托住她那要朝後仰的頭,——他看見他攏起她那散亂的頭髮,彎下腰連連親吻。 到了房間門口我就停下。大家將朱麗葉安置在床上。阿莉莎對泰西埃先生和阿貝爾說了幾句話,我沒有聽見;她把他們送到門口,請求我們讓她妹妹休息,有她和我姨媽照看就行了。…… 阿貝爾抓仕我的胳臂,拉我到外面。我們倆心灰意懶,漫無目的,在黑夜中走了很久。 第五章 我的一生除了愛情別無他求,於是抓住愛情不放,只關注我的女友,其他什麼也不期待,也不想期待了。 次日,我正要去看看她,姨母卻攔住我,遞給我她剛收到的這封信: ……朱麗葉服了醫生開的藥之後,直到淩晨,煩躁的情緒才算緩解。 我懇求傑羅姆這幾天不要來。朱麗葉需要絕對的安靜,她會聽出傑羅姆的 腳步或者說話的聲音。 朱麗葉病成這樣,恐怕我得守護了。假如傑羅姆動身之前,我還不能接待他,親愛的姑母,就煩請你轉告一聲,我會給他寫信的…… 這道禁令只是針對我,姨母可以隨便去,任何別人也可以隨便去市科蘭家;而且姨母上午就要去一趟。我能弄出什麼聲音來?多麼差勁兒的藉口……沒關係! 「好吧,不去就不去。」 不能很快去看看阿莉莎,我心裡特別不是滋味,然而又害怕再次見面,害怕她把妹妹的病狀歸咎於我,因此不去見她,倒比見她發脾氣容易忍受一些。 至少,我還想見見阿貝爾。 到了他家門口,一名女僕交給我一張字條: 我給你留這張字條,免得你擔心。呆在勒阿弗爾,離朱麗葉這麼近, 這是我不能忍受的。夜晚同你分手之後,我就立即乘船去南安普敦。我打 算去倫敦S君家……度完假期。我們回學校再見。 所有人的救援,一下子全喪失了;再呆下去就只有痛苦,於是未等開學,我就回到巴黎。我的目光轉向上帝,轉向廣施真正的安慰、各種恩澤和完美賞賜的主。我的痛苦也同樣獻給他,想必阿莉莎也是向他尋求庇護的,而且一想到阿莉莎在祈禱,我的祈禱也就受到鼓舞和激勵。 在沉思和學習中過去好長一段時間,除了我和阿莉莎往來通信,沒有任何大事可言。她的信件我全留著,此後有記憶模糊的地方,就拿來參照…… 勒阿弗爾的消息,起初還是通過姨母,也僅僅通過她得到的。我得知頭幾天朱麗葉病情嚴重,著實讓人擔驚受怕。我離開的第十二天頭上,終於接到阿莉莎的這封信: 親愛的傑羅姆,請原諒,沒有及早給你寫信。我們可憐的朱麗葉病成這樣子,我實在抽不出時間來。你走之後,我幾乎日夜守護她。我們的情況,我曾請姑母告訴你,想必她這樣做了。你應當知道,這幾天來,朱麗葉好多了。我感謝上帝,但是還不敢太樂觀。 直到現在我還沒有怎麼提羅貝爾,他比我晚幾天回到巴黎,給我帶來他兩位姐姐的消息。我關心他是因為她們的緣故,而不是我天生的性格所致。他在農學院就讀,每逢放假,我總照顧他,想方設法多讓他散散心。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |