學達書庫 > 芥川龍之介 > 戲作三昧 | 上頁 下頁 |
九 |
|
馬琴對和泉屋市兵衛下了逐客令後,獨自憑靠著廊柱,眺望小院子的景色,竭力把心頭的怒火壓下去。 院子裡遍佈陽光,葉子殘破的芭蕉和快要禿光的梧桐,與綠油油的羅漢松以及竹子一道,暖洋洋地分享著幾坪①地的秋色。這邊,挨著洗手盆的芙蓉,稀稀落落剩不下幾朵花了、那邊,栽在袖籬②外面的桂花,依然散發出馥鬱的香氣。鷂鷹那吹笛子般的鳴叫聲,從蔚藍的天空高處不時撤下來。 ①坪是日本面積單位,一坪等於三十六平方米。 ②袖籬,原文作袖垣,緊挨著房子修的籬笆,狀如和服袖子,故名。 與自然風光相對照,他又一次想到人世間竟有多麼下等。生活在下等的人世間的人們的不幸在於,在這種下等的影響下,自己的言行也不得不變得下等了。就拿他自己來說吧,他剛剛把和泉屋市兵衛趕走。下逐客令,當然不是什麼高雅的事。但是由於對方太下等了,他自己也被逼得非做這樣下等的事不可。於是,他就這麼做了。這麼做,無非是意味著他使自己變得跟市兵衛一樣卑賤,也就是說,他被迫墮落到這個地步。 想到這裡,他就記起前不久曾發生過跟這相類似的一件事。住在相州朽木上新田這麼個地方的一個叫長島政兵衛的人,去年春天給他寫來了一封信,要求拜他為師。信的大意是:我現在二十三歲了,自從二十一歲上成了聾子,就抱著以文筆聞名天下的決心,專心致志地從事讀本的寫作。不用說,我是《八犬傳》和《巡島記》的熱心讀者。但是,呆在這樣的窮鄉僻壤,學習方面總有種種不方便。因此,想到府上來當食客,不知可否。我還有夠出六冊讀本的原稿,也想請你斧正。送到一家像樣子的書店去出版。從馬琴看來,對方的要求,淨打的是如意算盤。但是正因為自己由於眼睛有毛病而感到苦惱;所以對方耳聾引起了他幾分同情,他回信說,請原諒,不能接受你的要求。就馬琴而言,這封信毋寧是寫得非常客氣的。那個人寄來的回信,卻從頭到尾都是猛烈的譴責之詞。 信是這麼開頭的:不論是你的讀本《八犬傳》還是《巡島記》,都寫得又長又臭,我卻耐心地把它們讀完了。你呢,連我寫的僅僅六冊讀本都拒絕過目。由此可見你的人格有多麼低下了。並且是以這樣的人身攻擊結尾的:作為一個老前輩,不肯把後輩收留下來當食客,乃是吝嗇所致。馬琴一怒之下,立即寫了回信,還加上了這麼一句:有你這樣的淺薄無聊的讀者,是我終生的恥辱。這位仁兄以後就遝無音信了。莫非他至今還在寫讀本嗎?並且夢想著有朝一日讓日本全國的人都讀到它嗎?…… 回顧此事的時候,馬琴情不自禁地既覺得長島政兵衛可憐,同時也覺得他自己可憐。於是這又使他產生了莫可言喻的寂寥之感。太陽一個勁兒地曬著桂花,那香氣越發馥鬱了一芭蕉和梧桐也悄無聲息,葉兒一動也不動。鷂鷹的鳴叫聲和剛才一樣嘹亮。大自然是如此,而人呢……他像做夢般地呆呆地倚著廊柱,直到十分鐘後,女用人阿杉來通知他午飯已經準備好了。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |