學達書庫 > 芥川龍之介 > 戲作三昧 | 上頁 下頁


  「哪裡的話,一點兒也不好。說起好來,先生,《八犬傳》才越寫越出色,離奇呢,寫得真好啊。」那個挽著細銀杏髻的人把肩上的手巾放在桶裡,拉開嗓門談開了。「船蟲①化裝成宮女,企圖害死小文吾②。他一度給抓起來,遭到嚴刑拷打,最後莊介③把他營救下來。這段情節安排得妙極了。這樣一來,莊介和小文吾又重新相逢。鄙人近江屋平吉只是個賣小雜貨的,雖不才,自認為對小說還是有研究的。就連我對先生的《八犬傳》都挑不出毛病來。我算是服了。」

  ①船蟲是《八犬傳》裡的人物。

  ②小文吾即犬田小文吾悌順,八犬士之一。

  ③莊個即犬川莊介義任,八犬士之一。

  馬琴又默默地洗起腳來。他對熱愛自己作品的讀者一向懷有一定的好感,可決不會因此就改變對那個人的評價。對他這樣一個聰明人來說,這是極其自然的事。但奇怪的是,相反地,他對一個人的評價也從來不會損害對他那個人的好感。因此,在一定的場合,他能夠對同一個人同時產生輕蔑和好感。這位近江屋平吉正是這樣一個熱心的讀者。

  「寫那樣大部頭的作品,花的力氣也不同尋常啊。眼下先生稱得上是日本的羅貫中噴——哎呀,這話說得造次啦。」

  平吉又朗笑起來。正在旁邊沖澡的一個身材矮小、皮膚黝黑、挽著小銀杏髻、長著一雙對眼兒的人,大概被他的笑聲嚇了一跳,回過頭來打量著平吉和馬琴,露出一副覺得莫名其妙的神色,往地下吐了口痰。

  馬琴巧妙地把話題一轉,問道:「你還熱衷於發句①嗎?」然而並不是因為對眼兒的表情使他感到有些不安,他才這麼做的。他的視力幸而(?)已衰退到看不清這些了。

  ①發句原指排諧連句的第一句,後來獨立成短詩,即排句。

  「蒙先生詢問,惶恐得很。我本來搞不好,偏偏喜歡這些,厚著臉皮三天兩頭到處參加評詩會①。但不知怎麼回事,總也沒有長進。喏,先生怎麼樣?對和歌、發句有沒有特殊的興趣?」

  ①原文作這座,許多人聚坐一堂作徘句,互相評議,創始于日本江戶時代文政年間(1818—1829)。

  「不,那玩意兒我雖做過一個時期,可完全做不好。」

  「您別開玩笑啦。」

  「不,大概是不合脾胃,直到現在也還沒入門呢。」

  馬琴在「不合脾胃」這個詞上加重了語氣。他並不認為自己不會做和歌、徘句。當然,他自信對這方面還是懂得不少的。但是他一向看不起這一類的藝術。因為不論和歌還是徘句,篇幅都太小了,不足以容納他的全部構思。抒情也好,敘景也好,一首和歌或徘句不論作得多麼出色,把它的思想內容填在他的作品裡也僅僅是寥寥數行而已。對他來說,這樣的藝術是第二流的。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁