學達書庫 > 外國文學 > 芥川龍之介 | 上頁 下頁 |
一塊地(2) |
|
阿民靠著女人家一雙手,支撐起一家的生活。這無疑也有出於「為了小廣」這樣一種至誠的願望在內,但是另外還有一個原因,就是在她的內心已經深深紮下根的遺傳的力量。阿民本是從貧瘠窮苦的山區搬到這一帶落戶的所謂「流浪者」的女兒。「你家阿民倒有和她的模樣很不相稱的氣力呀!最近我又看到她背著四大捆旱稻子走過去了!」——阿住已經好多次聽到鄰居的老婆婆說這樣的話。 阿住為了對阿民表示感激,也在忙自己的活。領孫子玩,照管那頭牛,做飯,洗衣服,到鄰家去汲水等等——家裡的活也不少。可是阿住照舊彎著腰,在那裡高興地幹活。 有一年深秋的晚上,阿民背著松葉捆,精疲力竭地回到家裡。阿住背著廣次,正在狹窄的堂屋①角落裡,燒木桶裡的洗澡水。 ① 原文作土間,日本農村的房屋,進門處一般只鋪著土,叫土間,相當於我國舊式建築的堂屋。裡屋比土間高出一截,鋪地板或席子,脫了鞋再進去。 「冷吧?今天怎麼回來這麼晚?」 「今天比平時多幹了點活。」 阿民把松葉捆扔到水槽前,連沾滿泥土的草鞋也沒脫,就走到地爐①跟前。地爐裡燒著一個柞樹根,正閃動著紅色的火苗。阿住想要馬上站起身來。但是由於腰上背著廣次,不抓緊木桶邊緣,就不容易站起來。 ① 原文作圍爐,日本農村的房屋,在地板上開個方洞,裝上地爐。 「趕緊去洗個澡吧!」 「顧不上洗澡,肚子餓呀!還是先吃點白薯吧!——有煮好的嗎,婆婆?」 阿住搖搖晃晃地走到水槽旁邊,連鍋端來煮好的白薯,放到地爐旁邊。 「早就煮好了等著你呢,涼了吧?」 兩個人把白薯穿到竹簽子上,一塊兒放到地爐上去烤。 「小廣睡得挺好呐!放到被窩裡多好啊!」 「不行,今天挺冷,放下可就睡不安穩了。」 阿民說著,大口大口地嚼著冒煙的白薯。這是只有勞動了一天的、疲勞不堪的農民才懂得的一種吃法。將要從竹簽子上掉下的一塊白薯,被阿民一口塞到嘴裡去。阿住覺得在自己的背上打著小小鼾聲的廣次沉甸甸的,同時在那裡一個勁兒地烤白薯。 「像你那麼幹活,當然會比別人更餓了!」 阿住不時用充滿感慨的目光盯著兒媳的臉。但是阿民什麼也不說,在冒煙的柴火光亮中,貪婪地嚼著白薯。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |