學達書庫 > 簡·奧斯汀 > 曼斯菲爾德莊園 | 上頁 下頁
四五


  「我說不上。我們可以問問你父親。不過,他會感到很奇怪,格蘭特太太怎麼會請範妮。」

  在沒有見到托馬斯爵士之前,再也沒有什麼話可說了,說也不能解決問題。不過,這件事關係到伯特倫夫人第二天晚上的安樂,因此她心裡總也擱不下。半小時後,托馬斯爵士從種植園回梳妝室,路過時進來看了看,就在已經走出去要關門的時候,伯特倫夫人又把他叫了回來:「托馬斯爵士,你停一停——我有話跟你說。」

  她說話從來不肯大聲,總是平平靜靜,有氣無力,不過托馬斯爵士總能聽得清楚,從不怠慢。於是他又回來了,夫人便講起來了。范妮連忙悄悄走出房去,因為姨媽和姨父談論的事與她有關,她沒法硬著頭皮聽下去。她知道自己很焦急——也許焦急得有點過分——其實她去與不去又有什麼關係呢?不過,要是姨父需要琢磨很久,而且板著一副面孔,正色地盯著她,最後再決定不讓她去,她就很難顯出坦然接受、滿不在乎的樣子。這時候,有關她的事正在順利地商談。伯特倫夫人先開了個頭:「我告訴你一件讓你驚奇的事兒。格蘭特太太請范妮去吃飯!」

  「哦,」撫馬斯爵士說,好像並不覺得有什麼值得驚奇的,在等她繼續往下說。

  「埃德蒙想讓她去。可我怎麼離得開她呀?」

  「她會回來得晚些,」托馬斯爵士一邊說,一邊取出表來,「可你有什麼為難的?」

  埃德蒙覺得自己不能不開口,不能不把母親沒講到的地方給補全。他把事情一五一十地說了一遍,伯特倫夫人只補充了一句:「真奇怪呀!格蘭特太太從來沒有請過她。」

  「不過,」埃德蒙說,「格蘭特太太想給她妹妹請來一位這麼招人喜歡的客人,這不是很自然嗎?」

  「真是再自然不過了,」托馬斯爵士略加思索後說。「這件事即使不涉及那做妹妹的,我認為也是再自然不過了。格蘭特太太對普萊斯小姐,對伯特倫夫人的外甥女施之以禮,這決沒有什麼需要解釋的。我唯一感到驚奇的是,她現在才第一次對她表現出這樣的禮貌。範妮當時回答要視情況而定,這是完全正確的。看來她也有人之常情。既然年輕人都喜歡和年輕人在一起,我斷定她心裡自然也想去,因此我認為沒有什麼理由不讓她去。」

  「可我離得開她嗎,托馬斯爵士?」

  「我認為你當然離得開她。」

  「你知道,我姐姐不在這兒的時候,茶點總是由她來準備。」

  「也許可以動員你姐姐在我們家待一天,我也肯定會在家。」

  「那好,範妮可以去啦,埃德蒙。」

  這好消息很快就傳給了範妮。埃德蒙回房的途中,敲了敲她的門。

  「好了,範妮,事情圓滿解決了,你姨父絲毫沒有猶豫。他只有一個念頭:你應該去。」

  「謝謝你,我真高興,」範妮本能地答道。不過,等她轉過身關上了門,她又不禁在想:「可我為什麼要高興呢?難道我在那兒不也分明耳聞目睹了讓我痛苦的事兒嗎?」

  然而.儘管這樣想,心裡還是很高興。這樣的邀請在別人看來也許算不了什麼,在她看來卻是又新鮮又了不起。除了去索瑟頓那天外,她還從沒在別人家吃過飯。這次出去雖然只走半英里路,主人家只有三個人,然而總還算出門赴宴吧,因而動身前種種細小而有趣的準備工作,本身就讓人樂滋滋的。那些本該體諒她的心情、指導她如何穿戴打扮的人,卻既不體諒她,也不幫助她。伯特倫夫人從來沒有想過幫助別人,而諾裡斯太太則是第二天一早由托馬斯爵士登門請來的,心情很不好,似乎只想盡可能殺殺外甥女的風景,讓她眼下和以後不要那麼高興。

  「說實話,範妮,你受到這樣的抬舉和恩寵,真是萬幸啊!你應該感謝格蘭特太太能想到你,感謝二姨媽放你去,還應該把這看做一件非同尋常的事。我希望你心裡放明白,其實還真犯不著讓你這樣去做客,或者讓你外出赴宴。你不要以為以後還會有第二回。你也不要想入非非,認為人家請你是為了特別抬舉你,人家是沖著你二姨父、二姨媽和我的面子才請你的。格蘭特太太是為了討好我們,才對你稍加另眼相待,不然的話,她怎麼也不會想到請你。我向你擔保,要是你朱莉婭表姐在家,那就決不會請你。」

  諾裡斯太太的這番巧詐之言,把格蘭特太太的那份美意抹殺殆盡,範妮料想自己應該表個態,便只能說她非常感謝伯特倫姨媽放她去,並表示盡力把姨媽晚上要做的活計準備好,免得姨媽因為她不在而感覺不便。

  「噢!放心吧,你二姨媽完全離得開你,不然就不會讓你去。我會在這兒的,因此你絲毫不必為二姨媽擔心。我希望你令天過得非常愉快,萬分高興。不過,我要說一句,五個人坐在一起吃飯,這是個再彆扭不過的數字了,我真感到奇怪,像格蘭特太太這麼講究的人,怎麼就不能想得周到一些!而且圍著他們那張大寬桌子,把整個屋子給占得滿滿當當!要是博士能像有頭腦的人那樣,在我離開時願意留下我的那張飯桌,而不用他自己那張不倫不類的新飯桌,那不知道要強幾百倍!他也會更加令人尊敬得多!他那張飯桌太寬,真比你們這裡的這張還要寬。誰要是做事不講規矩,那就決不會受人尊敬。記住這話,範妮。五個人,那麼大的桌子只坐五個人哪!我敢說,十個人吃飯都坐得下。」

  諾裡斯太太喘了口氣,又說了下去。

  「有人不顧自己的身份,想顯得自己了不起,實在是愚蠢無聊。因此我要提醒你,範妮:你這回是一個人出去做客,我們都不在場,我懇求你不要冒冒失失,信口開河,隨意發表意見,好像你是你的哪位表姐,好像你是親愛的拉什沃思太太或朱莉婭。相信我的話,這絕對不行。你要記住,不論在什麼地方,你都是身份最低、位置最後的。儘管克勞福德小姐在牧師住宅裡不算客人,但你也不能坐她該坐的位置。至於夜裡什麼時候回家,埃德蒙想待多久你就待多久。這事由他來決定。」

  「好的,姨媽,我不會有別的想法的。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁