學達書庫 > 簡·奧斯汀 > 曼斯菲爾德莊園 | 上頁 下頁
一九


  「讓我來交,我恐怕會搞得很尷尬的,」克勞福德先生答道,臉上露出意味深長的神情。

  這時朱莉婭來到他們跟前,把這個玩笑繼續開下去。

  「說實話,不能馬上舉行婚禮實在遺憾。要是有一張正式的結婚證就好了,因為我們大家都在這兒,真是再恰當、再有趣不過了。」朱莉婭毫無顧忌地又說又笑,拉什沃思先生和他母親也聽出了她話裡的意思,拉什沃思先生和他母親也聽出她話裡的意思,拉什沃思先生便悄聲對她姐姐講起了溫情細語,拉什沃思太太面帶恰到好處的微笑和得體的尊嚴說:不管什麼時候舉行,她都覺得這是一件極其快樂的事情。

  「要是埃德蒙當上牧師就好了!」朱莉婭大聲說道,一邊朝埃德蒙、克勞福德小姐和范妮站的地方跑去。

  「親愛的埃德蒙,假如你現在就是牧師,你可以馬上主持婚禮了。真遺憾,你還沒有接受神職,拉什沃思先生和瑪麗亞已經萬事俱備了。」

  朱莉婭說話的時候,在一個不偏不倚的旁觀者看來,克勞福德小姐的神色還滿有意思的。她聽到這從未想到過的事情後,差不多給嚇呆了。範妮對她憐憫起來,心想:「她聽到朱莉婭剛才說的話,心裡該有多難受啊!」

  「接受聖神!」克勞福德小姐說。「怎麼,你要當牧師?」

  「是的,等我父親回來,我很快就會擔任聖職——可能在聖誕節。」

  克勞福德小姐鎮定了一番,恢復了平常的神態,只回答了一句:「我要是早點知道這件事,剛才講到牧師的時候會更尊敬一些。」隨即便轉入別的話題。

  過了不久,大家都出來了。禮拜堂又恢復了它那長年很少受人干擾的一片寂靜。伯特倫小姐生她妹妹的氣,最先走開了,其餘的人似乎覺得在那裡呆得夠久了。

  大宅的第一層全讓客人看過了,拉什沃思太太做起這件事來從來不會厭倦,要不是她兒子怕時間來不及,中途阻止了,她還要奔向主樓梯,領客人參觀樓上的所有房間。拉什沃思先生提議說:「我們看房子用的時間太長了,就沒有時間去戶外參觀了。現在已經兩點多了,五點鐘要吃飯。」這是明擺著的事,凡是頭腦比較清醒的人,免不了都會提出來。

  拉什沃思太太接受了兒子的意見。關於參觀庭園的問題,包括怎樣去,哪些人去,可能引起更激烈的爭論。諾裡斯太太已開始籌劃用什麼馬套什麼車最好。這時候,年輕人已來到通向戶外的門口,門外下了臺階便是草地和灌木林,以及富有種種樂趣的遊樂場,而且門開著在引誘他們,大家好像心裡一衝動,都想換換空氣,自由活動一番,便一起走了出去。

  「我們這就從這裡下去吧,」拉什沃思太太說道,頗為客氣地順從了眾人的意思,跟著走了出去。「我們的大多數花木都在這裡,這裡有珍奇的野雞。」

  「請問,」克勞福德先生環顧左右說,「我們是否可以看看這裡有沒有什麼地方需要改造,然後再往前走?我看這些牆上便可大做文章。拉什沃思先生,我們就在這塊草地上開個會怎麼樣?」

  「詹姆斯,」拉什沃思太太對兒子說,「我想那片荒地會讓大家覺得很新鮮。兩位伯特倫小姐還沒看過那片荒地呢。」

  沒有人提出異議,可是有好一陣子,大家似乎既不想按什麼計劃行動,也不想往什麼地方去。一個個從一開始就被花木或野雞吸引住了,喜氣洋洋而又獨立自主地四處走散了。克勞福德先生第一個向前走去,想看看房子這頭可以有什麼作為。草地的四周有高牆圍著,第一塊花木區過去是草地滾木球場,過了滾木球場是一條長長的階徑,再過去是鐵柵欄,越過柵欄可以看到毗鄰的荒地上的樹梢。這是個給庭園找缺陷的好地方。克勞福德先生剛到不久,伯特倫小姐和拉什沃思先生便跟上來了,隨後其他人也分別結合在一起。這當兒,埃德蒙,克勞福德小姐和范妮走在一起似乎是很自然的事,他們來到階徑的時候,只見那三個人在那裡熱烈地討論著,聽他們表示了一番惋惜,列舉了種種困難之後,便離開他們,繼續往前走。其餘三個人,拉什沃思太太,諾裡斯太太和朱莉婭,還遠遠地落在後面。朱莉婭不再吉星高照了,不得不走在拉什沃思太太身邊,極力抵制住自己急不可待的腳步,來適應這位太太慢吞吞的步伐。而她姨媽又碰到女管家出來喂野雞,也慢吞吞地走在後面跟她聊天。可憐的朱莉婭,九個人中只有她一個人不大滿意自己的境遇,眼下完全處於一種贖罪的狀態,與先前坐在駕駛座上的朱莉婭簡直判若兩人。她從小受到對人要講禮貌的教育,因此她又不能逃走。而她又缺乏更高的涵養,缺乏公正地為別人著想的胸懷,缺乏對自己心靈的自知之明,缺乏明辮是非的原則,這在她過去所受的教育中沒有占過重要的位置,因而讓她陪著拉什沃思太太,心裡又覺得委屈。

  「熱得讓人受不了了,」當眾人在階徑上踱了一個來回,第二次走近通向荒地的中門時,克勞福德小姐說。「我們中間不會有人反對舒適一下吧?這片小樹林真不錯,我們要是能進去就好了。要是門沒上鎖該有多快活呀!不過,門當然是鎖上了,因為在這樣的大莊園裡,只有園丁可以隨意四處走動。」

  然而,其實那門並沒有鎖,大家一齊興高采烈地出了門,避開了那熾熱的陽光,下了一段長長的臺階,來到了荒地上。這是一片兩英畝左右的人工培植的樹林,雖然種的主要是落葉松和月桂樹,山毛櫸已被砍倒,雖然佈局過於齊整,但與滾木球場及階徑相比,這裡一片陰涼,呈現一種自然美。大家都感到一陣爽快,便一邊漫步,一邊欣賞。過了一會,克勞福德小姐開口問道:「這麼說你要當牧師了,伯特倫先生,這讓我感到意外。」

  「怎麼會讓你感到意外呢?你應該想到我總該有個職業,而且可能已經看出我既不是律師,也不是軍人,又不是水手。」

  「一點不錯。不過,總而言之,我沒想到你要當牧師。你要知道,做叔伯的或做爺爺的往往會給第二個兒子留下一筆財產。」

  「這種做法值得讚美,」埃德蒙說,「但卻不是很普遍。我就是一個例外,正因為我是個例外,我就得為自己做點事兒。」

  「可你為什麼要當牧師呢?我原以為那只是小兒子所走的路子,前面有好多哥哥把路子都挑完了。」

  「那你認為從來沒有人選擇教會這條路啦?」

  「說從來沒有未免有些絕對。不過也可以這麼說吧,人們常說的從來沒有往往是不常有的意思,就此而言,我的確認為從來沒有人選擇過。到教會裡能幹出什麼名堂呢?男人都喜歡出人頭地,幹其他任何哪一行都可能出人頭地,但在教會裡就做不到。牧師是無足輕重的。」

  「我想,人們常說的無路輕重也和從來沒有一樣有程序上的區別,牧師不可能威風凜凜,衣著華麗。他不能做群眾的領袖,也不能帶頭穿時裝。但是,我不能把這種職位稱做無足輕重。因為這種職位所擔負的責任,對人類來說,不管是從個人來考慮還是從整體來考慮,不管是從眼前來看還是從長遠來看,都有極其重要的意義——這一職位負責維護宗教和道德,並因此也維護受宗教和道德影響而產生的言行規範。誰也不會把這一職務說成無足輕重。如果一個人拉任這一職務的人真的是無足輕重,那是由於他玩忽職守,忽略了這一職務的重要意義,背棄自己的身份,不像一個真正的牧師。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁