學達書庫 > 筆記雜錄 > 太陽號草船遠征記 | 上頁 下頁
第十章 進入美洲海域1(2)


  值班的人則仍然定時跳到船尾去查看一下羅盤。我們向正西航行,海風恰好是從我們的背後吹來,每天平均速度仍有五十至六十海浬。在經過非洲沿海的維德角群島之後的六天裡,我們的日子都不好過,只能靠那兩根補了又補的舵槳來控制下垂的船尾部分。到了這兒,海浪倒頗為合作了,我們就和四周的大海達成了暫時的協議。只要我們讓海浪尾隨著我們,還可以時不時地沖到艙壁上,大海就推著海浪和我們一起飛速地向西前進。卡洛和其他幾個人,看著那高高翹起的船尾孤零零地佇立在船尾的海水中,心裡都默默地難受。我們的草船曾經是高傲的金鳥,現在前頭伸著天鵝的頸子,可後面卻拖著癩蝦蟆的尾巴,我們看了,真覺得丟臉。不過,在今天這樣一個值得慶祝的日子裡,我們只得守在天鵝的頸部和身體旁,不去想後面的癩蝦蟆。

  夕陽西下的時候,我們已經用卡洛的炊具組成了一支管弦樂隊。「太陽」號的吱嘎聲此時十分輕柔,我們就用自己的樂器聲把它淹沒了。卡洛已經夠不到櫥櫃了,他就用俄羅斯幹麵包和蜂蜜把我們打發了。這麵包吃起來比最精緻的蛋糕還要好吃,不過它又黑又硬,跟煤塊差不多。我吃了好幾塊,突然啪的一聲,我唯一殘存的臼齒就飛了出來。我坐在那兒用舌尖在牙床上的小窟窿裡舔來舔去,覺得十分懊喪。

  「糟糕的共產主義麵包!」諾曼議論了一句,特地斜眼瞟了一下我們的俄國船醫。

  尤利彎腰拾起那顆牙齒,仔細看了看。

  「糟糕的資本主義牙醫!」他迂回地反擊道。

  我們笑聲不停,唱著歌,演奏著音樂,宴會一直進行到太陽神從草船的眼皮底下落入大海。草船本身就是因太陽神而得名。這輝煌的天體似乎也在誘惑著我們向西去,一直向西。太陽向西的永恆運動,一定對真正的太陽崇拜者產生過巨大的誘惑。海天相接之處,落日余暉如王冠般熠熠生輝,世間哪有皇冠能與之匹敵!這熱帶的海洋像是要與北極光爭輝:先是泛起耀眼的金光,然後變得血紅,又依次變為橙色、青色和紫色,最後才變成黑色。這時,滿天繁星才慢慢閃爍起來。

  我們就躺在羊皮囊上,管它是滿的還是空的,陷入沉思當中。船艙外一望無垠,我們的思緒也變得暢通無阻。這一天多麼美好,我們現在都飽飽的,嘗過了佳餚,也笑過了鬧過了,現在只想看著天上的星星,任思緒四處遊蕩。

  「尤利,你是個好人,」諾曼說,「像你這樣的人,在俄羅斯還有幾個?」

  「還有兩個,」尤利說,「其餘的人都還要更好。不過,你跟我們來了這裡,你們國家還有沒有像樣的資本主義者了?」

  「承蒙誇獎,」諾曼說,「如果你覺得我還算像樣,那麼你對另一個陣營的人還是可以有所期待的。」

  於是,大家平心靜氣地討論了共產主義和資本主義,反共產主義和反資本主義,對人民的獨裁和專政,要自由還是要吃飽的問題。還討論了為什麼普通老百姓遇上了就能和睦相處,而他們的代表人物卻彼此仇恨。談了東西方的嬉皮士運動,到底是青年一代還是他們的父輩掀起的;嬉皮士會逐漸銷聲匿跡,還是會隨著文明的進步逐步壯大隊伍;它是否能說明:我們和我們的父輩日以繼夜創造出來並對之深信不疑的文明,卻將不為我們的後代所接受;埃及人、蘇美人、瑪雅人和印加人都建造金字塔、製作木乃伊,並認為他們所做的是對的,並用弓箭和投石器來捍衛自己的信念。我們認為他們不瞭解生命的真諦,於是,我們發明了核導彈,登上了月球。我們用原子彈和反彈道導彈來捍衛我們的信念。如今,輪到我們的孩子們坐下來抗議了。他們在脖子上掛上印第安飾物,把頭髮留得長長的,坐在地上彈吉他。他們不再追求表面的東西、人自身以外的東西,而是回歸到內心,這可比登日登月的路途還要遙遠啊。

  人們往往會在面對原始狀態的世界時變得清醒起來。眼前的繁星,還有浮游生物,早在人類誕生以前,在人類數億年的辛勤勞動之前,就已經在天空和大海裡閃爍不停了。大家這樣一起坐在「星光」裡,都變得樂於容忍不同的觀點,因為大家知道同舟共濟、生死與共;可要是各自回到自己的祖國,隔著邊界,看著本國的報紙,聽著本國的電視評論,大家就會變得勢不兩立了。「太陽」號上從來沒有因政見或宗教信仰不同而發生激烈的口角。每人都各持己見,估計各自都代表著最最極端的觀點,而事實也確實如此。但我們之間的共同點卻也不少,而且很容易找到。這也許是因為我們七個都把彼此看成同類,而天天與我們相鄰的海洋生物都用鰓呼吸,興趣和愛好也與我們大不相同。再怎麼說,人類總是相像的,儘管有的是鷹鉤鼻,有得是扁平鼻。

  一片漆黑之中,突然響起啪嗒聲,一條大魚拍打著甲板和艙壁。喬治興高采烈地大聲告訴我們:他叉著了一條兩英呎長的海豚。借著釣魚燈,我們看見一些魷魚,倒著身子同草船並駕齊驅地遊著。它們把觸角伸過頭頂,吸飽水以後,再使勁向後面噴出來,推動身軀一下一下地前進。這也是它們逃生的方式。它們可比人類先學會這種伎倆。之前我們見過的抹香鯨,能潛到水下三千英呎的地方,那裡的壓力是大氣壓的一百倍,但它卻不會一頭撞上漆黑的海底,因為它體內有雷達,這也比人類的發明要早。

  「尤利,你是無神論者,你相不相信這些閃爍的星座後面有著智能體系?人類沒有上去過,這種秩序不是人為的又是怎麼形成的呢?」

  「我不是一個徹底的無神論者,我只是不相信教堂裡那套無聊的鬼東西罷了。」

  「不管怎樣,達爾文也好,教堂也好,都認為太陽、月亮、魚、鳥、猴子先被創造出來,等最終輪到人類的時候,一切都已就緒。事實上,我們現在只想弄清楚,我們人類自己的腦子、腸子以及整個宇宙是如何構成的,又是如何運轉的。」

  像現在這樣完全放鬆地躺著凝望星空,與平靜的大海友好共處,眼前的景象就和幾千年前先輩在大海和荒漠裡看到的一模一樣,這種感覺多麼美妙啊。現代的都市居民,被街燈弄得眼花繚亂,已經欣賞不到美麗的星空了。科學家們想把它再找回來。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁