學達書庫 > 托爾·海雅達爾 > 複活節島的秘密 | 上頁 下頁 |
第八章 進入複活節島的秘密洞穴(1) |
|
§行徑顯得有點詭秘 一天傍晚日落時分,沿著那條從採石場通向拉諾拉拉庫的青草蓬茸的古道,拉紮勒斯和我騎馬朝阿納基納的營地並肩行進。我們的後面,夕陽餘暉把火山映照得通紅,前面是遍地亂石廣闊原野。太陽投射在原野上的影子變得越來越長了。黃昏時,天際海邊十分寂靜;極目遠望,只見一片和平安謐的景象。只有兩個騎馬人的怪誕影子,一舉一動都在仿效我們,那是我們兩人長長的身影。我又感到,拉紮勒斯和我兩個人好像在月球上騎馬而行。 這時,我勒住馬向右邊望去,只見原先的兩個影子忽然變成三個了。原來,在我們後邊出現了一個騎馬的陌生人。他身材瘦削,臉色蒼白,兩眼盯著我們,神情嚴肅得像死神一樣。我們一勒住,身影就停了下來,他也默不作聲地停下;我們騎著馬緩慢地前進,這第三個身影也尾隨而行。這個人,連同他的全部行徑顯得有點詭秘。 拉紮勒斯側過身子,俯在上下顫動的馬頭上,低聲告訴我說,跟在我們後面的是教堂司事的弟弟。那天,他曾跟拉紮勒斯說過,如果拉紮勒斯能替他在我這裡謀個差事,他情願白乾,分文不要。這就使他顯得更為神秘了。可是,我並不想要這樣一個陰鬱的騎手當自己的助手。我感到他的眼睛死死地盯在我的後腦勺上。我們放慢速度,他不超越我們;如果我們策馬急馳,他也加快速度。我一面行進,一面睨視他,只見他那瘦小而細長的身影和他那匹馬的影子,跟隨我們好幾英哩,一直到達營地。這時,天色慢慢地黑了下來。 拉紮勒斯認為,那個騎馬的當地人沒有聽見我們在談論的事。我說過,將來總有一天,使用一種洞穴探測器,在地面上就可以探出島上的秘密洞穴和地道,這一點給拉紮勒斯留下了深刻印象。我們騎馬向前行進時,他指了指好幾個能使用這種儀器的地區,因為他估計那裡地下有秘密洞穴,其入口處現在已經無人知道了。他驚愕地說,誰首先將這種儀器帶到島上,只要在村裡的房舍之間走一遭,就可以發財致富。 第二天早晨,我一走出帳篷,又見到那個臉色蒼白、身材瘦小的騎馬人。他一動不動地躺在我帳篷外的草地上,從繩子攔起的地界那一側望著我。尼古拉斯和卡西米羅這兩名警察早已停止執行警戒任務,因為已經沒有人敢動營地上的東西了。一天來,我的印象是:這個瘦弱的騎馬人像一頭忠實的狗那樣,與我們保持著一定距離,無所事事、一聲不響地跟著我。 暮色降臨,其他人均已在營地入睡時,我看見他在我的帳篷外倚著聖殿的牆垣坐在黑暗中。 那天夜裡,島上又像往常一樣下起了特大暴雨。當地人很高興,因為村裡的水箱都已乾涸,人們已經開始鑽進洞穴,或是爬到上面高處火山的沼澤地費勁地尋找水源。現在大雨傾盆,對他們來說是乾旱季節中的「鴻運」。可是,我們帳篷裡的情況可不妙了。雨停後,一條泛著泡沫的黃褐色小河,從高地順著吉普車的車轍滾滾流來,把我們的紮營地區變成了小湖。 小安奈特用玻裡尼西亞語興奮地喊道:「瞧,媽媽,瞧!」她的喊叫聲把我驚醒了。只見她興高采烈地指著她的便壺,原來便壺已經在行軍床之間漂浮起來。我一見箱子及其他東西都泡在水裡,就不像她那樣高興了。帳篷外面出現了一條湍急的小河,我還聽見別的帳篷裡傳來又是笑、又是罵的聲音,熱鬧極了。做廚房用的帳篷的篷頂已經塌了下來,普利馬斯牌氣化爐的爐屏積滿了水,像水盆子似的,食物都漂浮在水上。廚師和大管輪站在黏糊糊的、滿是麵團和糖漿的地上,用鐵棒搗地,想把積水引到帳篷外的沙地上去。攝影師忙著把膠捲搶救出來堆在床上。水手們則用缸子、水桶把帳篷裡的水往外舀,就像是站在往下沉的船上一樣。 我們趕緊在車轍的上方挖一條小溝,築上一道堤堰將水引到別處。就在這一片混亂中,那些長耳人從乾涸的洞穴裡欣喜萬分地走過來,向我道喜,說這是「吉祥之兆」。現在島上的存水足夠人畜使用好一陣子了。商船船長從船上回來,高興地報告說,他們已經收集到好幾噸雨水;一夜之間,淡水箱就裝得滿滿的了。這場傾盆大雨,結束了最近幾天變化無常的風雲,天空又是一片蔚藍。 但是,那邊長耳人的洞穴裡,孤零零地躺著一個人,正在痛苦地扭動身軀。原來他從祖傳的洞穴裡取出石像時,在野外讓暴雨淋著了。這個情況直到第二天深夜我才瞭解到。那天,我和醫生第一次同愛斯德萬及其妻子見面後回營地時,已經是下半夜了。我鑽進帳篷睡覺前,稍稍站了一會兒,望著滿天星斗下剛豎立起來的巨大石像的輪廓。突然間,拉紮勒斯從黑暗中走了過來,從他臉上嚴肅的表情可以看出,一定發生了什麼事。他告訴我說,教堂司事的弟弟,就是那個瘦弱的騎馬人,躺在霍圖·馬圖阿的岩洞裡快咽氣了,問醫生能不能去看一下。 醫生正要往睡袋裡鑽,我們把他叫了起來。於是,我們三人急急忙忙越過原野向洞穴走去。路上,拉紮勒斯告訴我那個病人偷偷地對他說,自己有一個祖傳洞穴,頭天晚上曾進洞去過,拿出了許多東西,並把這些東西裝在布袋裡,藏在阿納基納山谷上面山脊的岩石間。但是,晚上回到霍圖·馬圖阿的洞穴時,突然病倒了,第二天,病情嚴重起來。現在病人蜷縮著身子躺在那裡,感到噁心,肚子疼得厲害。他把藏布袋的地方告訴了拉紮勒斯,並說,如果他有個三長兩短的話,請拉紮勒斯把布袋捎給我。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |