學達書庫 > 霍桑 > 紅字 | 上頁 下頁 |
二〇 |
|
「我們會做出慎重的判斷的,」貝靈漢說,「而且也會認真考慮我們即將果取的措施的。善良的威爾遜先生,我請求你檢查一下這個珠兒——我們權且這麼叫她吧——看看她具備不具備這個年齡的孩子應受的基督徒教養。」 老牧師在一張安樂椅中就坐之後,想把珠兒拉到他的膝間。但那孩子除去她母親之外還不習慣別人的親熱,立即穿過敞開的窗戶逃了出去,站在最高一層的臺階上,象一隻長著斑斕羽毛的熱帶鳥兒似的,隨時準備飛上天空,逃之天天。威爾遜先生對這一反抗舉動頗為吃驚——因為他是老爺爺般的人物,通常極受孩子們的喜愛——但他仍繼續他的測驗。 「珠兒,」他鄭重其事地說,「你應當留心聽取教誨,這樣,到時候你才可能在胸前佩戴價值連城的珠寶。你能不能告訴我,我的孩子,是誰造出了你?」 如今珠兒十分清楚是誰造出了她,因為海絲特·白蘭是個出身于虔誠教徒家庭的女兒,在同孩子談過她的天父之後不久,就開始終她灌輸那些真理,而一個人的心靈哪怕再不成熟,都會以熱烈曲興趣來吸取這些真理的。因此,珠兒雖然年僅三歲,卻已頗有造詣,完全經得起《新英梧蘭入門》或《西敏寺教義問答手冊》初階的測驗儘管她連這兩部名著是什麼樣子都不知道。但一舷孩子多少都有的那種任性,小珠兒本來就甚于別的兒童十倍,而在目前這最不合時宜的當兒,更是徹底地支配了她:她不是閉口不言,就是給逼得說岔了。這孩子把手指放到嘴裡,對好心腸的成爾遜先生的問題,一再粗野地拒不回答,最後居然宣稱她根本不是造出來的,面是她媽媽從長在牢門邊的野玫瑰叢中采下來的。 大概是由於珠兒正站在窗邊,附近就有總督的紅玫瑰,再加上她想起來時走過獄前見到的玫瑰叢,就受到啟示,生出了這樣一種奇思異想, 老羅傑·齊靈渥斯面帶微笑,對著年輕牧師耳語了幾句。海絲特·白蘭望著這位醫生,即使此刻對她命運儀關,也還是驚訝地發現,他的外貌發生了多麼大的變化——自從她熟悉他的時候以來,他的黑皮膚變得益發晦暗,他的身體益發畸形了。她積他的目光接觸了瞬間,立即便把全部注意力集中在眼前正在進行的場面中去了。 「這太可怕了!」總督叫著,漸漸從珠兒的應答所帶給他的震驚中恢復過來。「這是個三歲的孩子,可她根本說不出是誰造出了她!毫無疑問,她對自己的靈魂,對目前的墮落,對未來的命運,全然一無所知!依我看,諸位先生,我們無需再問了。」海絲特抓住珠兒,強把她拉進自己的懷裡,面對著那幾乎是滿險凶相的清教徒長官。她被這個世界所拋棄,只剩下孤身一人,只有這一件珍寶才能維持她心靈的生存,她感到她有不可剝奪的權利來對抗這個世界,而且準備好維護自己的權利一直到死。 「上帝給了我這個孩子!」她大聲說道。「他把她給了我是為了補償你們從我手中奪走的一切。她是我的幸福!——也分毫不爽地是我的拆磨!是珠兒叫我還活在世上!也是珠兒叫我受著懲罰!你們看見沒有?她就是紅字,只不過能夠受到喜愛,因此也具有千萬倍的力量來報應我的罪孽!你們帶不走她!我情願先死給你們看!」 「我可憐的女人,」那不無慈悲的老牧師說,「這孩子會受到很好的照顧的!——遠比你能辦到的要強。」 「上帝把這孩子交給了我來撫養,」海絲特·白蘭重複說,嗓音大得簡直象喊叫了。「我絕不會放棄她的!」說到這裡,她突然一陣衝動,轉向了年輕的牧師丁梅斯代爾先生,此前她簡直始終沒有正眼看過他。「你來替我說一句話嘛!」她說。「你原來是我的牧師,曾經對我的靈魂負責,你比這些人更瞭解我。我不能失去這個孩子!替我說句話吧!你瞭解我——而且你還具有這些人所缺乏的同情心!你瞭解我心裡的想法,也瞭解一個母親的權利,而當那位母親只有她的孩子和紅字的時候,這種權利就更煙強烈!請你關注一下吧!我絕不會失去這個孩子的!關注一下吧!」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |