學達書庫 > 伊迪絲·華頓 > 天真時代 | 上頁 下頁 |
三二 |
|
「可我就是想知道真情,紐蘭——我應當瞭解。我不能把我的幸福建立在對別人的侵害——對別人的不公平上。而且我要確認,你也是這種看法。否則,在那樣的基礎上,我們能建立一種什麼樣的生活呢?」 她臉上呈現出一副十分悲壯的神色,使他直想拜倒在她的腳下。「我想說這件事想了很久了,」她接著說。「我一直想告訴你,只要兩個人真心相愛,我認為在某些情況下,即使他們的做法會——會違背公眾輿論,那也可能是對的。假如你覺得對……對所說的那人有任何許諾的話……假如有什麼辦法……你能夠履行你的諾言……甚至通過讓她離婚……紐蘭,你不要因為我而拋棄她!」 發現她的擔心原來貫注在他與索利·拉什沃斯太太完全屬過去的一段已經很遙遠的桃色事件上,他竟顧不得驚訝,反而對她的慷慨大度大為嘆服。這種置傳統全然不顧的態度表現出一種超乎尋常的東西,若不是其他問題壓著他,他會沉緬於驚異之中,對韋蘭夫婦的女兒敦促他與以前的情婦結婚的奇事細細品味了。然而他仍然被他們剛剛避開的險情弄得頭暈目眩,並且對年輕姑娘的神秘性充滿一種新的敬畏。 一時間他竟無從開口;後來他說:「根本沒有你想的那種諾言——沒有任何義務。這種事情並不總是——出現得像……那麼簡單……不過沒關係……我喜歡你的寬宏大度,因為對這類事情,我跟你的看法一樣……我覺得對每一種情況都要分別對待,分清是非曲直……不管愚蠢的習俗怎樣……我是說,每個女人都有權得到自由——」他急忙止住自己,為他思緒的轉折吃了一驚。他笑臉看著她,接下去說:「親愛的,既然你明白這麼多事,那麼你不能再前進一步,明白我們順從同樣愚蠢的習俗的另一種形式是沒有意義的嗎?如果沒有人插在我們中間,我們沒有任何芥蒂,那麼,我們爭來爭去不就是為了快一點兒結婚、還是再拖一拖的問題嗎?」 她高興得漲紅了臉,抬頭望著他,他低下頭,發現她兩眼充滿了幸福的淚水。不過一會功夫,她那女性的權威好像又退縮成膽小無助的小姑娘氣了。他知道她的勇氣與主動精神都是為別人而發的,輪到她自己,卻蕩然無存了。顯然,為了講那番話所做的努力遠比她表面的鎮靜所表現的要大。一聽到他的安慰話,她便恢復了正常,就像一個冒險過度的孩子回到母親懷抱中尋求庇護一樣。 阿切爾已無心再懇求她,那位新人的消失太令他失望,她那雙明澈的眼睛給了他深沉的一瞥便轉瞬即逝了。梅似乎覺察到他的失望,但卻不知如何撫慰他。他們站起來,默默無語地走回家去。 17 「你不在家的時候,你表姊伯爵夫人來看過媽媽了,」在他回家的那天傍晚,詹尼·阿切爾說。 年輕人正與母親、妹妹一起吃晚飯,他意外地抬頭瞥了一眼,只見阿切爾太太正目光嚴肅地低頭用餐。阿切爾太太並不認為自己不涉交際就應當被社交界遺忘。紐蘭猜想,他對奧蘭斯卡夫人的造訪感到驚訝,可能使她有點惱火。 「她穿了一件黑絲絨的波蘭連衣裙,扣子烏黑發亮,戴著一個小巧的綠色猴皮手筒,我從未見她打扮得這麼時髦,」詹尼接下去說。「她單獨一個人,星期日下午早早就來了。可巧客廳裡生著火。她帶了一個那種新的名片盒。她說她想認識我們,因為你對她太好了。」 紐蘭笑了起來。「奧蘭斯卡夫人說到她的朋友們,總是這樣的口吻:她重新回到自己人中間,感到很幸福。」 「不錯,她對我就是這樣講的,」阿切爾太太說。「我得說,她來到這兒好像很高興。」 「我希望你還喜歡她,母親。」 阿切爾太太噘起嘴說:「她當然是竭力地取悅於人,即使在她拜訪一位老夫人時。」 「媽媽認為她並不簡單,」詹尼插言道,她眯起兩眼,注視著哥哥。 「這只不過是我的老眼光,我覺得親愛的梅是最理想的,」阿切爾太太說。 「哦,」她兒子說,「她們兩個不一樣。」 阿切爾離開聖奧古斯丁時受託給明戈特老太太帶了很多口信,他回城過了一兩天便去拜訪她。 老夫人異常熱情地接待了他,她感激他說服奧蘭斯卡伯爵夫人打消了離婚念頭。當他告訴老夫人,他不辭而別離開事務所、匆忙趕到聖奧古斯丁僅僅因為想見一見梅的時候,她抖著肥胖的兩腮咯咯笑了起來,並用她那圓鼓鼓的手拍了拍他的膝蓋。 「啊哈——這麼說你掙脫了韁繩、不守規矩了,是不是?我猜奧古斯塔和韋蘭一定是拉長了臉,好像世界末日來臨了一樣吧?不過小梅——她會理解吧,我肯定?」 「我原指望她會;不過到底她還是不同意我跑去提出的要求。」 「真的嗎?是什麼要求?」 「我原想讓她答應四月份結婚,再浪費一年時間有什麼意思?」 曼森·明戈特太太噘起小嘴,裝出一本正經的樣子,對他不懷好意地眨巴著眼睛說:「『去問媽媽吧』,我猜——還是老一套的把戲吧。唉,明戈特家這些人呀——全都一樣!生就的循規蹈矩,你休想把他們從轍溝里拉出來。當年我建這所宅子時,人們可能以為我要搬到加利福尼亞去呢!從來沒有人在40街以外建過——不錯,我說,在哥倫布發現美洲之前,還沒有人在巴特利以外建過呢。沒有,沒有,他們沒有一個人想與別人不同,都像害怕天花一樣避之惟恐不及。唉,我親愛的阿切爾先生,感謝命運,我只不過是個斯派塞家的粗人,可我自己的孩子們沒有一個人像我,除了我的小埃倫。」她停住話頭,依然對他眨著眼睛,帶著老年人毫不在乎的口氣說:「哎,可究竟為什麼你沒娶我的小埃倫呢?」 阿切爾笑了起來。「首先,她沒在那裡等著我娶啊。」 「不錯——當然;可惜啊。可現在已經太晚了;她這一輩子算完了。」她的口氣裡帶著一種白髮人送黑髮人的冷酷自得。年輕人不覺有些寒心,他急忙說:「明戈特太太,請你對韋蘭夫婦施加點兒影響好嗎?我可不喜歡漫長的訂婚期。」 老凱瑟琳贊同地向他露出笑臉。「是啊,我看得出來。你眼睛可真尖,當你還是個小男孩時,我就看出你喜歡首先讓別人幫你忙。」她頭向後一仰笑了起來,這使她的下巴頦生出了層層細浪。「啊,我的埃倫來嘍!」她喊道。這時,她身後的門簾開了。 奧蘭斯卡夫人笑盈盈地走上前來。她臉上喜氣洋洋,一面彎腰接受祖母的親吻,一面高興地向阿切爾伸出一隻手。 「親愛的,我剛剛才對他說:『哎,你幹嗎沒娶我的小埃倫?』」 奧蘭斯卡夫人依然面帶微笑看著阿切爾說:「他是怎樣回答的呢?」 「咳,寶貝,留給你自己猜吧!他剛到佛羅里達去看過他的心上人。」 「是啊,我知道,」她仍然看著他說。「我去看過你母親,問你到哪兒去了。我給你去過一封信,你一直沒回音,我還以為你生病了呢。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |