學達書庫 > 荷馬 > 伊利亞特 | 上頁 下頁
一五五


  聽罷這番話,裂地之神波塞冬答道:

  「赫拉,不要感情用事,莫名其妙地動怒

  發火。至少,我不願催領這邊的神祗,

  和對手戰鬥;我們的優勢太過明顯。

  這樣吧,讓我們離開此地,避離戰場,端坐高處,

  極目觀賞;讓凡人自己對付他們的戰殺。

  但是,如果阿瑞斯或福伊波斯·阿波羅參與戰鬥,

  或把阿基琉斯推擋回去,不讓他衝殺,

  那時,我們便可即刻出動,和他們對手

  較量。這樣,用不了多久,我相信,他們就會

  跑回俄林波斯,躲進神的群隊,

  帶著我們的手力,難以抗拒的擊打!」

  言罷,黑髮的波塞冬領頭前行,來到神一樣的

  赫拉克勒斯的牆堡,兩邊堆著厚實的泥土,

  一座高聳的堡壘,特洛伊人和帕拉絲·雅典娜為他建造,

  作為避身的去處,以便在橫衝直撞的海怪,

  把壯士從海邊趕往平原的時候,躲防他的追捕。

  波塞冬和同行的神祗在那裡下坐,

  卷來大片雲朵,築起不可攻破的霧障,圍繞在他們的肩頭。

  在遠離他們的另一邊,神們在卡利科洛奈的懸壁上下坐,

  圍聚在你倆的身邊,射手阿波羅和攻城略地的阿瑞斯。

  就這樣,兩邊的神祗分地而坐,運籌

  謀劃,哪一方都不願首先挑起痛苦的

  擊打,雖然高坐雲天的宙斯催恿著他們戰鬥。

  然而,平原上人山人海,銅光四射,

  到處塞滿了人和戰馬,兩軍進逼,人腿和馬蹄擊打著地面,

  大地為之搖撼。兩軍間的空地上,兩位最傑出的

  戰勇迎面撲進,帶著仇殺的狂烈,

  埃內阿斯,安基塞斯之子,和卓越的阿基琉斯。

  埃內阿斯首先走出隊列,氣勢洶洶地邁著大步,

  搖晃著腦袋,在沉重的帽盔下,挺著凶莽的戰盾,

  擋在胸前,揮舞著青銅的槍矛。迎著他的

  臉面,裴琉斯之子猛撲上前,像一頭雄獅,

  兇暴的猛獸,招來獵殺的敵手,整個

  村鎮的居民。一開始,它還滿不在乎,

  放腿信步,直到一個動作敏捷的小夥

  投槍捅破他的肌膚。其時,它蹲伏起身子,張開血盆大口,

  齒齦間唾沫橫流,強健的獅心裡迴響著悲沉的呼吼;

  它揚起尾巴,拍打自己的肚助和兩邊的股腹,

  抽激起廝殺的狂烈,瞪著閃光的眼睛,

  狂猛地撲向人群,抱定一個決心,要麼撕裂他們

  中的一個,要麼——在首次撲擊中——被他們放倒!

  就像這樣,高傲的心靈和戰鬥的狂烈催激著阿基琉斯

  奮勇向前,面對心志豪莽的埃內阿斯。

  他倆相對而行,咄咄逼近;

  捷足和卓越的阿基琉斯首先開口發話,喊道:

  「埃內阿斯,為何遠離你的隊伍,

  孤身出戰?是你的願望吧?是它驅使你拼命,

  企望成為馴馬好手特洛伊人的主宰,榮登

  普裡阿摩斯的寶座?然而,即使你殺了我,

  普裡阿摩斯也不會把王冠放到你的手裡——

  他有親生的兒子,何況老人自己身板硬朗,思路敏捷。

  也許,特洛伊人已經答應,倘若你能把我殺了,

  他們將給你一塊土地,一片精耕的沃野,繁茂的果林,

  由你統管經營?不過,要想殺我,可不是件容易的事情。

  我似乎記得,從前,你曾在我槍下九死一生。

  忘了嗎?我曾把你趕離你的牛群,

  追下伊達的斜坡;你,孤伶伶的一個,撒開兩腿,

  不要命似地奔跑,連頭都不曾回過。

  你跑到魯耳奈索斯,但我奮起強攻,

  碎毀了那座城堡,承蒙雅典娜和父親宙斯的助佑,

  逮獲了城內的女子,剝奪了她們的自由,

  當做戰禮拉走,只是讓你活命逃生,宙斯和諸神把你相救。

  這一回,我想,神明不會再來助佑,雖然你以為

  他們還會這麼做。退回去吧,恕我直言,回到

  你的群隊,不要和我交手,省得自找

  麻煩!既便是個傻瓜,也知道前車之鑒!」

  聽罷這番話,埃內阿斯開口答道:

  「不要癡心妄想,裴琉斯之子,試圖用言語把我嚇倒,

  把我當做一個毛孩!不,若論咒駡

  侮辱,我也是一把不讓人的好手。

  你我都知道對方的門第和雙親,我們

  已從世人的嘴裡聽過,他們的光榮可追溯到久遠的年代,

  只是你我都不曾親眼見過對方的父母。

  人們說,你是豪勇的裴琉斯的兒子,

  你的母親是長髮秀美的塞提絲,海洋的女兒。

  至於我,不瞞你說,我乃心志豪莽的安基塞斯之子,

  而我的母親是阿芙羅底忒。今天,你我的雙親中,

  總有一對,將為失去心愛的兒子

  慟哭。相信我,我們不會就此撤離戰鬥,

  像孩子似的,僅僅吵罵一通,然後各回家門。

  雖然如此,關於我的宗譜,如果你想知道得清清楚楚,

  不遺不誤,那就聽我道來,雖說在許多人心裡,這些已是

  熟知的掌故。

  我的家世,可以上溯到達耳達諾斯,嘯聚烏雲的宙斯之子,

  創建達耳達尼亞的宗祖;那時,神聖的伊利昂尚未出現,

  這座聳立在平原之上,庇護著一方民眾的城。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁