學達書庫 > 荷馬 > 伊利亞特 | 上頁 下頁
一五二


  卓越的阿基琉斯撐收著鎧甲,體察它的

  合身程度,亦想由此得知,甲內閃亮的肢腿能否運作自如

  鎧甲穿感良好,像鳥兒的翅膀,托升起兵士的牧者。

  最後,他從支架上抓起父親的槍矛,那玩藝

  碩大、粗長、沉重,阿開亞人中誰也

  提拿不起,只有阿基琉斯可以得心應手地使用。

  這條裴利昂梣木杆槍矛,是開榮送給他父親的贈禮,

  取材裴利昂的峰巔,作為克殺英雄的利器。

  奧托墨冬和阿爾基摩斯把馭馬套上

  戰車,圍上鬆軟的胸帶,勒人嚼子,

  在上下頜之間,拉緊韁繩,朝著制合堅固的

  戰車。奧托墨冬抓起閃亮的馬鞭,

  緊握在手,躍上戰車;

  阿基琉斯站在他的身後,頭頂銅盔,準備戰鬥,

  鎧甲閃閃發光,像橫跨天空的太陽,

  用威嚴可怕的聲音呼喊,對著他父親的駿馬:

  「珊索斯,巴利俄斯,波達耳格聲名遐逃的子駒!

  這回,你倆可得小心在意,幹得漂亮些。記住,一經

  打完這場戰鬥,要把馭手帶回達奈人的群伍,切莫

  把他丟下,像對帕特羅克洛斯那樣,挺屍在戰場上!」

  聽罷這番話,四蹄滑亮的馭馬,在軛架下開口答話,

  珊索斯,低著頭,鬃毛鋪瀉在

  軛墊的邊沿,貼著軛架,掃落在地上,

  白臂女神赫拉使它發音說話:

  「是的,這次,強健的阿基琉斯,我們會救出你的性命。

  然而,你的末日已在向你逼近,但這不是我們的

  過錯,而是取決於一位了不起的尊神和強有力的命運。

  不是因為我們腿慢,也不是因為漫不經心,

  才使特洛伊人搶得鎧甲,從帕特羅克洛斯的肩頭;

  是一位無敵的神祗,長髮秀美的萊托的兒子,

  將他殺死在前排的戰勇裡,讓赫克托耳獲得光榮。

  至於我們,我倆可以和強勁的西風賽跑,

  那是風中最快的狂飆,人們都這麼說道。儘管如此,

  你仍然註定要被強力殺死,被一位神明和一個凡人!」

  說到這裡,復仇女神堵住了他的話頭。

  帶著強烈的煩憤,捷足的阿基琉斯答道:

  「珊索斯,為何預言我的死亡?你無需對我通報,

  我已知道得清清楚楚;我將註定要死在這兒,

  遠離親愛的父母。儘管如此,我將

  使特洛伊人受夠我的打鬥,我將戰鬥不止!」

  言罷,他大喝一聲,驅策風快的馭馬,奔駛在前排的戰列

  之中。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁