學達書庫 > 荷馬 > 伊利亞特 | 上頁 下頁
九三


  聽罷這番話,格勞科斯既不抗命,也不回避,

  而是和他一起,帶著大群的魯基亞兵丁,直撲牆堞。

  裴忒俄斯之子墨奈修斯見狀,嚇得渾身發抖,

  因為他們正沖著他的牆壘走來,殺氣騰騰。

  他舉目遍掃阿開亞人的護牆,希望能看到

  某個能來消災避難的首領,拯救他的夥伴。

  他看到兩位埃阿斯,嗜戰不厭,站在

  牆上,而丟克羅斯其時亦走出掩體,和

  他們並肩奮戰。但是,他卻不能通過喊叫,

  引起他們的注意——戰場上喧鬧蕪雜,擊打之聲響徹雲天,

  投槍敲砸著盾牌、綴著馬鬃的銅盔和

  緊閉的大門,近逼的特洛伊人正

  試圖強行破網,殺人門面。

  他即刻派出一位信使,奔往埃阿斯戰鬥的地點:

  「快去,卓越的蘇忒斯,把埃阿斯叫來,

  若能召得兩位埃阿斯,那就再好

  不過——我們正面臨一場滅頂之災。

  魯基亞人的首領們已逼得我們喘不過氣來,

  像在以往的激戰中一樣致命兇殘。

  但是,如果狂烈的戰鬥和拼殺也在那裡展開,那麼,

  你至少也得讓大個子埃阿斯、忒拉蒙驍勇的兒子一人前來,

  帶著弓手丟克羅斯,射技精良的軍漢。」

  信使得令,謹遵不違,隨即

  快步跑去,沿著身披銅甲的阿開亞人的牆垣,

  來到兩位埃阿斯身邊站定,急切地說道:

  「兩位埃阿斯,身披銅甲的阿耳吉維人的首領,

  裴忒俄斯心愛的兒子、宙斯鍾愛的墨奈修斯求你

  前去他的防地,哪怕只有須臾時間,以平緩危急。

  倘若二位都去,那就再好

  不過——我們正面臨一場滅頂之災。

  魯基亞人的首領們已逼得我們喘不過氣來,

  像在以往的激戰中一樣致命兇殘。

  但是,如果狂烈的戰鬥和拼殺也在這裡展開,那麼;

  至少也得讓大個子埃阿斯、忒拉蒙驍勇的兒子一人前往。

  帶著弓手丟克羅斯,射技精良的軍漢。」

  聽罷這番話,忒拉蒙之子聞風而動,馬上

  對另一位埃阿斯、俄伊紐斯之子喊道,用長了翅膀的話語:

  「埃阿斯,現在,你們二位,你自己和強健的魯科墨得斯,

  在此堅守,督促達奈人勇敢戰鬥;

  我要趕往那邊,迎戰敵手,一俟

  打退他們的進攻,馬上回還。」

  言罷,忒拉蒙之子埃阿斯大步離去,帶著

  丟克羅斯,同父界母的兄弟,後面跟著

  潘迪昂,提著丟克羅斯的彎弓。

  他們沿著護牆的內側行進,來到心胸豪壯的

  墨奈修斯守護的牆堡,發現兵勇們正受到強敵的逼迫,處境

  艱難;魯基亞人強壯的王者和首領們正

  猛攻雉堞,像一股黑色的旋風。

  他們撲上前去,接戰敵手,殺聲四起。

  忒拉蒙之子埃阿斯先開殺戒,

  擊倒薩耳裴冬的同伴,心胸豪壯的厄丕克勒斯,

  用一塊粗莽的石頭,取自堞牆的內沿,

  體積碩大,躺在石堆的頂部。當今之人,

  即使身強力壯,動用兩手,也很難

  起舉,但埃阿斯卻把它高擎過頭,

  砸搗在頂著四支冠角的盔蓋上,把頭顱和

  腦骨打得稀爛——厄丕克勒斯隨之倒地,像一個

  跳水者,從高高的牆壘上撲倒下來,魂息飄離了他的軀骨。

  接著,丟克羅斯放箭射中格勞科斯,希波洛科斯

  強健的兒子,正在爬越高牆,

  發現膀子裸露,無心戀戰,

  從牆上跳下,偷偷摸摸,惟恐阿開亞人看出

  他已身帶箭傷,進而大肆吹擂。

  薩耳裴冬意識到格勞科斯已從牆上回撤,

  心中頓覺一陣楚痛;然而,他沒有丟卻嗜戰的熱情,

  出槍擊打,刺中阿爾克馬昂,塞斯托耳之子,

  繼而又把槍矛擰拔出來,隨著拉力,阿爾克馬昂

  一頭栽倒在泥地裡,精製的銅甲在身上鏗鏘作響。

  然後,薩耳裴冬抓住雉堞,伸出強有力的大手,

  用力猛拉,扳去一大片牆沿,使護牆頂部

  失去摭掩,為眾人的進攻打開了一個缺口。

  其時,埃阿斯和丟克羅斯同時對他瞄準,丟克羅斯

  發箭射中閃亮的皮帶,勒在胸肩上,系連著

  摭護全身的盾牌,但宙斯為他擋開死的精靈,

  不願讓自己的兒子死在海船的後尾邊。

  埃阿斯沖上前去,擊捅盾牌,雖然槍尖不曾

  穿透層面,卻把他頂得腿步趄趔,挾著狂莽,

  從雉諜後回退幾步,但沒有完全

  放棄戰鬥,心中仍然渴望爭得榮譽。

  他移轉身子,亮開嗓門,對神一樣的魯基亞人喊道:

  「為何松減你們狂烈的戰鬥激情,我的魯基亞兵朋?

  雖說我很強健,但由我一人破牆,打出

  一條直抵海船的通道,仍屬難事一件。

  跟我一起幹吧,人多事不難!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁