學達書庫 > 荷馬 > 伊利亞特 | 上頁 下頁
七三


  第十卷

  這時,海船邊,其他阿開亞首領都已

  熟睡整夜,吞吐著睡眠的舒甜,

  但阿特桑斯之子阿伽門農,兵士的牧者,

  卻心事重重,難以進入香甜的夢境。

  恰如美髮女神赫拉的夫婿揮手甩出閃電,

  降下挾著暴風的驟雨,或鋪天蓋地的冰雹,

  或遮天蔽日的風雪,紛紛揚揚地飄灑在田野,

  或在人間的某個地方,戰爭的利齒張開,

  阿伽門農此時心緒紛亂,胸中翻騰著

  奔湧的苦浪,撞擊著思緒的礁岸。

  當他把目光掃向特洛伊平原,遍地的火堆

  使他驚詫,燃燒在特洛伊城前,伴隨著

  阿洛斯和蘇裡克斯的尖嘯和兵勇們低沉的吼聲。

  ①阿洛斯和蘇裡克斯:為兩種管樂器。

  隨後,他又移目阿開亞人的海船和軍隊,

  伸手撕絞著頭髮的根梢,仰望著

  高高在上的宙斯,傲莽的心胸經受著悲痛的煎熬。

  然而,他馬上想到眼下刻不容緩的事情:

  前往尋會奈斯托耳,奈琉斯之子,

  看看這位長者,是否能和他一起,想出個把高招,

  使達奈人擺脫眼前的險境。

  他站起身子,穿上衫衣,遮住胸背,

  系緊舒適的條鞋,在閃亮的腳面。

  披上一領碩大的獅皮,毛色黃褐,

  油光滑亮,垂懸在腳跟後頭,伸手抓起一杆槍矛。

  其時,同樣的焦慮也揪住了墨奈勞斯的心靈,

  香熟的睡眠亦沒有合攏他的眼睛,擔心

  軍隊可能遭受損失,為了他,阿耳吉維人遠渡重洋,

  來到特洛伊地面,發起了猛烈的進攻。

  首先,他在寬厚的肩背上鋪了一領

  帶斑點的豹皮,然後拎起一個圓頂的銅盔,

  戴在頭上,伸出大手,抓起槍矛,

  邁開大步,前往喚醒兄長,統治著整個

  阿耳戈斯的王者,受到人們像對神明一般的崇敬。

  墨奈勞斯找到兄長,在阿伽門農的船尾邊,

  後者正把璀璨的鎧甲套上胸背。眼見兄弟的到來,

  阿伽門農心裡喜歡。但嘯吼戰場的墨奈勞斯首先發話,說道:

  「為何現時披掛,我的兄長?是否打算激勵某位勇士,

  前往偵探特洛伊人的軍情?但是,我卻

  由衷的擔心,懷疑誰會願意執行這項使命,

  逼近敵方的勇士,偵探他們的軍情,在這

  神賜的夜晚,孤身一人。此人必得有超乎尋常的膽量。」

  聽罷這番話,強有力的阿伽門農答道:

  「眼下,高貴的墨奈勞斯,你我需要找到

  一種可行的方案,以便保衛和拯救

  我們的軍隊和海船,因為宙斯已經改變主意,

  赫克托耳的祀祭比我們的更能使他心歡。

  我從來不曾見過,也不曾從任何人那裡聽過,

  一個人,在一天之內,可以像宙斯鍾愛的赫克托耳重創

  阿開亞人的兒子們那樣,帶來如此嚴重的損害——

  赫克托耳,獨自一人,既不是神,也不是女神心愛的兒子。

  他所做下的事情,他給阿開亞人造成的損失,

  我想,將會伴著悲痛,長期留在我們的記憶裡。

  去吧,沿著海船快跑,把埃阿斯

  和伊多墨紐斯找來;與此同時,我要去

  尋會卓越的奈斯托耳,喚他起來,看他是否願意會見

  我們的哨隊——支精悍的隊伍——並對哨兵發號施令。

  他們定會服從他的命令;他的兒子是哨兵的

  統領,由伊多墨紐斯的助手

  墨裡俄奈斯輔佐,警戒的任務主要由他們執行。」

  聽罷這番話,嘯吼戰場的墨奈勞斯答道:

  「執行你的命令,我將如何行事?

  待我及時傳達了你的指令,你要我在此等待,和

  他們一起,等著你的回歸,還是跑去找你?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁