學達書庫 > 荷馬 > 伊利亞特 | 上頁 下頁 |
七三 |
|
第十卷 這時,海船邊,其他阿開亞首領都已 熟睡整夜,吞吐著睡眠的舒甜, 但阿特桑斯之子阿伽門農,兵士的牧者, 卻心事重重,難以進入香甜的夢境。 恰如美髮女神赫拉的夫婿揮手甩出閃電, 降下挾著暴風的驟雨,或鋪天蓋地的冰雹, 或遮天蔽日的風雪,紛紛揚揚地飄灑在田野, 或在人間的某個地方,戰爭的利齒張開, 阿伽門農此時心緒紛亂,胸中翻騰著 奔湧的苦浪,撞擊著思緒的礁岸。 當他把目光掃向特洛伊平原,遍地的火堆 使他驚詫,燃燒在特洛伊城前,伴隨著 阿洛斯和蘇裡克斯①的尖嘯和兵勇們低沉的吼聲。 ①阿洛斯和蘇裡克斯:為兩種管樂器。 隨後,他又移目阿開亞人的海船和軍隊, 伸手撕絞著頭髮的根梢,仰望著 高高在上的宙斯,傲莽的心胸經受著悲痛的煎熬。 然而,他馬上想到眼下刻不容緩的事情: 前往尋會奈斯托耳,奈琉斯之子, 看看這位長者,是否能和他一起,想出個把高招, 使達奈人擺脫眼前的險境。 他站起身子,穿上衫衣,遮住胸背, 系緊舒適的條鞋,在閃亮的腳面。 披上一領碩大的獅皮,毛色黃褐, 油光滑亮,垂懸在腳跟後頭,伸手抓起一杆槍矛。 其時,同樣的焦慮也揪住了墨奈勞斯的心靈, 香熟的睡眠亦沒有合攏他的眼睛,擔心 軍隊可能遭受損失,為了他,阿耳吉維人遠渡重洋, 來到特洛伊地面,發起了猛烈的進攻。 首先,他在寬厚的肩背上鋪了一領 帶斑點的豹皮,然後拎起一個圓頂的銅盔, 戴在頭上,伸出大手,抓起槍矛, 邁開大步,前往喚醒兄長,統治著整個 阿耳戈斯的王者,受到人們像對神明一般的崇敬。 墨奈勞斯找到兄長,在阿伽門農的船尾邊, 後者正把璀璨的鎧甲套上胸背。眼見兄弟的到來, 阿伽門農心裡喜歡。但嘯吼戰場的墨奈勞斯首先發話,說道: 「為何現時披掛,我的兄長?是否打算激勵某位勇士, 前往偵探特洛伊人的軍情?但是,我卻 由衷的擔心,懷疑誰會願意執行這項使命, 逼近敵方的勇士,偵探他們的軍情,在這 神賜的夜晚,孤身一人。此人必得有超乎尋常的膽量。」 聽罷這番話,強有力的阿伽門農答道: 「眼下,高貴的墨奈勞斯,你我需要找到 一種可行的方案,以便保衛和拯救 我們的軍隊和海船,因為宙斯已經改變主意, 赫克托耳的祀祭比我們的更能使他心歡。 我從來不曾見過,也不曾從任何人那裡聽過, 一個人,在一天之內,可以像宙斯鍾愛的赫克托耳重創 阿開亞人的兒子們那樣,帶來如此嚴重的損害—— 赫克托耳,獨自一人,既不是神,也不是女神心愛的兒子。 他所做下的事情,他給阿開亞人造成的損失, 我想,將會伴著悲痛,長期留在我們的記憶裡。 去吧,沿著海船快跑,把埃阿斯 和伊多墨紐斯找來;與此同時,我要去 尋會卓越的奈斯托耳,喚他起來,看他是否願意會見 我們的哨隊——支精悍的隊伍——並對哨兵發號施令。 他們定會服從他的命令;他的兒子是哨兵的 統領,由伊多墨紐斯的助手 墨裡俄奈斯輔佐,警戒的任務主要由他們執行。」 聽罷這番話,嘯吼戰場的墨奈勞斯答道: 「執行你的命令,我將如何行事? 待我及時傳達了你的指令,你要我在此等待,和 他們一起,等著你的回歸,還是跑去找你?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |