學達書庫 > 荷馬 > 伊利亞特 | 上頁 下頁
五六


  奈斯托耳一番說告,得到全體工者的贊同。

  其時,特洛伊人亦圍聚在伊利昂的高處,

  驚惶不安,喧嘩騷鬧,擁擠在普裡阿摩斯的門前。

  人群中,頭腦冷靜的安忒諾耳首先開口說道:

  「聽我說,特洛伊人,達耳達尼亞人和盟軍夥伴們,

  我的話出自真情,發自內心。

  行動起來吧,將阿耳戈斯的海倫還給

  阿特柔斯的兩個兒子,連同她的全部財物。我們破壞了

  停戰誓約,像一群無賴似地戰鬥。我不知道我們

  最終可以得到什麼,除非各位即刻按我的意思行動。」

  安忒諾耳言畢下坐,人群中站起了

  卓越的亞曆克山德羅斯,美髮海倫的夫婿,

  開口作答,用長了翅膀的話語:

  「安忒諾耳,你的話使我厭煩;

  你頭腦聰明,應該提出比此番嘮叨更好的議言。

  但是,如果這的確是你的想法,那麼,

  一定是神明,是的,一定是他們,弄壞了你的腦袋。

  我要痛痛快快地告訴特洛伊人,馴馬的

  好手,我不會交還那個女人。不過,

  我倒願意如數交還從阿耳戈斯

  運回的財寶,並添加一些我自己的庫存。」

  他言畢下坐,人群裡站起了普裡阿摩斯,

  達耳達諾斯之子,和神一樣精擅謀略的王者。

  懷著對眾人的善意,他啟口發話,說道:

  「聽我說,特洛伊人,達耳達尼亞人和盟軍夥伴們,

  我的話出自真情,發自內心。現在,

  大家可去吃用晚餐,在寬闊的城區,像往常一樣,

  不要忘了佈置崗哨,人人都要保持警惕。

  明晨拂曉,讓伊代俄斯前往深曠的海船,

  轉告阿特柔斯之子阿伽門農和墨奈拉俄斯

  亞曆克山德羅斯開出的條件——為了他,我們經受著這場

  戰爭。也讓伊代俄斯捎去我的合理建議,問問他們是否

  願意輟停這場痛苦的殘殺,以便掩埋

  死難的兵勇。然後,我們可重新開戰,直到天意

  在兩軍之間作出選擇,把勝利賜歸其中的一方。」

  眾人認真聽完他的話告,服從了他的安排。

  然後,全軍吃用晚飯,以編隊為股。

  天剛拂曉,伊代俄斯來到深曠的海船邊,

  發現達奈人,戰神的隨從們,正

  聚集在阿伽門農的船尾邊。使者

  站身人群,以洪亮的聲音說道:

  「阿特柔斯之子,列位阿開亞人的首領!

  普裡阿摩斯和其他高貴的特洛伊人命我

  轉告各位——但願能博得你們的好感和歡心——

  亞曆克山德羅斯開出的條件;為了他,我們經受著這場戰爭。

  亞曆克山德羅斯願意交還用深曠的海船

  運回特洛伊的財寶——我恨不得他在那時

  之前即已一命嗚呼——一併添加一些自己的庫存。

  但是,他說不打算交還光榮的墨奈勞斯的

  婚配夫人,雖然特洛伊人全都反對這麼做。

  他們還讓我轉告各位,如果你等願意,

  輟停這場痛苦的殘殺,以便掩埋

  死難的兵勇。然後,我們可重新開戰,直到天意

  在兩軍之間作出選擇,把勝利賜歸其中的一方。」

  信使言罷,全場靜默,肅然無聲。

  終於,嘯吼戰場的秋俄墨得斯開口打破沉寂,說道:

  「誰也不許接受亞曆克山德羅斯的財物,

  也不許接回海倫!戰局已經明朗,即便是傻瓜也可以看出;

  現在,死的繩索已經勒住特洛伊人的喉嚨!」

  聽罷這番話,阿開亞人的兒子們全都放聲高呼,

  贊同馴馬能手狄俄墨得斯的訓告。

  其時,強有力的阿伽門農對伊代俄斯說道:

  「伊代俄斯,你已親耳聽到阿開亞人的心聲,

  這便是他們的回答,也是我的意願。

  不過,關於休戰焚屍,我決無半點意見;

  陣亡者的軀體不宜久擱,

  戰士倒下後,理應儘快得到烈火的慰烤。

  這便是我的誓諾,讓宙斯作證,赫拉的夫婿,炸響雷的神仙。」

  阿伽門農信誓旦旦,高舉起王杖,接受全體神祗的監督。

  伊代俄斯聽罷誓言,轉身返回神聖的伊利昂。

  其時,特洛伊人和達耳達尼亞人正在集會,

  擁聚在一個地方,久久地等待著使者的

  回歸。他來了,站在人群裡,宣告了

  帶回的消息。眾人馬上動手準備,

  分作兩隊,一隊前往搜羅屍體,另一隊負責伐集材薪。

  在戰場的另一邊,阿耳吉維人走出凳板堅固的海船,

  分頭準備,一隊前往搜羅屍體,另一隊負責伐集村薪。

  乍剛露臉的太陽將晨暉普灑在農人的田地,

  從微波靜漾、水流深森的俄開阿諾斯河升起,

  踏上登空的階梯。雙方人員相會在戰地。

  他們用清水洗去屍軀上的血污,

  逐一辨認死難的戰友,

  流著熱淚.將他們搬上大車。

  然而,王者普裡阿摩斯不許部屬放聲嚎啕,後者

  只得默默地將死者壘上柴堆,強忍著悲痛,

  點火燒了屍體,返回神聖的伊利昂。

  同樣,在另一邊,脛甲堅固的阿開亞人也正

  把他們的死者壘上柴堆,強忍著悲痛,

  點火燒了屍體,折回深曠的海船。

  當晨曦還沒有掙破夜的羅網,黑夜和白天混沌交織之際,

  一群經過挑選的阿開亞人已經圍站在柴堆邊。

  他們在灰燼上壘起一座墳塋,用平原上的泥土,

  覆蓋所有的死者。他們在墳前築起高大的

  護牆,作為保衛海船和他們自己的屏障。

  並在牆面上修造了大門,和護牆珠合壁聯,

  作為通道,使車馬暢行無阻。

  在牆的外沿,緊靠根基,他們挖出一條寬深的壕溝;

  一條寬闊深廣的溝塹,埋設了尖樁。

  就這樣,長髮的阿開亞人辛勤地勞作奔忙,

  而天上的神祗,此時集聚在閃電之神宙斯身邊,

  注視著身披銅甲的阿開亞人所從事的這項巨大的工程。

  裂地之神波塞冬首先發話,說道:

  「父親宙斯,在偌大的人間,如今到底還有誰

  會向神明通報他的想法和籌計?

  你沒看見嗎?這些長髮的阿開亞人

  已在船外築起一道護牆,並在牆外

  挖出一條深溝,卻不曾對我們供獻豐盛的祀祭。

  高牆的盛名將像曙光一樣照射,而

  人們將會忘記另一堵圍牆,由我和福伊波斯·阿波羅

  手築,為英雄勞墨冬的城堡。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁