學達書庫 > 荷馬 > 奧德賽 | 上頁 下頁 |
一二六 |
|
言罷,他抓起繩纜,烏頭海船上的用物, 一頭繞緊在粗大的廊柱,另一頭連系著圓形的建築, 圍綁在高處,使女人們雙腳騰空, 像一群翅膀修長的鶇鳥,或像一群鴿子, 試圖棲身灌木,撲人抓捕的 線網,睡眠的企願帶來悲苦的結果。 就像這樣,女僕們的頭顱排成一行,每人一個活套, 圍著脖圈,她們的死亡堪屬那種最可悲的樣式, 扭動著雙褪,時間短暫,只有那麼幾下。 然後,他們帶出墨朗西俄斯,穿走庭院和門廊, 揮起無情的銅劍,剁去鼻耳, 割下陽具,作為喂狗的食料, 截斷四肢,帶著他們心中的狂暴。 接著,他們洗淨手腳,走入 俄底修斯的官房——事情已經辦妥。 其時,俄底修斯發話尊愛的保姆,對歐魯克蕾婭說道: 「弄些硫磺給我,老媽媽,平治凶邪的用物,給我弄來火把, 讓我煙熏廳堂,還要請裴奈羅珮 過來,帶著傳女,讓屋裡 所有的女僕,到此集中。」 聽罷這番話,歐魯克蕾婭,他所尊愛的女僕,答道: 「你的話條理分明,我的孩子,說得一點不錯。 來吧,讓我給你拿一件衫衣,一領披篷, 不要站在宮中,寬闊的肩上披著 破舊——人們會驚責你的儀容。」 聽罷這番話,足智多謀的俄底修斯開口答道: 「在此之前,先給我弄來火把,在我的宮中。」 他言罷,歐魯克蕾婭謹遵不違,他所尊愛的保姆, 取來硫磺火把,讓俄底修斯接握在手, 淨熏宮居,裡裡外外,包括廳堂、房居和院落。 老婦穿走廳居,俄底修斯絢美的房宮, 把口信帶給女僕,要她們趕快集中, 後者走出廳房,手握火把,圍住 俄底修斯,伸手擁抱,歡迎他回返家中, 感情熱烈,親吻他的頭顱、肩膀 和雙手;悲哭的念頭,甜美的企望, 使他放聲嚎哭;俄底修斯認出了每一個僕人。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |