學達書庫 > 荷馬 > 奧德賽 | 上頁 下頁
六二


  「你應該高興,夫人,為今天的歡愛。當時月轉過年終,

  你將生產聰靈的孩兒,須知不死者的交配

  不會留下空孕的腹間。你要關心照顧,把他們養大成材。

  去吧,回返你的家中,封緊口舌,不要道出我的名字——

  告訴你,我是波塞冬,裂地的神仙。』

  「言罷,波塞冬潛回洶湧的洋流,

  而她則懷孕和生養了裴利阿斯和親琉斯,

  二子雙雙成人,成為強有力的宙斯的

  侍從強健。裴利阿斯擁有豐足的羊群,生活在寬廣的

  伊俄爾科斯,而奈琉斯則在普洛斯為王,多沙的地面。

  女王般的婦人還生養了幾個孩子,替克瑞修斯,

  有埃宋、菲瑞斯和酷喜戰車的阿慕薩昂。

  「接著,我見著了安提娥培,阿索波斯的女兒,

  聲稱亦曾睡在宙斯的懷抱,替他

  生下兩個兒子,安菲昂和澤索斯,

  二者興建了那座城堡,七門的

  塞貝,築起牆垣——沒有高牆的遮掩,

  他們,儘管強健,卻不能在地域寬廣的塞貝站腳生衍。

  「接著,我見著了安菲特魯昂的妻子,阿爾克墨奈,

  曾躺在了不起的宙斯的懷抱,生下

  赫拉克勒斯,驃勇剛健,膽量和獅子一般。

  我還見著了墨佳拉,心志高昂的克雷昂的女兒,

  嫁配安菲特魯昂的兒子,粗莽的鬥士。

  「我見著了美麗的厄丕卡絲忒,俄底浦斯的母親,

  出於不知真相,做下荒誕可怕的事情,

  嫁給自己的兒子,後者殺了父親,

  娶了母親,但神明,不久之後,即將此事公諸世間。

  俄底浦斯,儘管承受著巨大的悲痛,仍在美麗的塞貝為王,

  統治卡德裡亞民眾,按照神的包孕痛苦的安排,

  而厄丕卡絲忒則去了強有力的哀地斯的家府,把守冥

  界大門的王者,

  自縊而死,垂吊在高處的頂梁,就著繩編的活結,

  懷著強烈的悲楚,給兒子留下不盡的愁哀,

  復仇女神的責懲,母親的咒言。

  「其後,我見著了絕色的克洛裡絲,奈琉斯視其貌美,

  娶為妻子,給了數不清的家財。

  她是亞索斯之子安菲昂的末女,

  安菲昂曾以強力王統米努埃人的俄耳科墨諾斯地面。

  所以,她是普洛斯的王后,給王者生養了光榮的孩兒:

  奈斯托耳、克羅米俄斯和高傲的裴裡克魯墨諾斯,

  還有典雅秀美的裴羅,凡人中的佳麗,

  英雄豪傑們為之苦苦窮追,但親琉斯不願

  把她嫁出,除非有人能趕回那頭莽牛,從夫拉凱

  地面,額面開闊,長角彎卷,被強健的伊菲克洛斯奪占

  這是件不易辦到的難事,惟有豪勇的先知墨朗普斯

  出面承擔,但他受制於神定的限約,受阻於

  悲險的厄運,被粗野的牧牛人逮著,用痛苦的繩鏈捆綁。

  但是,當時月的消逝磨過了年頭的

  末尾,季節的轉換開始新的循四,

  強健的伊菲克勒斯,聽罷他所說的諭示,

  每一句告言,將他釋放——由此實踐了宙斯的意願。

  被伊菲克洛斯奪占:伊氏曾從圖羅那裡奪走這條壯牛。

  「我還面見了萊達,曾是屯達柔斯的妻房,

  替夫婿生下兩個心志剛烈的兒子,

  馴馬的卡斯托耳和強有力的波魯丟開斯,拳擊的健兒。

  豐產穀物的泥土已將他倆埋葬,但他們仍然活著,

  即便長眠泥中——宙斯使他們獲得殊榮,

  讓他們隔天生死,輪換著

  存活,享受神一般的榮光。

  「接著,我見著了伊菲墨得婭,阿洛歐斯的妻房,

  對我說道,她曾和波塞冬睡躺作愛,

  生下兩個孩子,短命的兒郎,

  神樣的俄托斯和聲名遠揚的厄菲阿爾忒斯,

  盛產穀物的大地哺育的最高大的男兒,

  形貌遠比別人俊美,僅次於著名的俄裡昂。

  當他們還只是九歲的男孩,雙肩已寬達九個

  肘掌,身高九噚。他們出言威脅,

  打算苦戰一番,催發戰爭的轟莽,

  攻戰俄林波斯山上不死的神仙;他們

  計劃將俄薩堆上俄林波斯,再把枝葉婆娑的

  裴利昂壓上俄薩,攀上天穹。他倆

  定會實踐此事,倘若他們已長成精壯的小夥。

  然而,宙斯之子,秀髮的萊托生養的

  阿波羅,殺了他倆,趁著他們還處於頭穴下尚未長出

  須毛的童稚時期,濃密的鬍子尚未遮掩頜角的少年。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁