學達書庫 > 荷馬 > 奧德賽 | 上頁 下頁
四五


  他當即發話,對歡愛船槳的法伊阿基亞人說道:

  「聽我說,法伊阿基亞人的首領和統治者們!

  讓德摩道科斯停奏聲音脆亮的豎琴,

  這段誦詞看來不能愉悅每一個人的心房。

  自從吃過晚餐,神聖的歌手撥響豎琴,

  我們的客人便沒有中止過悲沉的

  歎息;他的心裡,我敢說,一定承受著巨大的悲傷。

  讓我們的詩人停止歌唱,以便使在座的人們,

  主客都能心情舒暢——如此遠為妥當。須知

  我們所做的一切都是為了尊貴的來賓,

  選人護航,拿出表示友好的禮物,帶著我們的敬仰。

  誰都知道,只要略通常識,有客

  登門,懇求者的來臨,主客之間,實是親如兄弟一樣。

  所以,不要再擁藏詭妙的心機,回避

  我的問話;說出來吧,敞開你的心房。

  告訴我居家時父母對你的稱呼,

  還有那些住在城裡的市民同胞;

  凡人中誰都有個名字,得之於出生的

  時候,不管高低優劣,一旦

  出生在世,父母便會給他取好名稱。

  告訴我你的國度,你的城市和胞民,

  使我的海船能載著你回家,做到心中有數;

  法伊阿基亞人中沒有舵手,

  也不像別人的木船那樣,安著槳舵,

  我們的海船知曉人的心思和目的,

  知曉凡人居住的每一座城市,肥沃的

  土地,以極快的速度跨越深森的海浪,

  罩著雲霧和水氣,從來無需擔心

  觸礁的危險,也沒有沉船的顧忌。

  但是,我卻聽過父親那烏西蘇斯的說告,

  他說波塞冬已對我們心懷怨恨,

  因為我們載運所有的來客,順當安全。

  他說,將來的一天,當一艘精製的法伊阿基亞海船

  送人歸來,回航在大海混飩的洋面,

  裂地之神將擊毀木船,峰起一座大山,圍住我們的城垣。

  老人如此一番說告,而神明可能會實踐此番諾言,

  亦可能事過境遷,隨他的心願。現在,

  我要你告說此事,要準確地回答:

  你漂遊過哪些地方,到過哪些凡人居住的

  國邦,告訴我那些地方的人民,牆垣堅固的城堡,

  那些個暴虐、粗蠻、無法無規的部勇,和

  那些個善能友待外客,敬畏神明的族幫。

  告訴我為何哭泣,愁滿胸膛,當你

  聽悉阿耳吉維人,那些達奈人的遭遇,攻戰在伊利昂。

  是神明催導此事,替凡人編織出毀滅的

  羅網,以便讓後世的人們,聽聞詩人的誦唱。

  可是有哪位姻聯的親人死在伊利昂——一位勇敢的戰士,

  女兒的夫婿,或妻子的阿爸?這些是本家

  血清外最親近的人們,最近的親家。

  抑或,死去的戰勇是你的夥伴,一位驃莽的鬥士,

  心心相印的摯友?一位善能體察、尊慰

  朋友心緒的夥伴,他的情分如同兄弟一樣。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁