學達書庫 > 果戈裡 > 伊凡·伊凡諾維奇和伊凡·尼基福羅維奇吵架的故事 | 上頁 下頁


  「我要告訴您,」伊凡·伊凡諾維奇說道,「我不想跟您來往了!」

  「真是大災大難了!真的,我不會為這個去哭的!」伊凡·尼基福羅維奇回了他一句。

  假話,假話,真的,是假話!他心裡已是十分懊悔了。

  「我的腳再也不進您的家門了。」

  「嘿——嘿!」伊凡·尼基福羅維奇哼了哼說,心裡氣惱而不知所措,於是一反常態,站了起來。「喂,婆子,小廝!」這時,那個瘦弱的婆子和胡亂地披著那件又長又肥的常禮服的半大孩子從門外應聲而入。「拉著這位老爺的胳膊,把他攆出去!」

  「什麼!攆一位貴族?」伊凡·伊凡諾維奇露出一副傲然和憤怒的神態,高聲嚷道。「只要你們敢!來吧!我要把你們連同愚蠢的主子一塊兒焚屍滅骨!讓烏鴉也找不到你們的葬身之地!(伊凡·伊凡諾維奇當內心十分激動時,說話就非常之尖刻粗暴。)」

  這群人構成了一幅令人印像強烈的圖像:伊凡·尼基福羅維奇站在房間中央,赤身露體,一絲不掛!那個婆子張著大嘴,一臉茫然而驚恐的表情!伊凡·伊凡諾維奇高舉著一隻手,猶如畫上的古羅馬護民官!這是極不尋常的一瞬間!一幕絕妙的演出!然而卻只有一個觀眾:就是那個身穿又肥又長的常禮服的小廝——他十分安詳地站在一旁,正伸著指頭挖鼻孔呢。

  最後,伊凡·伊凡諾維奇拿起了自己的帽子。

  「您做得太好了,伊凡·尼基福羅維奇!好極了!我會記住您的。」

  「出去,伊凡·伊凡諾維奇,出去!小心點,別落到我的手裡:伊凡·伊凡諾維奇,要不然我會把您的嘴臉揍扁的。」

  「您就瞧這個吧,伊凡·尼基福羅維奇!」伊凡·伊凡諾維奇回答說,將拇指夾在食指和中指之間,伸給他看,然後隨手把門砰然一關,那門吱呀一聲,重又彈開了。

  伊凡·尼基福羅維奇趕到門口,想要追上說幾句,可是,伊凡·伊凡諾維奇頭也不回,已經快步走出了院子。

  3.伊凡·伊凡諾維奇和伊凡·尼基福羅維奇爭吵之後

  就這樣,兩位受人敬重的堂堂漢子,密爾格拉德縣的光榮和驕傲,反目成仇了!為了什麼呢?為了相互抬杠,為了一句「公鵝」的罵人話。他們從此不願再見面,斷絕了一切來往,可是大家知道,他們原先可是形影不離的好朋友啊!從前,伊凡·伊凡諾維奇和伊凡·尼基福羅維奇每天都要打發人彼此問候,經常站在各自的陽臺上閒聊一陣子,相互說些聽來舒心愜意的話語。每逢禮拜日,伊凡·伊凡諾維奇身穿毛織面料的皮襖,伊凡·尼基福羅維奇則穿著棕黃色的土布男上衣,幾乎總是手挽著手上教堂去。

  伊凡·伊凡諾維奇的眼睛特別尖,一旦發現街中間有一汪水窪或者什麼髒東西(這在密爾格拉德縣是司空見慣的),他總會提醒伊凡·尼基福羅維奇說:「留神點,別踩上了,這裡不好走。」伊凡·尼基福羅維奇同樣有著令人十分感動的友情的回報,無論站得多遠,他總是伸出手,把角形鼻煙盒遞給伊凡·伊凡諾維奇說:「請用吧!」他們兩人都有一份相當可觀的田產!……而這兩個朋友……當我聽到這個消息時,真像是五雷轟頂!我很長時間都不願相信:公正無私的上帝啊!伊凡·伊凡諾維奇居然跟伊凡·尼基福羅維奇吵架了!那是兩位受人敬重的人啊!那麼人世間到底什麼是經久不變的呢?

  伊凡·伊凡諾維奇回到家裡,心情十分激動,久久難以平復。往日裡,他先要到馬廄去瞧瞧那匹母馬是不是在吃乾草(伊凡·伊凡諾維奇有一匹黑鬃黃褐色的母馬,腦門上有一塊小白斑,那是一匹挺不錯的母馬);接著,伸手去給吐綬雞和小豬喂點食,然後到正屋裡去,要麼做做木器器皿(他的手藝不比旋工差,善於用木頭巧制各種用品),要麼讀讀柳比·加里和波波夫①出版的書(伊凡·伊凡諾維奇不記得書名了,因為女僕很久以前把卷頭的上半頁撕了去逗孩子玩了),再不然就躺在遮簷下休息。現在這些平素日子做慣了的事情,他一樁也不做。更不同的是,他一見到加普卡,便開口責駡她為什麼遊手好閒,其實她正在把麥糝搬進廚房裡去;他把手杖扔向那只像平日一樣走上臺階來覓食的公雞;當一個穿著破爛襯衫、滿身污垢的孩子跑近前來喊著:「爺,爺,給點蜜餞!」的時候,——他做了一個怪怕人的威脅臉相,跺了跺腳,那孩子驚恐地跑得不知去向。

  --------
  ↑①十八世紀莫斯科的印刷廠主、書籍出版商。↓


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁