學達書庫 > 高爾斯華綏 > 福爾賽世家·有產業的人 | 上頁 下頁
一六


  這裡講的原來是一座精雕細刻的意大利大理石像;石像放在一個高座子上(座子也是大理石的),在屋內散佈出一種文化氣氛。六個雕刻得極其精緻的女像,全是裸體,指著一個中心的女像,也是裸體;中心的女像也指著自己;這一切都給觀者一個很快樂的印象,覺得它的確極端名貴。裘麗姑太幾乎就在對面坐著,這一晚她總是強制自己不去望它,但是強制不了。

  老喬裡恩開口了;就是他引起這場辯論。

  「四百個屁!難道說你真正花了四百鎊買這個嗎?」

  斯悅辛夾在硬領角之間的下巴今晚上第二次痛苦地扭動了一下。「四——百——鎊,英國錢;一個子兒不少。我一點不懊惱。這不是普通的英國雕刻——是真正的現代意大利雕刻!」

  索米斯的嘴角向上形成微笑,朝波辛尼這邊望望。建築師在抽煙,在煙霧裡咧著嘴笑。現在,的確,他有點象「海盜」了。

  「工夫可不小,」詹姆士趕快說,他看見石像這麼大,的確有點佩服,「在喬布生拍賣行裡准可以賣上好價錢。」

  「刻這個石像的那個倒黴外國鬼子,」斯悅辛接下去說,「向我要五百鎊——我給他四百。實在值八百鎊。看上去快要餓死了,那個傢伙!」

  「哎!」尼古拉突然附和著說,「都是些倒黴的窮酸傢伙,那些藝術家;我不懂得他們怎樣過活的。象小佛拉幾阿萊第那種人,凡妮和女孩子們常常請到家裡來拉拉提琴的;他一年能夠賺到一百鎊就是不錯又不錯了!」

  詹姆士搖搖頭。「啊!」他說,「我就弄不懂他們怎樣過活的!」

  老喬裡恩這時已經站起來,嘴裡銜著雪茄,湊近去把石像仔細看了一番。

  「我連兩百鎊都不會給!」他終於說。

  索米斯看見自己的父親和尼古拉相互焦灼地瞄了一眼;在斯悅辛的那一邊,波辛尼仍舊隱在煙霧裡。

  「不知道他是怎樣想法!」索米斯想;他滿知道這群石像「過時」到不可救藥的地步,完全是二十年前的,喬布生行裡早已沒有這種藝術品出售了。

  斯悅辛終於回答。「你簡直不懂得雕刻。你不過有你那些畫罷了!」

  老喬裡恩回到自己的座位上,仍舊抽著雪茄。象斯悅辛這樣一個固執的混蛋,頭腦象騾子一樣愚鈍,一座石像跟一頂——草帽他都分別不出來,跟他捲入一番爭論,才不值得呢。

  「石膏人兒!」他只說了這麼一句。

  斯悅辛早就胖得跳不動了,所以只把拳頭重重地在桌上捶了一下。

  「石膏人兒!我倒想看看你家裡有什麼東西及得上這個的一半!」

  他這句話後面,那些原始祖先的粗暴嗓子好象又隆隆地響起來了。

  還是詹姆士出來挽回這種局面。

  「我說,波辛尼先生,你怎麼說?你是個建築師;石像這類東西你應當很在行呢!」

  舉座的目光都投到波辛尼身上來;全都帶著古怪而疑慮的神情等待他回答。

  索米斯也第一次開口了。

  「對呀,波辛尼,」他問,「你怎麼說?」

  波辛尼淡淡地回答:「是一件特別的作品。」

  他的話是向斯悅辛說的,眼睛卻狡獪地向著老喬裡恩微笑;只有索米斯仍舊不滿足。

  「特別在哪兒呢?」

  「很天真。」

  接著是一片沉默,顯然大家都懂得這裡的意思了;只有斯悅辛還弄不明白他這話的意思究竟是不是恭維。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁