學達書庫 > 君特·格拉斯 > 狗年月 | 上頁 下頁
一六九


  討論會參加者合唱隊:絨球帽講述了

  形而上學的笑話。

  討論會參加者:因為其實,只要有耐心,一切問題都會自行解決,比方猶太人問題。我們這一代人是不會碰上這種事的。我們也許會同猶太人進行長時間的討論,直到自願地、心悅誠服地移居國外。我們蔑視一切暴力。即使我們開始強制討論,討論結果對於強制討論的對象也是沒有約束力的。討論結束之後他是去上吊自殺,還是去喝一杯啤酒,兩種情況完全由他決定。我們終於生活在一種民主政治之中。

  討論會參加者:我們為了討論而活著。

  討論會參加者:開始就進行對話!

  討論會參加者:我們要討論,是為了不必獨白。

  討論會參加者:因為在這裡,只有在這裡,才產生我們的社會關係。——在這裡,沒有一個人是孤獨的!

  討論會參加者:無論是階級鬥爭的思想,還是資產階級的國民經濟學,都無法取代應用社會學的分層堆放模式,也就是公開的討論會。

  討論會參加者:我們的生存機構的技術有效性最終取決於社會的大組織,以及自由的、樂於討論的討論會參加者的世界性組織。

  討論會參加者:討論就是熟悉存在!

  討論會參加者:現代的社會學已經證明,在一個現代的群眾國家中,只有公開進行的討論會才能提供機會,造就一批在討論方面很老練的人物。

  討論會參加者合唱隊:我們是一個獨一無二的、公開的、國際性的、獨立的、進行生氣勃勃的討論的家庭!

  兩個討論會參加者:如果我們不願意討論,那麼,在一個自由民主的群眾社會中,就不會有民主,不會有自由,因而也就不會有生活。

  討論會參加者:總而言之,全體起立。我們被討論對象問到,為什麼我們要進行討論。我們的回答是:我們之所以討論,是為了證實討論對象的存在;如果我們默不作聲,那也許就再也沒有討論對象瓦爾特·馬特恩了!

  討論會參加者合唱隊:因此我們想說:

  沒有我們,就沒有馬特恩!(瓦莉記錄。)

  討論會主持人:至此,討論對象的問題已經回答。我們要問:您要申請提出一個附加問題嗎?

  馬特恩:繼續進行吧。我現在非常清楚是怎麼回事了。我參加,毫無顧忌。

  討論會主持人:那麼,我們就回到固定點黑牧羊犬吧。這條狗已經有三次證實了自己的情況,最後一次是它的性內容。

  馬特恩:(滿懷激情地)朋友們,如果我應當吐出來,

  那就把碗伸過來吧!

  多少狗年前用匙吃的豌豆,

  我願意毫無顧忌地交出來。

  討論會主持人:現在要澄清、要討論的是一條黑牧羊犬的歸屬問題。

  馬特恩:多少狗年前大口吃掉的馬鈴薯,

  如今應當向你們證明,

  當初就已有了馬鈴薯。

  昔日的殺人動機

  就是現在的主導動機。

  討論會主持人:更確切地說,我們要打聽一條黑牧羊犬,它是固定點黑牧羊犬的化身。

  馬特恩:因為這裡再也沒有障礙物。

  當時我覺得味道不錯的東西,

  如今卻讓我打嗝兒。

  走過這條路,直上高加索山,

  直下淺色的拉多加湖的東西,

  應當像潮水般往後退——有計劃地、未完全消化地、苦

  似膽汁地,

  它可能還發出氣味,直到使你們感到苦惱萬分。

  討論會主持人:所以,我請大家提出那些有關這條實際在場的牧羊犬的歸屬問題。

  馬特恩:謀殺,過時的話!

  討論會參加者:出席會議的這條黑牧羊犬叫什麼名字?

  馬特恩:標尺缺口和準星。

  白眼珠。

  吸著,擰著,圍著。

  討論會參加者:我再重複一次這個詢問這條出席會議的狗的名字的問題。

  馬特恩:屍體,誰還數屍體?

  所有骨頭都已利用。

  鮮血在舞臺上流淌。

  心臟在不快不慢地跳動。

  死神接到重新進入飯店的禁令!——(稍停片刻。)

  這條狗名叫,誰不知道呢?叫普魯托。

  討論會參加者:普魯托屬￿誰?

  馬特恩:誰給它吃,就屬￿誰。

  討論會參加者:是您買了普魯托這條狗嗎?

  馬特恩:是它跑到我身邊來的。

  討論會參加者:您瞭解過普魯托這條狗是誰的嗎?

  馬特恩:它在戰爭結束前不久跑到我身邊來。當然有很多無主野狗四處亂跑。

  討論會參加者:討論對象是否料想到,普魯托這條狗很可能有別的名字,它會屬￿誰呢?

  馬特恩:我願意講我吃過的、摸到的、做過的、經歷過的東西,但我拒絕讓人討論我的猜想。

  討論會主持人:既然討論對象出於敵視討論會的理由,要從討論會上收回他的猜想,討論會參加者就可以直接詢問黑牧羊犬普魯托,因為這條狗實際上作為固定點也是討論對象。我們為這條狗演奏三個音樂主題,請吧,倚音!(瓦莉記錄:對普魯托這條狗的音樂詢問。)

  討論會參加者:也許我們該以小夜曲來開始音樂詢問吧!(瓦莉放上一張唱片。沒過多久,音樂聲便響起來。)

  討論會主持人:我們看到,普魯托這條狗對莫紮特的音樂毫無反應。第二個倚音。

  討論會參加者:海頓怎麼樣?要不來點類似的東西,要不要放那首《德意志之歌》①?(瓦莉放上唱片。音樂聲一響起,狗就搖尾巴。)

  --------
  ①《德意志之歌》原名《德國人之歌》,霍夫曼·封·法勒斯萊本於1841年作詞,用的是約瑟夫·海頓譜寫的《皇帝頌歌》曲調。歷史上曾為德國國歌,現在仍然是德國國歌。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁