學達書庫 > 君特·格拉斯 > 狗年月 | 上頁 下頁 |
二五 |
|
她可以在唱歌時帶著鼻音,可以發出瞅嗽聲,同時還可以讓淡紅色的舌頭在深紅色的口腔裡隨意顫動。那個來自蘭開斯特的人在戴著面甲哭泣。他寧肯呆在家裡,雖然同家裡人會發生口角,但以後他就成了國王。突然,因為再也沒有人願渡過什切楚佩河,大家都哭泣著,寧願回家去,於是那個最年輕的騎士便從他睡覺的樹上跳下來,邁著輕快的碎步走向脖子上有汗毛的修女。他從默爾斯來到這裡,想使巴爾滕人皈依,可是所有的巴爾滕人都已經皈依,還建立了巴爾滕施泰因這座城。現在只剩下立陶宛,首先是圖拉脖子上的汗毛。 他在最後一個旋渦上面碰到脖子上的汗毛,立即將自己的劍扔向天空,然後用自己的脖子去接住它。這第六個也就是最年輕的騎士非常敏捷。第四個騎士,也就是那個從來不同第一個修女講話的騎士,想模仿他,可是他不走運,在第一次試驗時割下了第十個胖修女又肥又大的腦袋,第二次試驗時割下了第一個神情嚴肅的修女神情嚴肅的腦袋。這時,第三個騎士,也就是那個從不換鎖子連環甲、以賢明自詡的騎士,不得不去拿碗,因為那裡已經沒有修女了。 剩下的騎士進行了一次小小的旅行,後面跟著沒有旗幟的英國人、有旗幟的哈瑙縣人和全副武裝的人,從拉格尼特往無路可走的立陶宛走去。屈恩斯國特公爵在沼澤地裡發出咕嚕咕嚕的聲音。他的女兒在巨人蕨下面發著怨言。到處都在講不吉利的話,都在讓馬絆跤。最後,波特裡姆波斯還是沒有安葬;佩爾庫諾斯不能燒掉;皮柯洛斯繼續毫不起眼地從下往上看。 啊!他們真該拍一部電影。那裡連不說話的配角演員都不缺,人有一大群。有一千二百套騎士脛甲、一千二百張弩、一千二百套胸甲、一千二百雙朽壞的半統靴和一千二百個嚼爛的籬笆,有七十包亞麻襯布,十二個墨水瓶,有兩萬個火炬、兩萬支蠟燭、兩萬個馬櫛、兩萬卷線、兩萬條歐亞甘草——十四世紀的橡皮糖——兩萬個熏得漆黑的刀劍製造匠、兩萬條狗和兩萬個正在下棋的德國男士,有兩萬個豎琴演奏者、騙子和趕馱畜的人,有兩萬加侖大麥啤酒、兩萬面三角旗、兩萬支箭、兩萬把長矛和為西蒙·巴赫、埃裡卡·克魯澤、克勞斯·朔勒、裡夏德·韋斯特拉爾、施潘納爾勒、蒂爾曼和羅伯特·文德爾在架橋、渡河、埋伏和淫雨時準備的兩萬把鍋鏟。 兩萬道閃電一閃,椴樹裂成碎片,馬兒受驚,貓頭鷹小心翼翼地四處張望,狐狸搬家,弓箭嗡嗡作響。德國男士變得煩躁不安。瞎眼女預言家在榿木中喊道:「韋拉!韋拉!回來,回來……」可是在七月份,他們才重新看到那條小河。如今,詩人博布羅夫斯基①仍在以低沉的聲調吟唱這條河流。什切楚佩河清澈透明,奔流不息,汩汩地拍打著岸邊的石頭。就連老相識也是一大群。十二個無頭修女坐在那裡,左手托著她們裹在面紗裡的頭,用右手把什切楚佩河裡的水澆到熱乎乎的臉上。無頭騎士們悶悶不樂地站在後面,他們不想涼快一下。這時,剩下的騎士決定接近這些已經沒有腦袋的修女。在臨近拉格尼特時,他們相互都同時取下腦袋和頭盔,把他們的馬都套在四輛簡陋的馬車上,套著黑馬和白馬穿過已經改變和尚未改變的土地。他們舉起波特裡姆波斯,卻讓耶穌基督倒下。 他們再一次徒勞無益地使皮柯洛斯眼花繚亂,然後又從地上抬起十字架。他們在客棧、小教堂和磨坊投宿,輕鬆愉快地走過若干個世紀。那些驚恐萬狀的波蘭人、胡斯信徒和瑞典人,當賽德利茨同他的騎兵中隊越過紮貝恩凹地時,他們在措爾恩多夫目睹了這次行動。當那個科西嘉人不得不往後退時,他們發現在他們的道路上有四輛無主馬車。他們用十字軍騎士的馬車來換這些馬車,然後坐在有彈性的馬車裡,成了塔倫貝格第二戰役②的見證人,這次戰役同塔倫貝格第一次戰役一樣,是個奇跡。當華蘇斯基③憑藉聖母瑪利亞的幫助,在維斯瓦河拐彎處取得勝利時,他們正好可以在布瓊尼④的一大群不可救藥的騎士當中掉過頭來。在阿姆澤爾製造和出售稻草人的那些年代,他們在塔皮奧與諾伊泰希之間心神不定地來回奔波。十二個騎士和十二個修女打算一直不得安寧地待下去,直到他們得到解脫,直到每個人能夠有自己的頭,或者說每個軀幹能夠有一個頭為止。 -------- ①博布羅夫斯基(1917~1965),德國詩人、小說家。 ②塔倫貝格,又譯坦嫩貝格。塔倫貝格戰役指1914年8月在該地(波蘭的斯滕巴爾克)進行的一次戰鬥,最後以德軍戰勝俄軍告終。 ③畢蘇斯基(1867~1935),波蘭革命家、政治家,一戰時為波蘭國家首腦和軍隊總司令,1919~1920年以武力東進,與蘇軍作戰。 ④布瓊尼(1883~1973),前蘇聯元帥,在對波作戰中起過重大作用,曾任蘇軍騎兵總監。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |