學達書庫 > 歌德 > 威廉·麥斯特的漫遊年代 | 上頁 下頁
四一


  「究竟她是誰?」少校問。「縱然你不能描述她的品格,至少向我談談她的外貌,因為這些多半是容易說出來的。」

  「好吧,我的父親!」兒子回答;「不過外貌人各不同,而且也對別人發生不同影響。她是一位年青的寡婦,一個年老而富有的、不久才去世的丈夫的遺產繼承人,完全獨立,無比高貴,有許多人包圍她,有許多人愛她,同樣也有許多人追求她,不過,如果我沒有弄得太錯的話,她的心是屬￿我的。」因為父親默而不言,沒有表示反對,於是兒子愉快地繼續講述美麗的寡婦對他的態度,詳細地誇讚她那種無法抗拒的嬌媚,那種溫柔的親善表示,父親在話中自然聽得出來,這只不過是一個普通交際女子的輕微的隨便表示的好意,她在許多人當中比較欣賞某一個,並不是完全就決定選中了他。要是在別的情況下,他就一定會把兒子當作朋友一樣奉勸,要對方注意不要自己騙自己。不過這一回他自己心事重重:一旦兒子沒有弄錯,那個寡婦確實愛他,而且儘快作出了對他有利的決定呢?於是他既不必多方顧慮,也不必滿腹懷疑,也許只有沉默為好。

  「你使我非常為難,」父親過了一會兒開口說。「我們家族剩下的成員之間的全部協議,是建立在你同希娜莉結合的前提下。如果她同一個外人結婚,那麼,一大筆可觀財富的聯合協議就平白無故地作廢了,特別對你的那部分極為不利。不過倒還有另外一個辦法,只是聽來並不怎麼特別,你也得不到多大好處:我只好在我的老年同希娜莉結婚,不過這麼一來,我很難給你帶來巨大的快樂。」

  「這真是世界上最偉大的快樂!」少尉大聲說:「誰能夠感覺到真正的愛慕,誰能夠享受或希望得到愛情的幸福,而不把這至高的幸福分給每個朋友,分給每個他所敬愛的人享受呢!您並不老,我的父親,希娜莉有多麼可愛!哪怕心中偶然出現過向她求婚的想法,就證明還有一顆年青的心,還有一股朝氣。請您讓我們仔細地、徹底地考慮一番這種想法和這種即興的提議。

  只有我知道您幸福,我才會真正幸福,您關心我的命運,您自己也因此得到如此美好和異常的報答,我心裡真是非常高興。現在我敞開胸懷,放心大膽地把您帶到我的美人兒那兒去。您將會同意我的感覺,因為您自己也有這種感覺。您不會妨礙兒子的幸福,因為您正迎著您自己的幸福走去。」父親想提些疑問,兒子急忙說東道西,不給父親說話的餘地,而是同他一起急忙趕到美人兒那裡去。他們在一所裝飾華麗的屋子裡碰見她,她正被人數不多、但經過挑選的社交團體包圍著,正在進行愉快的談話。她是一個令任何男子都著迷的女人。她善於運用令人難以置信的靈活手腕,使少校成為今晚的主角。其餘的人似乎都成了她的家屬,只有少校一人才是客人。她知道他的情形,可是她故意不住請教,似乎她從他口裡才第一次真正聽到一切情形的;這麼一來,在場的每個人都不得不對新來的人表示一定的關注。

  這個人說認識他的哥哥,那個人說見過他的莊園,第三人又表示知道一點什麼的,於是少校在熱烈的談話中越來越感到自己成了中心。他開始也坐在美人兒的身邊;她的目光和微笑都是對著他的;總之,他覺得十分愉快,幾乎忘掉了來這兒的原因。她甚至連一句話都沒有提到他的兒子,儘管小夥子一起熱烈地談著話;在她眼中,他似乎也和其餘的人一樣,今天只是為了父親的緣故而在場的。

  婦女在社交聚會中做些手工、看上去漫不經心地做著,可是由於露出的聰明和嬌媚常常具有重要的意義。一位美人兒神態自然,孜孜不倦地這麼做著;完全不顧周圍的一切,自然引起人們暗中的反感。可是她後來象醒悟了一般,只消一句話,一瞥目光,就使她這個心不在焉的人兒又成為社交的中心,顯得重新受到歡迎,要是她把手工活兒停下,放在懷裡,表示注意某種敘述,某種有教育意義的講話——這正是紳士們樂意效勞的——就使得那位受到垂青的人,感到無上光榮。

  我們的美麗寡婦就在這樣刺繡一隻既華麗又富有趣味的錢袋,它還與眾不同的顯得比較大。錢袋這時成了人們議論的話題,鄰座的人首先拿起,大聲稱讚,依次輪流傳觀,這其間女藝術家正同少校討論一些嚴肅的事情。一位老年的家庭常客用誇張的口氣讚美這件快要完工的作品,作品傳到少校手上時,女主人似乎認為這件東西不值得引起他的注意而予以拒絕,可是少校卻彬彬有禮地承認這件手工藝品的技術精湛,家庭常客更認為從中看到了佩涅羅珀式的延宕的織物。

  人們在房間裡來回走動,偶然大家又會聚在一起。少尉走到美人兒身邊問道:「您對我的父親有什麼話說?」她微笑回答:「我認為您可以把他作為榜樣。您瞧,他穿得多麼得體!儘管他並不比他親愛的兒子穿著打扮得更好!」她就這樣繼續貶低兒子而大聲讚揚父親,在年青人心中引起滿意與嫉妒的複雜情感。

  沒有多久,兒子過來陪伴父親,把一切情形詳盡他講給他聽。父親對寡婦的態度更加和善,而她對他的語氣也更熱情和親密,總之可以說,在分手時,少校也和其他所有的人一樣,已經屬￿她和她的社交圈裡的人了。

  一場暴雨使眾人無法按照來時那樣回家去。有幾輛馬車駛來,主人分配給步行者乘坐;只有少尉藉口說,座位反正大擠,讓父親乘車回去,而自己留下。

  少校踏入自己的房間,的確感到某種陶醉,好象那些從一種狀態轉入相反的狀態的人。仿佛一個從船上下來的人,似乎覺得地皮還在腳下動盪;一個突然進入黑暗的人,似乎覺得光明還在他眼前閃耀。少校也覺得美人兒似乎還在他的周圍。他還希望見到她,聽他說話,也就是再和她見面,再聽她的聲音;他略加考慮,就原諒了他的兒子,他真為兒子慶倖,認為兒子可以要求擁有具有這麼多優點的人。

  兒子擾亂了父親的種種內心活動,他懷著熱烈的狂喜沖進門來,擁抱著父親,大聲叫道:「我是世界上最幸福的人!」經過一番感情發洩以後,父子倆終於交談起來,父親要兒子注意,美麗的婦人同他交談時,也沒有隻字提到兒子。「這正是她那種溫柔、緘默、半沉默、半暗示的風格,使人既感到自己的願望無疑會實現,卻又常常不能完全沒有疑慮。她對我一直是這樣,但是,我的父親,您的光臨產生了奇跡,使得我留下來再見她一會兒。我發現她在她那燈火輝煌的房間裡來回走著;因為我分明知道,這是她的習慣,客人走後,也不許熄燈。她一個人在她的魔廳裡盤桓,雖然她已經遣散了她召來的神鬼。她同意我找藉口轉身留下來。她說話嫵媚,卻談一些無關緊要的事情。我們來回通過敞開的門,走遍整排房間。我們已經有幾次達到盡頭,來到小小的內室,室內只亮著一盞暗淡的燈光。她本來就美麗,這時出現在枝形吊燈下,柔和的燈光照射著,更增添無限風韻。我們又到了那兒。我不知道從哪兒來的一股冒險勁兒強迫著我,居然在極平常的談話當中,突然斗膽握著她的手,吻這柔軟的手,把手按在我的胸口。

  她沒有把手縮回去。我大聲叫道:『天仙,別再對我隱瞞了。如果這顆美麗的心對站在你面前的幸運者有垂青之意的話,那麼,你就別再掩蓋了,讓它敞開,承認它吧!現在是最美好的時刻,也是最崇高的時刻。要麼,把我趕走,要麼,把我攬入你的懷裡!』「我不知道,我說了些什麼,我也不知道,我的表情怎樣。她沒有離開,沒有抗拒,沒有回答。我大膽把她抱在懷裡,問她願不願意作我的人。我熱烈地吻她;她推開我。當然願意,願意!她低聲說著這樣一些話,好象語無倫次。我動身離開時大聲說:『我讓我的父親來,要他為我說情!』『千萬別向他提這件事!』她答道,同時跟我走了幾步。『請您走吧,請您忘了剛才發生的一切。』」至於少校怎麼想法,我們不打算多談了。可是他向兒子說:「你認為現在應該怎麼辦?我覺得這件事開頭沒有很好地進行準備,不過我們現在可以比較正規一點地辦這件事了,如果我明天到那兒去的話,就為你求親,去訪問,代你敦促一下,也許這樣才是得體的。」

  「千萬使不得,我的父親!」兒子大聲說,「這樣就把整個事情搞糟了。她那種態度和那種語氣,是不想受任何正規的禮節干擾和攪亂。我的父親,有您在場就夠了,就促進了這種結合,您一句話也不用說。真的,我的幸福多虧了您!我心愛的人對您的尊重已經使她消除了心中任何疑慮,如果不是父親事先作好準備,兒子絕不會得到這樣幸福的時刻。」他們談這談那,一直談到深夜。他們把彼此的計劃互相聯繫起來;少校僅僅為了慣例,打算去作一次告別訪問,然後著手去辦他同希娜莉的結合;讓兒子自己去儘快促成自己的婚事。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁