學達書庫 > 歌德 > 威廉·麥斯特的漫遊年代 | 上頁 下頁 |
二一 |
|
鄉間生活對於社交活動大有好處,特別是主人如果是有思想、有感情的人,他多年以來一直認為有理由借助周圍的自然設施來娛樂來賓。這兒果然成功了。可法官從前未曾結婚,後來才締緒了長期幸福的婚姻,本身既富有資財,又獲得收益頗豐的職位,他根據自己的眼光和理解,也根據他妻子的愛好,後來甚至根據孩子們的願望和奇想,設計和修造了或大或小、互相隔離的設施,並懷著感情逐漸用種樹和修路把它們聯結起來、在遊覽者面前,呈現出極端可愛、各式各樣具有特色的連續場景。我們年青的家庭成員也讓他們的客人遊覽參觀,就象人們樂意向陌生人指點自己的設施,把自己習以為常的東西,炫耀在他人眼前,並讓其永遠留下好的印象。 附近及較遠的地方,非常適宜于樸素的佈局和顯示本來的田園小景。肥沃的丘陵與灌溉適度的草地相互交惜,使整個地區隨時看去,並不顯得平板乏味;如果說這些土地主要是供耕種之用。那麼,它依然不失其優美和迷人之處。 在住房和輔助用房旁邊,連接著娛樂園、果樹園和草地,人們從這兒不知不覺地來到一片矮樹林當中,有條寬闊的車行道蜿蜒曲折其間。在最顯著的高地中央,建立了一座連接眾室的大廳。一個人從大門進來,在一面大鏡中瞧見本區所能呈現的最優美的景色,就會馬上轉過身去,觀賞現實情形中意想不到的景象:因為沿路都有不少人工佈置,所以把一切驚人的景色巧妙地掩飾起來了。沒有人跨進屋來,不樂意從鏡中看外界自然,再從外界自然用鏡子,輾轉反側地互相對照一番。 一旦在最美好、最晴朗、最漫長的白天來到路上,人們可沿著一條田野小徑環繞和穿過整個地段。這兒被人稱作慈母傍晚小憩的地萬,有一棵茂盛的山毛樣,四周是一片空曠地帶。不久以後,朱麗葉半開玩笑地暗示呂沁德作晨禱就是在一條小溪附近,在楊樹和榿木之間那向下延伸的草地與向上伸展的耕地旁。無法形容這兒有多美!人們本以為到處都可看到這種景色,但是就純樸性來說,沒有任何地方會這樣富有意義而受人歡迎。小少爺指點著那些小巧的涼亭和兒童樂園之類的設施——這多半違反尤麗的意志——附近有座隱蔽的磨坊,差不多引不起人的注意。這些設置由來已久,那時尤麗大約年方十歲,她忽然起了個念頭,想當磨坊女主人,等到兩位老人死後,就親自去主持,並選用一個老實的磨坊學徒。 尤麗大聲說:「那個時候我對那些位於河邊或者甚而位於海邊的城市,還毫不知情,根本也不知道熱那亞一類城市。盧西多爾,多虧您的好父親教導了我,從這時起,我不輕易到這兒來。」她開玩笑地坐在灌木林中一張小凳上,小凳勉強載住她,灌木已經低垂到地。「呸,蹲得難受!」她大叫一聲,跳起來,同活潑的弟弟一起向前跑去了。 留下來的男女兩人彼此會心地交談,在這種情形下,理智多半與感情接近起來。他們漫步經過交替變換的純樸自然的景物,冷靜地觀察到:聰明理智的人怎樣從中有所發現,怎樣洞悉現存事物,感到自己的需要,據此創造奇跡,比如先使得世界可以居住,然後再移民,最後導致人口過密,這一切都成為這時詳細談話的資料。呂沁德對一切加以解釋,她為人雖然謙遜,卻也不能隱瞞如下的意見:就是相隔遙遠的男女要有方便而愉快的結合,得靠一位敬愛的母親的指示、引導或特許才能成功。 這時漫長的白晝終於接近黃昏,他們不得不想到回家,他們本想走一條舒適的彎路,可是有趣的弟弟卻要求走一條較短的、不大好走、甚而不免吃力的路程。他大聲說:「你們既然用你們的設施和廣告,吹噓你們美化和改善了這片地區,使這裡的一切符合藝術家的眼光和多情的心腸,那麼,也讓我來分點光榮吧。」現在他們只得越過耕地和坎坷不乎的路徑,甚而也踏著沼澤地段上被人偶然拋擲的石塊,他們瞧見相當遙遠地方橫七豎八地堆放著各式各樣機械裝置。就近仔細觀察,這是一片巨大的娛樂和運動場地,不是毫無意義,而是本著某種人民意識建立起來的。比如這兒在適當佈置的距離內,立著巨大的搖滾輪,上下的人總是平穩地坐著,還有搖動木馬、轉繩、娛樂杠杆、九往戲球道和蜂窩式球道,凡是想像得出的東西,應有盡有,使得一片大牧場上可以容納大群人,人人均等地獲得各不相同的娛樂。他大聲說:「這就是我的發明,我的設施!雖然是父親出錢,還得有個聰明的小夥子動腦筋才行,你們常常說我不懂事,要是沒有我,聰明和金錢哪能碰到一起呢。」他們四人興致勃勃地隨著落日一起回到家裡。安東尼也來到現場,可是尤麗雖然活動了一天,但是興猶未盡,叫人套車,要到鄉間去看望一位女友,因為有兩天役見到她了,心裡掛念得不得了。留下來的四個人,覺得有點尷尬,轉瞬間有人就說出,父親不在使得家屬心裡不安。於是談話中止,活潑的小少爺一下于跳起來,很快就帶回一本書,請求朗誦。呂沁德忍不住間,他怎麼忽然想到這點,這是一年以來沒有過的事,他快活地答道:「我總是在適當的時候想到一切,你們不能老是誇耀自己呀。」他連續讀了一些令人悠然神往的童話,迎合人們的願望,使人忘掉即使在最幸福的時刻也仍然擺脫不了的清規戒律。 「我現在怎麼辦呢!」盧西多爾終於在孤身一人的時候大聲說道,「時間緊迫,我對安東尼沒有信心,對他完全陌生,我不知道,他是什麼人,他怎麼來到這個家裡,也不知道他想幹什麼;他似乎在爭取呂沁德,因此我還能對他指望什麼呢?我沒有別的辦法,只有去找呂沁德本人,她必須知道,儷且要首先知道這點。這確是我最初的感覺,我們為什麼在聰明的道路上讓人引入歧途!這最初的感覺應成為最後的感覺,我希望達到目的。」星期日早晨,盧西多爾及時穿好衣服,在他房裡上下走動,他左思右想,究竟該同呂沁德談些什麼,這時他聽見他的房門口有種開玩笑的爭吵,可不久就平息了。快活的小少爺把一個為客人端送咖啡和烤制食品的男童推在前面,他自己端著冷菜和葡蕩酒。「你該走在前面,」小少爺大聲說,「因為先得伺候客人,我習慣於自己照顧自己。我的朋友,今天我來得早一點,又來吵吵鬧鬧了,讓我們安靜地享受早餐,然後再瞧瞧,我們作點什麼,因為對那些人我們不能有多大指望。小姑娘還在女友家沒有回來;這兩人一定相互傾吐心事,如果不加快交談,至少得談十四天。星期六呂沁德完全沒有用,她要向父親算家務帳,本來我也要參加,但是上帝保佑我!要是我知道,一件東西值多少錢,那我就一點胃口也沒有了。明天期待著有客人到來,那位老人還沒有恢復健康,安東尼打獵去了,我們也來照辦吧。」他們來到院子裡,獵槍、獵袋和獵大都準備好了,現在向野外出發,可惜後來只射到一隻小兔子和一隻無所謂的可憐巴巴的鳥兒。他們趁此機會談論家庭和當前的社交關係。安東尼被點了名,盧西多爾沒有忘記仔細盤問此人的來歷。」快樂的少爺略帶幾分沾沾自喜的神情聲言,那個古怪人兒儘管故作神秘,他卻早就看透了他。他繼續說:「他肯定是一家富有商行的兒子,偏偏商行目前破產了,而他正當鼎盛年齡,本想憑本身力量和才智參與巨額業務,同時也分得向他提供的豐富享受。可是他從希望的高峰跌下來,只好振作起來,為別人服務,作出再也不能為自己和家人所作的事情。於是他遊歷世界,十分認真地學習認識世界以及相互間的交往,同時他也沒有忘記自身的利益。由於孜孜不倦的活動和久經考驗的誠實,使他從許多人那裡贏得絕對信任。於是他到處都得到熟人和朋友,不錯,甚至可以看出,他交遊所及的地方,都分佈著他的財產,因此他不時出現在世界四大洲是必要的。」快樂的少爺詳細而天真他講出了這些活,其中還夾入一些滑稽的評論,好象打算不厭其煩地編出他的童話。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |